Doğum |
1750 Metz |
---|---|
Ölüm |
9 Nisan 1839 Bayonne |
Ana dilde isim | Musa ensheim |
milliyet | Fransızca |
Aktiviteler | matematikçi , şair |
Moïse Ensheim olarak da bilinen, Moïse Metz veya Moïse Brisac doğumlu, Metz içinde 1750 ve ölen Bayonne üzerinde9 Nisan 1839, Fransız matematikçi ve dini şairdir .
Bir çocuğu olarak doğdu Musevi ailenin Metz, ailesi Joseph Brisac ve Gitlé Brisac onu amaçlanan hahamlığının ama babasının isteklerine karşı Metz sol ve gitti Almanya'ya . Dan 1782 için 1785 , o ailesinde öğretmen olduğunu Moïse Mendelssohn ağırlıklı eğitiminden sorumlu, İbrahim Mendelssohn . İntegraller ve diferansiyel hesap üzerine el yazması çalışması, Monge ve Berthollet ile olduğu gibi kişisel olarak ilişkili olduğu Lagrange ve Laplace tarafından övüldü .
Mendelssohn ailesinden ayrıldıktan sonra Metz'e döndü ve burada yaşayan bir matematik öğretmenliği kazanmakta büyük zorluk yaşadı. Yahudi olduğu için, yeni kurulan Metz Merkez Okulu'ndaki profesörlük görevi reddedildi.
“Matematik ve tarih dersleri vererek geçimini sağlamayı umuyordu. Fakat meziyetlerinin hak ettiği gibi takdir edilmemesinin nedeni, tavırları ve Yahudi aksanıydı. Hatta ilimizde henüz kurulmuş olan merkez okulda bir kesin bilimler kürsüsü için bile başarısız bir şekilde yarıştı ve her biri derin bilgisinin hakkını vermesine rağmen, başka bir yarışmacının yerini aldı. "
Geçim kaynağı arayışında, yasama metinlerini Almanca'ya çevirmek için Peder Grégoire ile temasa geçti :
“Bir Yahudi, Moïse Ensheim, Metz'den Grégoire'a (10 Kasım 1st) şöyle yazdı: Geçenlerde kamuya açık gazetelerde Ulusal Konvansiyonun kararnamelerin Almancaya çevrilmesinden memnun olmadığını okudum . Gençliğimi Almanya'da geçirdiğim için, söz konusu çeviri için bu dili yeterince öğrendiğimi düşünüyorum, daha iyi bir kader bulana kadar beni bu işte çalıştırmanın bir yolu yok mu? "
Ayrıca resmi metinleri İbranice'ye tercüme ediyor :
“Moses Ensheim , metafizik ve ahlaki terimler nedeniyle insan haklarını zorlanmadan İbranice'ye çevirdi . "
Ensheim , eserlerini Ha-Me'assef dergisinde yayınlayan bir grup İbranice konuşan yazardan oluşan Me'assefim hareketinde önemli bir yer tutar . Devrimci fikirler için coşkuyla dolu, İbranice bir zafer şarkısı yazdı.21 Ekim 1793, Marseillaise melodisine Metz'deki sinagogda (daha sonra İsrail Vatandaşları Tapınağı olarak adlandırıldı) . Metin Ha-Me'assef'te yayınlanacak . Bu sekiz sayfalık şiir , Isaiah Berr Bing tarafından Fransızca'ya şu başlık altında çevrilmiştir : Metz'de kutlanan yurttaşlık festivali vesilesiyle Cantique.22 ekim[1792], İsrail vatandaşlarının tapınağında Cumhuriyetin ilk yılı . Bu şarkı, savunucularımızın mağlup edilmiş düşmanların enkazı üzerinde muzaffer bir şekilde yürümelerine izin verdiği ve böylece anavatanımız haline gelen kutsal toprak Fransa'yı kurtardığı için Rab'be şükrediyor .
O, Kurucu Meclis önünde Yahudileri savunması için belgeler ve rakamlar sağladığı Peder Grégoire'ın çok yakın bir arkadaşıdır .
Hayatının son yıllarını, özel ders verdiği Abraham Furtado'nun ailesiyle Bayonne'da geçirdi ve boş zamanlarını Talmud çalışmalarına dalarak geçirdi . Ölümünden önce, 12.000 franklık çok büyük bir meblağı ya da servetinin dörtte birini memleketindeki ilk Yahudi okuluna bağışladı .