Ričardas Gavelis
Ričardas Gavelis
Birincil işler
-
Vilnius Poker (1989)
-
Jauno žmogaus memuarai (1991)
-
Paskutinioji žemės žmonių karta (1995)
Ričardas Gavelis , Litvanyalı bir yazardır .8 Kasım 1950içinde Vilnius ve öldü18 Ağu 2002.
Biyografi
Gençlik
Gavelis doğdu 8 Kasım 1950içinde Vilnius bilim adamlarının bir ailenin, bir de fizikçi baba ve bir matematikçi anne .
In 1961 , aile taşındı Druskininkai Gavelis üstün başarı derecesiyle mezun. Yüksek öğrenimi için Vilnius'a döndü ve ölümüne kadar orada kaldı. Teorik fizik okudu ve ardından fizik bilimleri ve matematik kürsüsünde çalıştı.
5 yıl içinde iki tez yayınladı; elektrik iletkenleri alanındaki keşifleri bugün hala geçerlidir.
yazı
Vilnius Poker'den önce
In 1978 , Gavelis Fiziksel Bilimler Enstitüsü bıraktı ve bir de collaborate başladı popüler bilim dergisi .
Bu dönem edebi faaliyetinin başlangıcına denk gelir. Dan 1977 için 1981 , Sovyet sansür yıllarında, Gavelis meşgul yazıydı Vilnius Poker .
Vilnius Poker
Gavelis'in edebi başlangıcı iyi karşılandı. İki kısa öykü derlemesi olan Įsibrovėliai (kelimenin tam anlamıyla: The Intruders ) ve Nubaustieji ( The Condemned ) yayınlandıktan sonra Gavelis, Litvanya halkının alıştığı edebi geleneklerden kopan bir entelektüel düzyazının kışkırtıcısı olarak kabul edilir.
In 1989 , sansür kaldırılmış ; Gavelis'in en ünlü romanı Vilnius Poker aynı yıl çıktı.
Vilnius Poker'den Sonra
İlk romanı yayınlandıktan sonra her iki yılda bir yeni bir Gavelis çıkar.
In 1992 , o katıldı edebiyat festivali Les Belles Étrangères düzenlenen Baltık Devletleri .
Ölüm
In 2002 , Gavelis "öldü kalp durması kaynağı belirlenemeyen". Cesedi Vilnius'taki Antakalnis mezarlığında yatıyor.
Kaynakça
Fransızca çeviriler:
- "Hedefi iyi tanıyor musun?" içinde Avrupa , n ° 763-764, 1992. Çeviri: ugne KARVELIS.
- Sisteki Ruhlar'da "Le pengot" (kısa öykü) : Loreta Macianskaité tarafından seçilen ve sunulan çağdaş Litvanya kısa öyküleri / metinlerinin antolojisi . Basım: University Press of Caen , 2003. Çeviri: Muriel Puig.
-
Vilnius Poker . Baskı: Mösyö Toussaint Louverture , 2015. Tercüme: Margarita Le Borgne.
İngilizce çeviriler:
-
Handless and A Report on Ghosts (news) in Come Into My Time: Lithuania in Prose Fiction, 1970-90, Edited and an Introduction by Violeta Kelertas . Baskı: Illinois Üniversitesi, 1992.
-
Vilnius Poker . Basım: Open Letter Press, 2009. Tercüme: Elizabeth Novickas.
-
Bir Life Cut Short'un Anıları (orijinal başlık: Jauno žmogaus memuarai ). Basım: Vagabond Voices, 2018. Tercüme: Jayde Will.
-
Sun-Tzu'nun Vilnius Kutsal Şehrindeki Hayatı (orijinal başlık: Sun-Tzu gyvenimas šventame Vlniaus mieste ). Baskı: Pica Pica Press, 2019. Tercüme: Elizabeth Novickas.
Orijinal dilde çalışır:
-
Neprasidėjusi šventė , haberler, Vilnius: Vaga, 1976.
-
Įsibrovėliai , haberler, Vilnius: Vaga, 1982.
-
Nubaustieji , haberler, Vilnius: Vaga, 1987.
-
Vilniaus pokeris , roman, Vilnius: Vaga, 1989.
-
Jauno žmogaus memuarai , roman, Vilnius: Vaga, 1991.
-
Vilniaus džiazas , roman, Vilnius: Vaga, 1993.
-
Paskutinioji žemės žmonių karta , roman, Vilnius: Vaga, 1995.
-
Taikos balandis , kısa öyküler, Vilnius: Alma littera, 1995.
-
Prarastų godų kvartetas , roman, Vilnius: Tyto alba, 1997.
-
Septyni savižudybių būdai , roman, Vilnius: Tyto alba, 1999.
-
Sun-Tzu gyvenimas šventame Vlniaus mieste , roman, Vilnius: Tyto alba, 2002.
Notlar ve referanslar
-
Jurate Cerskute, " Şehrin bedeninde / bedenin kentinde yapısöküm oyunları (Litvanyaca'dan Margarita Le Borgne tarafından çevrilen bir tezin özeti. " , Mösyö Toussaint Louverture Üzerine ( Ağustos'ta danışılmıştır. 2, 2015 ) .
-
" Les Belles Étrangères - Önceki basımlar " , Les Belles Étrangères ( 2 Ağustos 2015'te erişildi ) .
-
Litvanya , Kaunas, Neolitas'ta kim kimdir,2006( çevrimiçi okuyun ) , s. 379
-
http://www.cavi.univ-paris3.fr/europe/c_somnum.htm
-
Philippe Edel, " Litvanyalı şairler ve yazarlar Fransızca yayınlanmıştır " , Cahiers Lituaniens ( 2 Ağustos 2015'te erişildi ) .
-
http://www.cahiers-lituaniens.org/ecrivains.pdf
Dış bağlantılar