Isabelle de Montolieu

Isabelle de Montolieu Resmin açıklaması Isabelle_de_Montolieu.jpg. Anahtar veri
Doğum adı Elisabeth Jeanne Pauline Polier de Bottens
Doğum 7 Mayıs 1751
Lozan , Vaud Kantonu
Ölüm 29 Aralık 1832
Lozan
Milliyet Wappen Waadt matt.svg Vaud Kantonu
Meslek Romancı ve çevirmen

Isabelle de Montolieu , Elisabeth Jeanne Pauline (Isabelle olarak bilinir) Polier de Bottens olarak doğdu, Vaudois bir mektup kadını , roman ve çeviri yazarı.7 Mayıs 1751içinde Lozan ve öldü29 Aralık 1832 Vennes'teki evinde (şu anda Lozan belediyesinde).

Biyografi

Doğum ve çocukluk

Isabelle , aslen Villefranche-de-Rouergue'den , ilahiyat profesörü Bottens Lordu ve Elizabeth-Antoinette-Suzanne de Lagier de Pluvianes'den Antoine-Noé de Polier'in (1713-1783) kızıdır. O doğdu Lozan üzerinde7 Mayıs 1751. Çocuk, annesi ebeveynlerinin evde yaşayan, o belki de şimdiki yerinde doğar n o  6 Rue de Bourg.

Le Serin'in önsözünde yazdığı gibi, onu önemli ölçüde etkileyecek olan Jean-Jacques Rousseau ile 11 yaşında tanıştı  :

Rousseau'yu çocukluğumda şahsen tanıyordum ve onunla Yverdon'da yakın akrabam Bay de Gingins de Moiry'de biraz zaman geçirdim. O zamanlar Rosine'de sandığım yaştaydım, bu yüzden onu doğadan resmedebildim ve onun tarzını ve karakterini iyi anladığımı düşünüyorum ... "

Özel hayat

Isabelle Benjamin-Adolphe de Crousaz ile evlenir 6 Temmuz 1769içinde Prilly . Muhtemelen canlı Rue de Bourg, genç çift evde Polier de olsun ( n o  6 akımı) veya ev CROUSAZ ( n o  18 Akım). Birliklerinden sadece biri hayatta kalan iki çocuk doğdu, Henri-Antoine de Crousaz doğdu.24 Mart 1770. Benjamin-Adolphe hastalıktan öldü19 Aralık 1775, 32 yaşında. Dul kaldığı süre boyunca, M me  de Genlis ile bunun büyük bir teselli olacağına dair arkadaş oldu .

Bir Languedoc beyefendisi olan Baron Louis de Montolieu ile tanıştı ve on bir yıllık dul kaldıktan sonra onunla evlendi. 9 Ağustos 1786, Saint-Sulpice'de. Edebiyat dünyasında ünlü olacağı ikinci kocasının adı altında. Bu dönemde Marquis de Lezay-Marnésia ve oğlu Adrien ile arkadaş oldu . Baron de Montolieu felç oldu, öldü15 Şubat 1800.

Kocasının ölümünden sonra Isabelle de Montolieu kendini yazmaya daha çok adar. Romanların tarihi anlatımlarını, uyarlamalarını ve çevirilerini yayınlamaktadır. 1816'da İsviçre Kaleleri ortaya çıktı . Edward Gibbon ile bir yazışma sürdürüyor . Hala Bourg caddesinde yaşıyor ama bazen yazın Bussigny'deki evi La Maisonnette'e gidiyor . Hayatının sonuna doğru sırayla felç geçiren Isabelle de Montolieu , oğlunun 1828'den beri yaşadığı Vennes kır evinde (şu anda Lozan belediyesinin kuzeyinde) uzun süre kalmıştır .

Ölüm

O ölür 29 Aralık 1832Vennes'te, oğlundan bir gün önce. Her ikisi de Pierre-de-Plan mezarlığına gömüldü. Taşın üzerinde "Bana verdiğin oğlunun yanında ben buradayım Lordum" yazabiliriz. 1876'da mezarlıkta yapılan çalışmaların ardından taş, Vennes'in yukarısındaki uçuruma oyulmuş bir tür şapele taşındı. Bu tonoz, Lozan çevre yolu inşa edildiğinde ortadan kayboldu .

İlk tanınan eserler

1786 yılında yayınlanarak ile Lozan onu ilk romanı Caroline de Liechtfield G. Deyverdun yardımıyla yayınlanan, o büyük kitapçı başarı elde etti. Roman aynı yıl Paris'te yeniden yayınlandı ve Londra'da Deyverdun tarafından çevrildi .

O andan itibaren Lozan'da ve Paris toplumunda kendisi ve edebi eserleri hakkında çok konuşuyoruz. Dairelerinde resepsiyonlar düzenledi ve hatta 1780'de L'Amie sans örneği gibi kreasyonlarını orada sergiledi . Daha sonra, kendisini Avrupa'da tanınır hale getiren bir dizi kişisel eser ve çeviriler üretti.

Onun adına sokaklar

1934'ten beri Lozan'da bir cadde onun adını taşıyor. Chemin Louis-Boissonnet'ten başlıyor ve Champ-du-Grand-Chêne denilen yere gidiyor. Paralel bir cadde oğlu Henri-Antoine de Crousaz'ın adını taşıyor. İki cadde, Château de Vennes'in yakınında yer almaktadır. Söz konusu caddelerden çok uzak olmayan devlet okulu müessesesinin adı da "İlk ve orta okul Isabelle-de-Montolieu". Başka bir cadde, Bussigny'de , rue du Temple ve chemin de la Sauge arasında, evi La Maisonnette'in bulunduğu yerde Isabelle de Montolieu adını taşıyor .

İşler

Çeviriler / uyarlamalar

Aşağıdakiler dahil olmak üzere 100'den fazla kitap çevirisi veya uyarlaması yapmıştır:

Alıntılar

Ayrıca görün

Kaynaklar ve bibliyografya

Dış bağlantılar ve kaynaklar