Tür | Oratoryo |
---|---|
Müzik | Arthur honegger |
Kompozisyon tarihleri |
1921 - 1923 |
Yaratılış |
2 Aralık 1923 Winterthur , İsviçre |
Fransız yapımı |
15 Mart 1924 Paris ( Salle Gaveau ) , Fransa |
Ardışık sürümler
Fransızca Lirik drama (1921),
King David ( H.37 ), Arthur Honegger'in müzikal bir eseridir. İki ardışık sürümleri yol açtı: içinde oluşan bir sahne müziği 1921 , lirik dramı beraberindeki René Morax oluşturulan, Jorat tiyatro içinde Mézières ( İsviçre cinsinden) 1921 ardından oratoryo ondan sonuçlandı yeniden düzenledi ve a oluşturulan sürüm Almanca içinde 1923 yılında Winterthur ( İsviçre ardından cinsinden) Fransızca de Paris ve Roma içinde 1924 .
Yenilikçi bir eser olarak eleştirmenler tarafından karşılandı ait oratoryo versiyonu Kral Davut'un tarz yeniden hizmete ve karışık ve profesyonel korolar oluşturulması sonucunu, yeni müzikal eğilimlerini yorumlama yeteneğine sadece onlar 1920 ve 1930'larda , hem de atonal müzik. veya seri .
1908 yılında İsviçreli oyun yazarı René Morax kardeşi Jean Morax ve besteci ile oluşturulan Gustave Doret yakın popüler bir ahşap tiyatro Lozan , Jorat tiyatro içinde Mézières . Konusu Fransızca konuşulan İsviçre'nin efsaneleri olan Doret'in müzik eşliğinde lirik dramalar yaratır , ancak Birinci Dünya Savaşı , 1914 yılını Tell oyunuyla sona erdiren tiyatronun faaliyetini kesintiye uğratır .
1919'da, René Morax, arkadaşı sanayici Werner Reinhart tarafından Hindistan'a bir iş gezisinde kendisine eşlik etmesi için davet edildi. Şark'ın cazibesi ve harikası onun yaratıcı ruhunu etkiliyor ve Hindistan ile Sri Lanka arasındaki Rameswaram adasında kaldığı süre boyunca dini bir törene katılıyor. Daha sonra Doğu ve İncil ile ilgili bir parça oluşturma fikrini ortaya attı . Kral David olacak .
Bir handa Yazılı Leuk , oyun Reinhart modernist sanat anlayışları katkısı ile aşılanmış evrensel temaya yerel karakter ve dönüşler terk eder. Sinematografik tekniklere özgü şiirsel bir dilin yenilikçi kullanımı, zıt ses ritimleriyle bir müzik ortamını kolaylaştıracaktır. Şiddet ve duygusallığı karıştıran dramatik etkiler, Süleyman'ın taç giyme töreninin tanrılaştırılması ve Davut'un ölümüyle sonuçlanır. Drama üç bölümden ve yirmi yedi sahneden oluşuyor.
Jorat tiyatrosunun yeniden açılması planlanıyor. Haziran 1921ancak müzik henüz bestelenmedi ve Morax'ın kullanabileceği sınırlı süre, etkinliğin anısına hızlı bir seçim yapılmasını öneriyor. Gustave Doret teklifi reddeder ve kazığa korkan Cenevreli Jean Dupérier reddeder. Morax , Ernest Ansermet'in tavsiyesi üzerine , İsviçre'de neredeyse tanınmayan bir besteci olan Arthur Honegger'a döndü. Çok kısa bir süre içinde ve iki teknik kısıtlama ile ilhamlarına uygun müzik besteleme görevini üstleniyor: 17 enstrümantalist ve çoğu amatör olmak üzere yüz şarkıcıdan oluşan karma bir koro. Honegger, Igor Stravinsky'ye bu kadar kısa süreler içinde bu talebi teknik olarak nasıl karşılayacağını bilmediği için danışıyor . Ünlü Rus besteci, "Çok basit, sanki bu düzenlemeyi isteyen ve yüz şarkıcı ve on yedi müzisyen için beste yapan sizmişsiniz" cevabını verirdi.
İki ay içinde 25 Şubat -de 28 Nisan 1921Honegger müzikal bölümü besteliyor ve şarkıları her gün koroya gönderiyor. En önemli parçalarla, koro unsuruyla başlar. Solo partiler en son gelecek. Morax ile işbirliği, ikincisi koroların bestecinin eserinin yorumlanmasında karşılaştığı zorluklardan, modülasyonlarla dolu olduğundan endişe duysa bile iyidir . The28 nisan, son nakliyeyi yaptı ve bir akşam için bahar canlanmasının tadını çıkarmak için Paris'e döndü. 13 Haziran 1921, Honegger prova salonuna gitmek için tekrar İsviçre sınırını geçer. Ev sahipleriyle güzelce karışır, sabahları öğlen uyanmak için uyur ve sonuçsuz bir şekilde kelime alışverişinde bulunur.
Eserin ilk versiyonu Morax'ın metni ile Honegger'ın müziğini birleştiriyor ve yaklaşık dört saat sürüyor. 11 Haziran 1921, King David oluşturulan ve tarafından setleri tarafından yardım şu on iki performansları sırasında büyük bir başarı ile karşılandı Alexandre Cingria ve Morax metnin.
EtkiliOrkestra 17 müzisyenden oluşmaktadır: 5 nefesli çalgı ( obua , fagot , klarnet , iki flüt ), 3 pirinç enstrüman ( korna , trompet , trombon ), 1 telli ( viyolonsel veya kontrbas ), 1 klavye ( celesta , harmonium , piyano ) ve 7 perküsyon (3 timpani , bir tam-tam , bas davul , trampet ve zil ).
Söylenen kısımlar üç solist (soprano, mezzo-soprano ve tenor) ve karışık bir koro (soprano, alto, tenor, bas) tarafından yapılır. Sözlü kısımlar, bir erkek rolü, okuyan ve bir kadın rolü olan Pythoness tarafından tutulur .
Resepsiyon ve incelemelerEser, avangart tarafıyla, özellikle müziğin "otantik dini nefesi" üzerinde ısrar eden İsviçreli Aloys Mooser ve Henri Gagnebin tarafından hemen selamlandı . Aloys Fornerod , oratorio versiyonunun Fransız yaratımı sırasında Fransız eleştirmenlerin özellikle daha hevesli olduklarını kanıtlarken, orkestrasyonun Morax tarafından dayatılan bir kısıtlama olarak kaldığını unutarak, parçaların kısalığından ve dizelerin sanal yokluğundan üzüntü duyuyor. Emile Vuillermoz , Comœdia : "Kral David, Honegger'ın daha az sömürülen enstrümantal tınılara duyduğu merakı bize açıklıyor".
1921 yazının sonundan itibaren Honegger, Morax'a hitaben yazdığı bir mektupta da doğrulandığı üzere, Mézières'deki çalışmalarının başarısına sevindi: "Mézières'in tasvirleri, içinde başladığım her şeyin en iyi anısı olarak benimle kalacak. tiyatro türü ”.
Etkiler: Honegger çalışmaları öncülleri tarafından etkilenir Gabriel Fauré tatilinde ben ihale sevgiyle, Tanrım isterdim , Stravinsky içinde La Danse devant l'Arche veya Claude Debussy içinde Servant şarkısı . Sadık borçlanmaları bir kenara bırakacak olursak, Honegger'ın müziği bu bestecilerin belirli armonilerine ve ritimlerine gönderme yapar ve müzikolog Pierre Meylan , Honegger'ın ve bu bestecilerin "iç ateşinden" alıntı yaparak Jean Cocteau'yu ele alır . çalışmalarının en az bozulabilen kısmı ve en iyi şansı, tek şansını oluşturuyor ”.
Eser, Mézières'de büyük bir başarıydı, ancak René Morax'ın çalışmalarının müzikal eşliği, çalışmalarını daha iyi yaymak için Honegger tarafından bir oratoryoya dönüştürüldü . Hans Reinhart'ın bir arkadaşı olan Ernst Wolters, eseri Winterthur'da düzenlemeye karar verir, ancak orijinal oyun için yeterince büyük bir sahneye sahip değildir. Mézières'de yaratıldığı şekliyle Kral David'in bir performansını sergilemekten vazgeçmeli ve tiyatro sahnelerini bir anlatıcıyla değiştirmek istiyor . Böylece Morax'a yazdı8 Mayıs 1923 ve kendisine bir dilek dile getiriyor: "Bu nedenle size hitap ediyorum ve bu önemli talebi size iletiyorum, uygulamamız için yukarıda belirtilen anlamda bir metin yazmak için, tabii ki sadece projemi onayladığınız takdirde”.
Yazarların rızasıyla, Honegger puanına devam eder. Metni bir librettistin yardımıyla Almancaya çevirdi ve oratoryo versiyonunu Winterthur'da sundu.2 Aralık 1923. Bir güçlendirilecek birinci versiyonunda çok mevcut değil harmonyum ve dizeleri için piyano vermek yolu, arp ve organın . Morax ayrıca, işinin kutsal bir mahfazadaki performansıyla aynı fikirde olmayacak kadar duygusal olduğu düşünülen oratoryo versiyon pasajlarından da sildi. Böylece, Bathsheba'nın bölümü, şehvet ve şehvetle dolu notalar gibi silinir.
Oratorio versiyonunun yirmi yedi rakamı vardır ve bir saatten biraz fazla sürer.
Oratorio'nun Fransızca prömiyeri Paris'te Salle Gaveau'da gerçekleşiyor .15 Mart 1924Robert Siohan'ın sopası altında . Halk coşkulu ve Honegger'ın timbalist ve gelecekteki yorumcusu Arthur Hoérée , Comœdia dergisinde şöyle diyor : “Çalışmanın görkemli çılgınlığı, son koroya kadar biz sanatçılar hepimizi kazandı! " Marcel Delannoy anlatırken " Salle Gaveau'yu yine hevesli bir izleyici kitlesiyle dolu görüyorum. (...) Önceden kazanılan bir seyircinin coşkusu artarken, hiçbir şey skorun ortaya çıkmasını durduramaz. (...) Birkaç yıl boyunca, Kral Davud'un baş döndürücü başarısı tüm dünyada tekrarlanacak ”.
Gerçek bir başarı olan çalışma, sahne versiyonunu gölgede bırakarak, oratoryo versiyonunda sıklıkla gerçekleştirilecek. Her performans, özellikle 1924 yılında Roma'da besteci Goffredo Petrassi'nin ortaya çıkardığı eserde , dinleyicilerin coşkusunu besliyor. “O kadar sarsıldım ki, bu çalışma yüzünden neredeyse intihar ettim. Honegger'a bu samimi gençlik dramını hiç anlatmadım ”.
Kral David'in bir şekilde uyaran moda oratoryo dramatik oratoryo besteciler sesin kullanımı rol oynayabileceği bir tarz geri olanak sağlar veya müzik daha yüksek eşittir. Koro alanında, çalışma amatör koroları, İsviçreli ardından Fransızları yeni müziğe girmeye ve özellikle o zamana kadar alışılmadık aralıklarla ustalaşma konusunda çağdaş müzisyenlerin ortaya çıkardığı sorunlarla yüzleşmeye zorladı. Karma koro kullanımı bulunabilir bu topluluk için repertuar anayasası, önünü yaratır a capella korolar arasında Bartók'un veya Kodály . Son olarak, bu repertuar, özellikle atonal ve seri çalışmalarda bu yeni şarkı söyleme teknikleriyle uğraşabilen yegane profesyonel vokal topluluklarının yaratılmasıyla sonuçlanır.