Başlık | Yeni Colossus |
---|---|
Referans olarak adlandırıldı | Rodos Heykeli |
Yazar | Emma Lazarus |
yer | Özgürlük Anıtı |
Tarihli | 1883 |
Tür | Petrarchan sonesi ( içinde ) |
Tasvir | Colossus of Rhodes , Özgürlük Heykeli , Brooklyn Köprüsü |
---|---|
Konu | Amerika Birleşik Devletleri'ne Göçmenlik |
Yeni Colossus ,1883'teAmerikalı Emma Lazarus tarafından yazılanünlü bir sone . 1903'ten beri,sembolü halinegelen Özgürlük Heykeli'nin kaidesine monte edilmiş bir plak üzerine kazınmış.
Özgürlük Anıtı'nın (ve daha genel olarak belirli bir Amerika idealinin ) ruhu olan şiirin en ünlü kısmı , orijinal haliyle daha sonra Fransızcaya çevrildi:
Bana yorgunluğunu ver, fakirlerini Özgür nefes almaya özlem duyan kalabalık kitleleriniz, Doymuş kıyılarınızın sefil çöplüğü. Bunları, evsizleri, fırtınalıları bana gönder Altın kapının yanındaki lambamı kaldırıyorum! | Bana yorgunluğunu gönder, fakirlerini Bana özgür yaşamayı arzulayan yandaşlarınızı gönderin, Aşırı kalabalık kıyılarınızın çöpleri. Onları bana gönder, yoksun olanlar, fırtına beni getirsin, Işığımla altın kapıyı aydınlatıyorum! |
Tüm sone geçerli:
Yunan şöhretinin küstah devi gibi değil Uzuvları fethederek, topraktan karaya ata biner; Burada denizle yıkanmış gün batımı kapılarımızda duracak Meşalesi olan, alevi olan güçlü bir kadın Hapsedilmiş yıldırım ve adı Sürgünlerin Annesi. İşaretçisinden Glows dünya çapında karşılama; onun yumuşak gözleri emrediyor İkiz şehirlerin çerçevelediği hava köprülü liman, "Eski topraklarda, hikayeli ihtişamınızı koruyun!" diye bağırır Sessiz dudaklı. "Bana yorgunluğunu ver, fakirlerini, Özgür nefes almaya özlem duyan kalabalık kitleleriniz, Doymuş kıyılarının sefil çöplüğü, Bunları, evsizleri bana gönder Altın kapının yanındaki lambamı kaldırıyorum! " | Yunan şöhretinin o küstah devi gibi değil
Kimin fetheden topuğu denizleri kapladı Burada, batan güneşin kapılarında, dalgaların hırpalanmış hali duracak Meşalesi olan, alevi olan güçlü bir kadın Hapsedilen yıldırım ve onun adı Sürgünlerin Annesi. Meşalesi Glow tüm dünyaya hoş geldiniz; tatlı bakışları örtüyor İkiz şehirleri çevreleyen asma köprülerle birbirine bağlanan liman. "Muhafız, Eski Dünya, başka bir çağdan kalma ihtişamın!" ilan ediyor Kapalı dudaklarıyla. "Bana fakirlerini ver, bitkin, Özgür yaşamayı özleyen sayısız kitleniz, Aşırı kalabalık kıyılarınızın pisliği, Onları bana gönder, yoksun olanlar, fırtına onları bana geri getirsin Işığımı altın kapının üzerine kaldırıyorum! " |
Söz konusu " Yunan şöhretinin yüzsüz devi " Colossus , antik dünyanın Yedi Harikasından biri olan Rodos Heykeli'dir .
Özgürlük Anıtı'nın heykeltıraşı Bartholdi , başlangıçta onu uluslararası cumhuriyetçiliğe bir hediye olarak tasarladı. Ama Emma Lazarus'un şiiriyle, Yeni Dünya'da yeni bir başlangıç aramaya gelen ezilenlerin koruyucusu, göçmenlere ve mültecilere rehberlik eden işaretin sembolik boyutunu üstlendi .
Onun temel üzerinde, Özgürlük Anıtı bir ayılar bronz plaket oyulmuş olduğu Yeni Anıt .
Bu şiir, Özgürlük Adası kıyılarına 1890'dan 1924'e kadar gelen 20 milyon göçmene hitap ediyor.