Çin gölgeleri (deneme)

Çin gölgesi
Yazar Simon leys
Ülke Belçika
Tür Siyasi makale
Editör Christian Bourgois
Yayın tarihi 1974
Kronoloji

Ombres chinoises ,Pierre Ryckmans'ın takma adı Simon Leys'in Çin'de altı ay kaldıktan sonra 1974'te yayınlananbir makalesidir. Üçleme: Başkan Mao'nun Yeni Giysileri (1971), Çin Gölgeleri (1974) ve Kırık İmgeler (1976),Çin Kültür Devrimi'ni çağrıştırırve “Maoist yalanı” kınar. Chinese Shadows dokuz dile çevrildi ve Simon Leys'in uluslararası itibarını yüceltiyor.

Sunum

Pierre Ryckmans, Belçika büyükelçiliğinin 1922'de açılışına katılmak üzere Pekin'e kültür ataşesi olarak atandı .11 Nisan 1972. Sorumlu, bir sinolog olarak ayrıntılı raporlar hazırlamakla, ülkeyi dolaşıyor. Dil ve yaşam tarzları hakkındaki bilgisi, olağan polis gözetlemesinden kaçınmasına izin veriyor. Seyahatlerinin ardından Chinese Shadows yazdı . Simon Leys kitabın önsözünde şöyle diyor:

"Tanrı bilir, eğer kendimizi yalnızca ölü Çin'in dikkatimizin konusu olması gerektiğine ikna edebilirsek, hayatın ne kadar hoş bir şekilde basitleşeceğini bilir! Yaşayan ve acı çeken bir Çin konusunda sessiz kalmak ve bu bedelle bu kadar sevilen bu toprakları bir kez daha görme olasılığından kaçınmak ne kadar uygun olurdu… ” .

Pierre Boncenne açıklar Ombres chinoises bir şekilde analiz eder ve işler görmüş ya da duymuş, “becerikli patchwork, günlük yaşamda, edebi çağırma, ekonomik veriler, taşımacılık alanındaki interlude, diplomatik bir ziyafet raporu, kitapçıda eserlerin listeleri, okul örnekler üzerinde anekdotlar programlar, saha ziyaretleri, siyasi görüşler, açık uçlu sohbetler, sokaktan ve Partiden insanların portreleri ... ” . Yazarın Belçika'daki Kraliyet Fransız Dili ve Edebiyatı Akademisi sitesinde yer alan biyografisine göre, Ombres Chinoises “Maoist yalanı” ve “ Batılı hırsızlarının suç ortaklığını ” kınamaktadır .

Çalışma 1974'te yayınlandı, Patrick Nothomb  , Belçika hükümetini engellememek için Jacques Groothaert'in ( Pekin'deki Belçika Büyükelçisi) isteğiyle bu iki yıllık boşluğu açıklıyor .

7 Şubat 1975Ünlü biri Fransa Kültür ve öğleden sonraları tarafından kınadı "sessizlik komplosu" teması için olan Simon Leys de Çin Ombres tarafından düzenlenen Pierre Descargues ve Claude Hudelot Leys, Genel varlığında, Jacques Guillermaz , René Vienet tarafından, Francis Deron Edmond Redon'daki takma adıyla ve tarafından François Godement .

Eleştirel karşılama

Üçleme olacak bu ikinci çalışma, Simon Leys'i 1977'de Amerika Birleşik Devletleri'nde İngilizceye ( Chinese Shadows ) çevirisiyle daha geniş bir izleyici kitlesine tanıtacak .

Filozof Jean-François Revel'e göre , “Simon Leys, Batı'nın ilgili Maolatrisinin balıklı kıyılarını yıkayan aptallıklar ve entelektüel dolandırıcılık okyanusunun ortasında, bir zamanlar bize açıklık ve ahlak mesajını göndermişti. Onun üçleme, Başkan Mao The New Clothes , Çinli Gölgeler , Broken Görüntüler , gerçekten de ulaşılması hangi Thucydides'in konuşur  ” . Akademisyen Jean-Philippe Beja , Çin Ombresini "dikkate değer bir çalışma" olarak nitelendiriyor, Çin'e gelen ziyaretçilerin vademecumu olması gerekirdi. Tarihçi ve sinolog Lucien Bianco , iş konusunda hevesli olduğunu söylüyor. Filozof Miguel Abensour , Simon Leys'in yapıtını merak ediyor: “Görünüşe göre bağlantısız, hatta anlamsız bu hafif sayfaları taşıyan sürekli ifade mutluluğunun sırrı nedir, neredeyse şiirsel niteliklerinin sırrı nedir? : Kahkaha ”diye yanıtlıyor Miguel Abensour.

Sinolojist için Benjamin Schwartz  (in) de, New Republic , kitap bilgilendirici ve iyi yazılmış geçerli: "Leys muhtemelen şimdiye kadar yazılmış en canlı ve esprili düşman eleştiri ne olduğunu bize teslim" . Leys'in Çin kültürüne olan sevgisine itiraz etmiyor, ancak bu kadar büyük bir nüfus hakkında bu kadar kolay genellemeler yapılabileceğini takdir etmiyor.

Çalışmanın Le Monde diplomatique deOcak 1975, sinolog Jean Daubier onu Révo ile aynı sepete koyar . eşek. pop çin'de.  : “Bu kitaplar, kızgınlığın mührü ve Çin'e karşı en sistematik düşmanlıkla işaretlenmiştir. Ayrıca birkaç Fransız gazeteciye karşı çok düşük kişisel saldırılar içeriyorlar. Bir yayıncının bu türden ağza alınmayacak yazıları yayınlamanın saçma doğasını alması ona bağlıdır. Burada detaylı yorum yapmak, onlara sahip olmadıkları bir önemi verecektir. " .

Ödül

Sürümler

Kitap dokuz dile çevrildi.

Notlar ve referanslar

Not

  1. tarihçi yöntemi Thucydides verilen bir olması için olayların nedenini açıklamak amacıyla gerekli olan sonsuza .

Referanslar

  1. Roger Lévy, Simon Leys. Çin Gölgeleri Kahraman, 1975
  2. Pierre Boncenne , Le Parapluie de Simon Leys , 2015, sayfa 77 ve sonrası.
  3. (içinde) Ian Buruma , Isabel Hilton  (içinde) , Perry Link, 'Çin Hakkında Konuşan Kimse Kendisi Hakkında Konuşuyor. Sinolog Pierre Ryckmans'ı anmak, Dış Politika , 12 Ağustos 2014: Çin Gölgeleri, 1972'de Belçika büyükelçiliğinin kültür ataşesi olarak altı aylık bir süre boyunca bilim adamı Sinolog tarafından kazanılan anılara ve kavrayışlara dayanıyordu  " .
  4. Bernard De Backer Simon Leys. Ürkek ve sevgi dolu bir sinolog La Revue nouvelle , Kasım 2014
  5. Simon Leys. Biyografi , Belçika Kraliyet Fransız Dili ve Edebiyatı Akademisi'nin web sitesinde: “Çin'de bir kalışla ilgili kişisel açıklama, Ombres chinoises (1974), Maoist yalanının ve Batılı bilim adamlarının suç ortaklığının bir ifadesidir. Dokuz dile çevrilen ve çok sayıda ödülle taçlandırılan Chinese Shadows, yazarının uluslararası itibarını kutlayacaktı. "
  6. Laurent Six, Çin Gölgelerinin Kökenleri: Çin Halk Cumhuriyeti'ndeki Belçika Büyükelçiliği'nin hizmetinde altı aylık bir görev , Textyles , 34, 2008, s. 65-77.
  7. Philippe Paquet , Simon Leys: Dünyalar Arasında Gezgin , s. 392
  8. Camille Boullenois, Fransızların bakışları altında Çin kültür devrimi (1966-1971) , L'Harmattan, 2013, 215 s., P.  14-15
  9. Jean-Philippe Beja Simon Leys, çağdaş Çin'e net bir bakış  : “Sonra Çin Gölgeleri vardı, bu kitap Orta Krallık'a giden herkes için vade-me-cum olmalıydı. Çin'i 1975'te ilk ziyaret ettiğimde hala çantamdaydı. Ne zaman bir Parti kadrosunun Çin'in "Maozedong düşüncesinin yaşayan uygulamasıyla" elde ettiği muazzam başarıları rapor ettiğini duyduğumda, bu olağanüstü çalışmanın bir sayfası aklıma geldi. "
  10. Lucien Bianco Bir Alain Badiou ancak Fransa'da mümkün Başkan Mao'nun Yeni Giysilerinden keyif aldım , Çin Gölgeleri beni coşkuyla doldurdu . Simon Leys'e yazdım, ona Le Monde'un üç ay sonra yayınlayacağı makaleleri gönderdim. Bir Paris gezisi sırasında beni davet etti, onu Paris'in güneyinde Limours yakınlarındaki evimde kabul ettim. The China Quarterly'de ( o zamanlar önde gelen ticaret dergisi) kitabının coşkulu bir incelemesini yazdım . "  
  11. (içinde) Benjamin I. Schwartz, New Republic'te Çin Gölgeleri adlı Simon Leys kitabının bildirileri , Ağustos 1977, s. 40: “  Leys bize muhtemelen şimdiye kadar yazılmış en şevkli ve esprili düşmanca raporu sunuyor  ” .
  12. Jean Daubier, Çin kırsalındaki aydınlar ve köylüler , Le Monde diplomatique , Ocak 1975, s. 6., Not 7.

İlgili Makaleler