Mezmur 114 (Bruckner)

Mezmur 114 WAB 36
Tür Mezmur
Müzik Anton Bruckner
Metin Mezmur 116, 1'den 9'a kadar ayetler
Orijinal dil Almanca
Edebi kaynaklar Die Heilige Schrift des alten und neuen Testamentes, Dritter Band , 1839
Etkili Karışık koro 5 ses,
3 trombon
Yaklaşık süre 9 dakika
Kompozisyon tarihleri Temmuz 1852
Adanmış Ignaz Assmayr
İmza puanı Saint-Florian Manastırı
Yaratılış 1 st Nisan 1906
Linz Avusturya
Tercümanlar August Göllerich

Ps 114 WAB'ın 36 tarafından müzikal bir ayardır Bruckner ayetlerde 1-9 116 Ps (içinde Ps 114 bir Alman sürümü Vulgate ).

Tarihi

İş içinde bestelenmiştir 1852 de Saint-Florian Abbey . Bruckner, işi Hofkapelmeister Ignaz Assmayr'a adının ziyafeti kutlaması için adadı . Bu sıralarda çalışmanın bir provası yapıldı, ancak bunu halka açık bir performans izlemedi.

Eserin bazen ayrıntılı olarak eksik kalan orijinal el yazması Abbey'de arşivlenir. Eser, August Göllerich tarafından1 st Nisan 1906, orijinal el yazmasına göre. 1987'de Matthew Best tarafından kaydedilmiş ve Paul Hawkshaw tarafından , 1957'de Viyana'da özel bir koleksiyonda bulunan Reinschrift'e (imzalı kopya) dayanan Bruckner Gesamtausgabe'nin XX / 1 .

Konseri sırasında 25 Haziran 2017ile missa Solemnis ile Łukasz Borowicz tarafından RIAS Kammerchor ve Alte Müzik Berlin für Akademie , Mezmur 114 de gerçekleştirilmiştir. Ancak bu konser için Accentus CD'si - ACC 30429 - Mezmur 114'ün performansının kaydını içermiyordu.

Metin

Dank für Rettung aus großen Gefahren (Büyük tehlikelerin kurtuluşu için teşekkürler)

Hallelujah! Liebe erfüllt mich, weil der Herr die Stimme meines Flehens erhört hat,
Weil er sein Ohr zu mir neigte: mein Leben lang werd 'ich ihn anrufen.
Es umgaben mich die Schmerzen des Todes, es trafen mich die Gefahren der Hölle,
Trübsal und Schmerz fand ich: Da rief ich den Namen des Herrn an:
O Herr, erlöse mein Seele!
Barmherzig ist der Herr und Gerecht: unser Gott ist barmherzig.
Der Herr bewahret die Kleinen: ich war gedemüthigd, und er half mir.
Kehre zurück, meine Seele, deine Ruh: denn der Herr hat dir wohlgethan;
Denn er errettete meine Seele vom Tode, meine Augen von den Thränen, meinen Füße
vom Falle. Ich, Herrn im Lande der Lebendigen'i devirecek.

Rab'bi seviyorum, çünkü o benim sesimi ve dualarımı işitiyor;
kulağını bana doğru eğdiği için; ve tüm hayatım boyunca onu çağıracağım.
Ölüm bağları beni çevreledi ve mezarın sancıları beni ele geçirdi;
Başım belada ve acı içindeydim; ama Rab'bin adını çağırdım,
ey Tanrım, canımı kurtar!
Rab merhametli ve dürüsttür, Tanrımız şefkatlidir;
Rab sadeliği korur; Mutsuzdum ve beni kurtardı.
Ruhum, dinlenmeye geri dön, çünkü Tanrı sana iyilik yaptı.
Evet, ruhumu ölümden kurtardın, gözlerimi gözyaşlarından, ayaklarım
düşmekten. Yaşayanlar diyarında Rab'bin önünde yürüyeceğim.

Kompozisyon

209 iş önlemler de G büyük beş sesler (SAATB) ve üç karışık koro için tasarlanmıştır trombon .

"Kompozisyon etkileyici bir şekilde arkaik kemer sıkma, uyum içinde sıyrılmış ve son derece basit bir dokuya sahip. E minörde başlıyor, ancak anahtar daha sonra kompozisyonun geri kalanına hakim olan G major'a dönüşüyor." Konsept olarak oldukça basit olan eserin yapısı, ayin pratiğine dayanmaktadır. Çalışmaları dört ile başlar Alleluja içinde homophonydan bir şekilde, antiphone . 7. ve 8. ayetler haricinde, münferit ayetler kadanslar veya duraklamalarla açıkça ayrılmıştır . "[Bruckner], duraklamaların tanımladığı zıtlıkları pekiştirmek için ataç kullanıyor - bu, sonraki bestelerinde çok dokunaklı hale gelecek." Trombonlar böylece " Es umgaben mich die Schmerzen des Todes " (küçük modda) ve " Kehre zurück meine Seele " (majör modda) arasındaki zıtlığı güçlendirir . Metnin derinlemesine anlaşılmasını ifade eden bu gerçekten ilham verici çalışma, ilginç armoniler ve çeşitli doku ve tınılarla işitmeyi büyülüyor. Sekizinci ayetin ucu ( " meinen Füsse vom Falle ') olduğu, Canon bir iki sesi pedal arasında hakim , büyük çift etkili bir geçişi sağlar füg ile güçlü bittikten beş ses, ağızdan ' ile im Lande der lebendigen ".

Bruckner'ın Mezmur 114'ü, işitsel olarak hoşa giden ve ifade edici bir kompozisyon olup, neredeyse unutulduğu için neredeyse unutulmayı hak etmemektedir. Tamamen müzikal bir kariyere doğru yavaş ilerleyen sürecinde bir başka önemli adımı temsil ediyor.
Tercüme  : Bruckner'ın Mezmur 114'ü ifade edici ve işitme kompozisyonu için sevindiricidir ve neredeyse unutulmayı hak etmemektedir. Tamamen müzikal bir kariyere giden yavaş sürecinde başka bir kilometre taşını temsil ediyor.

Diskografi

Bruckner Mezmur 114'ün üç kaydı vardır:

Referanslar

  1. Anton Bruckner Critical Complete Edition - Psalms and Magnificat
  2. C. van Zwol, s. 696
  3. Bildirimi Robert Simpson , Hyperion CDA66245
  4. Tam Bruckner Sürümü 1990–2001 Kronolojisi
  5. Joseph Franz von Allioli, Die Heilige Schrift des alten und neuen Testamentes, Dritter Band (mit Approval apostolischen Stuhles), 4. Auflage, s. 245, Landshut, 1839
  6. Louis Segond'un Fransızca çevirisi
  7. U. Harten, s. 344
  8. K.W. Kinder, s. 10-16
  9. J. Williamson, s. 46–47

Kaynaklar

Dış bağlantılar