Martin Le Frangı

Martin Le Frangı fonksiyon
Apostolik usta ( in )
biyografi
Doğum 1410
Normandiya
Ölüm 1461
Aktiviteler Şair , yazar , çevirmen

Martin Le Franc doğmuş, 1410 yılında Aumale ilçesinde de Normandiya , ölen 1461 , dini ve kimin tüm kariyeri hizmetinde Fransa dışında harcanmıştır Fransızca konuşulan bir şair olan Savoy Evi . Jean de Meung tarafından Roman de la Rose'un ikinci bölümüne yanıt olarak yazılan ana eseri Le Champion des dames , yazarın kadınları savunduğu güçlü bir savunmadır.

biyografi

Ailesi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Paris Üniversitesi'nde okudu ve burada yüksek lisans derecesi aldı ve rahip oldu. Basel Konseyi'ne katıldı ve kariyeri ortaya çıkan bölünmeyle bağlantılıydı: aslında, konseyin bir kısmı ( Eugene IV'e karşı ) adını alan dul ve dindar Savoy Dükü VIII Amédée'yi papa olarak seçmeyi seçti . Seçimi sadece İsviçre'nin bazı bölgelerinde ve Savoy'da tanınacak olan Felix V; Félix V, Martin Le Franc'ı özel sekreteri yapar. Bu itibarla, 1440'ta Lozan'ın ön selamını ve apostolik prothonotary unvanını aldı. In 1443 Félix V ona kanonik ofis kazandırmakta ve sonra onu bir bölümün Provost atar Lozan ve içinde 1447 Kilisesinin kanon Cenevre .

İçinde Mart 1447Burgonya'nın İyi Dükü Philip'in sarayına elçi olarak gönderildi  ; Eugene IV'ün ölümünden ve Şubat ayında Nicholas V'in seçilmesinden sonra -Mart 1447, o bölünmeyi sona erdirmek için müzakerelere katılır. Félix V, Nisan 1449'da tacı reddeder ve Nicolas V, aforozunu kaldırır. Ayrıca, Martin le Franc'ınkiler de dahil olmak üzere, maiyetinin unvanlarını doğrular.

1451'de Duke Amadeus VIII ölümü üzerine, onun oğlunun mahkemeye taleplerinin ustası oldu Louis I st Savoy . 1452'de Savoy Dükü ile VII. Charles arasında Cleppé Antlaşması'na yol açan müzakerelere katıldı ; 1454 yazında, Viyana'nın Dauphin'i, müstakbel Louis XI ve üvey babası Savoy'lu I. Louis arasındaki Saluzzo markizinin haraçlarıyla ilgili ihtilafa müdahale etti.

In 1459 o yöneticisiyle atandı Novalaise Manastırı'nın içinde Piedmont .

1461 yılında Cenevre'de öldü .

Onun edebi eseri

İncil çevirisi

Cenevre sendikası Jean Servion tarafından üstlenilen İncil'in çevirisi ( Aziz Jerome'un önsözlerinin çevirisi) üzerinde işbirliği yaparak edebi çalışmalarına başladı . Şehri , yarım yüzyıl sonra Protestan Reformu'na dönüşmesine hazırlayacak olan bu İncil'dir .

Bayanlar Şampiyonu

Başlıca eseri Le Champion des dames , yazarın kadınları savunduğu güçlü bir savunmadır.

Jean de Meung tarafından Roman de la Rose'un ikinci bölümüne cevaben 1441'in sonunda veya 1442'nin başında yazılan eser , Orta Çağ'ın sonundaki kadın kavgasının uyandırdığı alegorik eserlerin en önemlisidir. Yaşları, geleneğinde de claris mulieribus tarafından Boccace ve La Cité des Dames tarafından Christine de Pisani . Bir düzyazı önsözünden ve 3,048 seksenli yıllarda ababbcbc kafiyeli olarak dağıtılmış 24.384 sekiz heceli ayetten oluşur.

Chevalier Bien-Disant orada bayanlar şampiyonu ve bir belagat turnuvasında karşı karşıya geliyor Malebouche (Jean de Meung ve uşaklarının sözcüsü); Bien-Disant avantajı kazandı ve Franc-Vouloir tarafından savunulan Château d'Amour'a zaferle döndü. Hanımlar lehine olan argümanın temeli, iffetleri, dürüstlükleri, öngörüleri, sebatları, savaşçı kahramanlıkları, bilgelikleri, yiğitlikleri ile tarihe isimlerini bırakmış tüm kadınların ilmi bir listesidir...

Şiir aynı zamanda Le Franc'ın siyasi ve dini görüşlerini de ortaya koyuyor: Fransa'ya düşkünlük, İngiliz nefreti ve Jeanne d'Arc'a hayranlık , Bakire'ye tapınma, devlet yolsuzluğuna saldırılar veya saray aristokrasinin aşırı lüksü.

Son olarak, Martin Le Franc aynı zamanda Guillaume Dufay ve çağdaşı Gilles Binchois tarafından John Dunstable'ın ardından benimsenen yeni müzik stilini çağrıştırıyor ve onu akorların daha yumuşak kullanımıyla ayırt edilen "İngiliz çehresi" olarak nitelendiriyor. Erken Orta Çağ müziğinin karakteristik "matematiksel" teknikleri.

Burgonya Dükü Philippe le Bon'a adanan Bayanlar Şampiyonu , İngiliz işgalciye karşı Fransızların birleşmesi çağrısına içerlediği Burgonya sarayında beklenen başarıyı yakalamış görünmüyor (Philippe le Bon nüfuzunu bazen İngilizlerin, bazen de Fransızların desteğini pekiştirir). Metin dokuz el yazması, Lyon'dan bir incunabula ve 1530 tarihli bir Paris baskısı ile aktarılmıştır. Bu metin, 1888'de A. Piaget tarafından verilen kısmi baskıya ve 1999'da R. Deschaux tarafından verilen tam baskıya kadar bir şekilde unutulmuştur. En eskisi olan Brüksel el yazması, geleneğin en iyisi olarak kabul edildi: Yazarın yönetimi altında yapıldı, Peronet Lamy tarafından iki aydınlatma ile gösterildi ve 1441 veya 1442'de Burgonya'nın İyi Dükü Philippe'e sunuldu . İçinde el yazması Grenoble Belediye Kütüphanesi (eski 875, 352), kağıt üzerinde, 179 minyatür çok sonundaki tavırları ve kostümleri bilgisi için ilginç süslüdür XV inci  yüzyıl. Aydınlatıcı, Bayanlar Şampiyonunun Ustası olarak anılır . Yeni yapılan bir çalışmada ilk çeyreğinde iki duvar halıları tarihli St. Petersburg Hermitage Müzesi'ni ortaya çıkardığını XVI inci  kimin ikonografi doğrudan esinlenerek yüzyıl Şampiyonu des Dames . Bu, Martin Le Franc'ın metninin ışıklı el yazmalarından başka bir tür mecazi ortam üzerine aktarılmasının şimdiye kadar bilinen tek örneğidir.

Ayıkla Le Şampiyonu des dames nereye özellikle Fransız besteci Martin Le Franc tırnak Jean TAPISSIER  :

Döşemeci, Carmen, Cesaris Uzun süre çok iyi şarkı söylemedi Paris'in her yerini sersemlettiklerini

Bayanlar Şampiyonu kitabından, aktörü Martin le Franc'a ustalaşmak için şikayet

472 sekiz heceli seksenlerde , aktörü Martin le Franc'ta ustalaşmak için Complainte du livre du Champion des Dames başlıklı bir şiir , kitabın yazarının umduğu tüm başarıya sahip olamadığından şikayet ettiği bir şiir .

Servet ve Erdem Estrif'i

1448 civarında , Martin Le Franc Lozan L'Estrif de Fortune et de Vertu'da bestelenmiştir “Estrif” anlaşmazlık, kavga anlamına gelir. Eser, Lady Reason'ın bakışları altında dünyanın yönetimi için savaşan Lady Virtue, Lady Fortune arasındaki üç alegorik figür arasındaki bir dizi tartışmadır. Tartışma, İncil'den ve antik imalarla ve Fransız edebiyatından alınan örneklerle dolu. Bu kimin edebi modeldir bir prosimetrum olduğunu Felsefe Teselli tarafından Boethius  : Le Franc alternatifler nesir pasajlar ve çeşitli metrik formlarının 23 şiir.

Estrif , insan varlığının temel sorunlardan biri olan fırsatlar, zamanında takdir ediyordu: o otuzdan fazla el yazması ve üç inkanübelleri sürümleri korunur. Zamanın felsefi nesir ve şiirinin bir örneği, daha şimdiden doğmakta olan hümanizmin başlangıcını öneriyor.

gün bana gece

Bir rondeau Gündüz benim için gecedir , müziği Georges Auric'e aittir .

bibliyografya

Eserlerin düzenlenmesi

Dahili bağlantılar

Dış bağlantılar

Notlar

  1. Augusta Lange, "Martin Le Franc, Cenevre'deki Saint-Gervais rektörü ve bu kilisenin freskleri", Avrupa Burgondo-Medyan Araştırmaları Merkezi Yayınlarında , 1967, s. 98-102.
  2. Edith Thomas, "Lozan valisi Martin le Franc'ın diplomatik misyonu", Romanya , 56, 1930, s. 593-595.
  3. "... Dufay ve Binchois / Yeni bir pratik yapmışlar / Frisque uyumu yapmak için / Ve İngiliz çehresini almışlar / ve ardından Dunstable / Neden harika bir zevk / Şarkılarını neşeli ve kayda değer kılıyor"
  4. Brüksel'deki Belçika Kraliyet Kütüphanesi'nden 3 el yazması (numaralar: 9281, 9466 ve IV 1127); Grenoble Belediye Kütüphanesinden bir el yazması (875, eski 352); Paris'te korunan 3 el yazması (Arsenal 3121; Fransa Ulusal Kütüphanesi, Fransızca 841 ve Fransızca 12676); 1 Vatikan el yazması (Palatini Latini 1968); 1 özel koleksiyonda.
  5. Lyon, kimliği belirsiz yazıcı, Mayıs 1488'den önce, gravürlerle resmedilmiş.
  6. Paris, Galliot du Pré için P. Vidoue, 1530, 416 f.
  7. Kraliyet Kütüphanesi, ms. 9466.
  8. Carmen Decu Teodorescu, “Saint Petersburg'daki Ermitaj Müzesi'nde Martin Le Franc'ın Bayanlar Şampiyonunu gösteren iki Flaman duvar halısının keşfi”, Belçika Revue d'Archéologie et d'Histoire de l'Art / Belgisch Tijdschrift voor Oudheidkunde in Kunstgeschie (2012 ), s. 73-92