Michael Huber

Michael Huber Bu görüntünün açıklaması, aşağıda da yorumlanmıştır Michael Huber , Ernst Gottlob'un resmi (1777). Anahtar veri
Doğum 27 Eylül 1727
Frontenhausen
Ölüm 15 Nisan 1804
Leipzig
Birincil aktivite Filolog , yazar ve edebiyat tarihçisi.
Yazar
Yazı dili Almanya Fransa

Birincil işler

Michael Huber (doğdu27 Eylül 1727içinde Frontenhausen ve öldü15 Nisan 1804içinde Leipzig ), bir Alman filolog, yazar, çevirmen ve tarihçi literatürde uzmanlaşmış ve boyama oldu.

Alman kökenli Huber, neredeyse sürekli olarak Paris'te yaşıyordu . Çeşitli Fransız koleksiyonlarında yazdı ve Gessner's Idylls'e ek olarak Winckelmann , Hagedorn , Campa, Thummel vb. Tarafından oldukça fazla sayıda sanatsal, tarihi veya edebi eser yazdı ve Fransızcaya çevrildi .

Biyografi

Michael Huber, çağdaş Alman yazarlarını Fransızcaya çevirmesiyle tanındı. Özellikle, 1789'da yayınlanan Johann Joachim Winckelmann Geschichte der Kunst des Altertums'un (Eskiler arasında sanat tarihi) eserini çevirdi ve ayrıca Salomon Gessner , Gotthold Ephraim Lessing , Friedrich Gottlieb Klopstock , Christoph Martin Wieland , Johann Peter Uz'un yazılarını çevirdi. , Johann Wilhelm Ludwig Gleim , Anna Louisa Karsch , vb.

Michael Huber, 1766'da , Ren Nehri boyunca çağdaş edebiyatın Fransa'da keşfedilmesine izin veren Alman şiirlerinin Seçimi'ni yayınladı . Bu, özellikle Fransa'nın Alman şiirine açılmasına izin verir.

O babası Ludwig Ferdinand Huber yılında Paris'te doğdu Alman gazeteci ve yazar, 1764 ve öldü Ulm içinde 1804 uzun bir süre yönettiği, Allgemeine Zeitung ve de kitap ve çevirileri bıraktı.

Yapıt

Notlar ve referanslar

  1. Michael Huber'in (1766) Alman şiirinin Thomas Buffet Seçimi, şiirsel bir çeviri ve Alman şiirinin eleştirel bir tarihi , karşılaştırmalı edebiyat incelemesi, 2009/2, n o  330.

Kaynakça

Ayrıca görün