Suzuki harunobu

Suzuki harunobu Bilgi Kutusu'ndaki görüntü. Verandada fahişe , nishiki-e yazdırın .
Muhtemelen 1767-1768'de. Hiragana'da kabuki oyunundaki Kane yok sahnesinin parodisi  : Partili bir salonun önündeki verandada duran kadın.
Doğum 1724 veya 1725
Tokyo veya Edo
Ölüm 1770 veya 7 Temmuz 1770
Tokyo veya Edo
Faaliyet dönemi 1829
Ana dilde isim 鈴木 春 信
Aktiviteler Sanatçı , ressam , ukiyo-e tasarımcısı , grafiker , grafik sanatçısı , xylographer
İş yerleri Edo , Japonya , Tokyo
Hareket Nishiki-e , ukiyo-e

Suzuki Harunobu (1725? -1770), ukiyo-e renkli baskıların en ünlü yaratıcılarından biri olan Japon baskı sanatçısıdır .

1765 gibi erken bir tarihte " brokar baskılar  " ( nishiki-e ) adı verilen birçok renkte basılmış baskılar üreten ilk kişi olan bir yenilikçiydi.  Sadece iki veya üç renk kullanılan zenginlik baskılarını geride bıraktılar. Harunobu birçok karmaşık teknik kullandı ve klasik şiirsel imgelerden zamanının genç güzelliklerinin portrelerine kadar çok çeşitli konular geliştirdi. Zamanının birçok sanatçısı gibi Harunobu da bir dizi şunga veya erotik imge üretti .

Hayatı boyunca birçok sanatçı onu model aldı. Harushige gibi birkaçı sahte Grandmaster orijinalleri yaratma yetenekleriyle övündü bile.

Yeniden yapılandırılması zor bir biyografi

Harunobu'nun hayatını uyandıracak sadece ender ipuçlarımız var. Tahminlere göre, doğum tarihinin 1725 civarında olduğu tahmin edilmektedir. Bu tarih yalnızca bir geç kaynağa, Sekine Shisei (1825-1893) veya oğlu Kinshirō'nin "aydınlanmış" bir varsayımına dayanmaktadır. Bu şarkıcının uzmanları başından beri çok belirgin hak kazanan XXI E  yüzyılda, sahip oldukları birkaç belgelerin kendi yorumlarıyla. On yıllık faaliyetinin son sekizi, en kesin olarak bilinenlerdir.

O zamanlar Edo'da ve kısmen Doğu bölgesinde, "beyaz duvarlı bölge" de yaşamış görünüyor. Ukiyo-e akımının kitapçılarının ve editörlerinin aktif merkezi olan bu mahalleden sonraki yıllarında günlük hayatı temsil etti. Bu mahallede yaşayan , Batı bilimlerinin doğrulanmış bir uzmanı olan Hiraga Gennai (1726-1779), Harunobu'ya yakındı ve bu adamın öğrencilerinden biri "Harunobu'nun Nishikawa Sukenobu'dan çizmeyi ne kadar öğrenmesinin gerekli olduğunu" vurguladı . Sukenobu, zarif formlara sahip genç kadınların genellikle doğada yürüdükleri ve mükemmel bir şekilde inşa edilmiş kentsel alanlarda, bazen de sadece sayfanın beyazında yürüdükleri çok sayıda albüm resmetmiştir. Şüphesiz Harunobu'nun ünlü selefinin resim hatıralarında buluyoruz ve Harunobu'nun başarısı aynı zamanda kadınsı, genç ve narin, incelik ve zarif jestlerle dolu bir türün yaratılmasından kaynaklanıyor.

Harunobu'nun 1716'da Edo'dan sürülen samuray Hozumi klanından geldiği söyleniyor, öyle görünüyor ki sanatçı gençliğinde başkent Kyoto'nun en iyi ressamlarının yakınlığından faydalanabilirdi. Çünkü Sukenobu, bir ressam ve baskı ve özellikle basılı kitapların gravürcüsü olarak Kyoto ve Osaka arasında çalıştı. Öğretmeni olmasaydı, genç ressam için önemli bir ilham kaynağı olabilirdi.

Harunobu, samuray sınıfından bir yazar olan Ōta Nanpo (1748-1823) ile yakından bağlantılıydı - Edo'nun "merkezinde" yaşayan - Çin şiirinin hayranı ve Harunobu'nun Harunobu'nun resmettiği Yoshiwara tasvirlerinin yazarı veya ortak yazarı. diğer başarılarının yanı sıra hayatının sonu. Bu yazar, sanatçının ölümünü bildiren ilk kişidir. Daha sonra bu bilgi Shuparohikki'ye ve Sukenobu ailesinin siciline kaydedilir . Bu unsur, iki sanatçı arasındaki ilişkiyi doğruluyor gibi görünüyor. O sadece bir kitap yayınladığı shunga "şarap takdir biri" (: oldu onun adını bir cinas ile shusuki nanigashi ). Zamansız ölümüne neden olan şeyin şarap olduğu sonucuna vardık. Kaybolmasını takip eden günlerde, Harunobu için ilk renkli olarak basılacak olan beş ciltlik bir kitap yayınlandı. Bunlar, Yoshiwara'nın genç güzelliklerinin 167 portresiydi .

Sanatsal ortam ve kariyeri

Harunobu'nun kariyeri bu nedenle tek başına tek bir on yıla, 1760'tan 1770'e düşürülür. Bu çok kısa süre içinde, yaklaşık bin iki yüz bağımsız baskı (gevşek sayfalarda) ona atfedilir, bunlardan bazıları "takvim görüntüsü", ama aynı zamanda -altı resimli kitap (sonuncular dışında hepsi siyah beyazdı) ve bazı çok nadir tablolar. Gevşek yaprak baskılarının çoğunu sadece beş yıl içinde yaptı ve aynı zamanda toplam yirmi altı kitaptan yirmi kitap için illüstrasyonlar yaptı. Sériemi'nin Sekiz Görüş serisi, 1765'in ilk takvimlerinden dar bir şekilde önce gelir.

Yaşadığı toplum mühürlenmedi. Bir samuray ailesinden geldiyse, yine de çok çeşitli kişiliklerle temasa geçebildi. Ve bağlantıları ona birçok yönden iyi hizmet etti. Çin şiirinin hayranları tarafından taşınan öğrenilmiş bir kültüre yaptığı göndermeleri beslediler, ama sadece değil. Takvimlerden bahsetmişken, sanatçıyı ünlü yapan o çok renkli baskılar, küçük Edo uzmanları grupları için özel komisyonların ürünleriydi. Başlangıçta birbirleriyle değiş tokuş ettiler. Kim oldukları, ne zaman ve neden pazarlanmaya karar verildiği açık değil.

Harunobu çağdaşlarını genç kadınlarının güzelliğiyle işaretlediyse, baskılarında sayısız edebi göndermeler yapmış olması da bir o kadar dikkat çekicidir. Onu selefleri Sukenobu, Okumura Masanobu, ayrı ayrı Toyonobu sayfaları, Torii Kiyohiro'ya yaklaştıran şey budur ... ve aynı zamanda onları haleflerinden ayıran da budur. Sayısız edebi referansı ve baskılarına yazdığı şiirler imparatorluk antolojilerinden alınmıştır, ancak diğer seçkilere erişebilir. Ayrıca bildiği ve takdir ettiği Noh tiyatrosuna da sık sık atıfta bulunur . Son olarak, hiçbir izi bulunmayan ve kültürlü arkadaşları tarafından bestelenmiş olabilecek Çin şiirlerinden alıntı yapıyor. Ōta Dōkan'ın hikayesi söz konusu olduğunda , onun ilhamının edebi kaynağını bulabildik. Çin şiirine tutkulu olan bu kültürlü arkadaş çevresi tarafından ona iletilecekti. Bunların en ünlüsü, 18 yaşında Çin şiiri üzerine bir çalışma yayınlamış bir samuray ailesinden genç bir adam, Ōta Nanpo (1749-1823). Yazıları, Harunobu'dan ve nishiki-e uygulamasından yoğun bir şekilde bahsediyor . Ayrıca Harunobu, Nanpo'nun kitaplarından birini ( Ameuri Dohei den ) resimledi . Ukiyo-e ruikō'nin (Ukiyo-e sanatçılarının biyografilerinden oluşan bir koleksiyon) orijinal projesi bu çocuğa atfedilir ve daha sonra 1844'te yayınladı. Öldüğünde yirmi bir yaşındaydı. Harunobu. Nishiki-e “(brokar resimler” veya daha doğrusu “ renkli dokunmuş figürlerle [ brokar örneğinde olduğu gibi ] kumaş benzeri resimler” terimini icat eden oydu . Harunobu ilk teriminden biri için nishiki terimini kullansa da genç OTA Nanpo söz önce siyah beyaz gravürler ile 1763 yılında gravürler, ve altın rengi aynı yıl. Harunobu zaten bu akılda benzetme vardı nishiki- e renkte Japon baskı türü hakkında. Ayrıca karakter Nishiki renkli basılmış bazı albümlerin en eski başlıklarında bulunur.

Harunobu'nun edebi referanslarında ve arkadaşlarının kültürlü geçmişinde gördüğümüz gibi, ukiyo-e dünyası ile Konfüçyüsçü çalışmalar arasındaki mesafe sanıldığı kadar uzak değildir.

Öte yandan meslektaşı Bunchō ile sanatsal dostluğu , kendi öğrencileriyle ve ayrıca birlikte çalıştığı bir haikai şairi olan Gitoku II, kendisi de samuray Sakei ile olan ilişkileri hakkında çok az şey biliyoruz. Onun bilgisi arasında bir hattat, Fukagawa Shinna ve Osaka'dan gelen ve Harunobu'nun resimli 9 kitabının önsözünü yazan yazar Tukusōshi (Tukusōsai) de vardı.

Oyuncuların iki ve üç renkli portreleri

1760 yılında Harunobu çarşaflarla ilk baskılarını yaptı ve bunlar iki renkli ( benizuri-e ), pembe beni ve siyah aktörlerin ( yakusha-e ) resimleriydi . 1760-1764 yılları arasında Harunobu, iki veya üç renkli (yeşil) basılan bu oyuncu görüntülerinin ilk yapımcılarından biri oldu. Bu görüntüler, Sukenobu gibi, onun ilk iki ustasından biri olduğu ortaya çıkan Torii Kiyomitsu'ya açık bir göndermenin göstergesidir . 1765 yılına kadar yaptığı ilk baskılar - iki veya üç renkli aktör resimleri - Torii okulunun son büyük figürleri Torii Kiyohiro ve Torii Kiyomitsu tarafından 1740-1770 yılları arasında kurulan kabuki aktör portresinin bu yeni geleneğine gönderme yapıyor . Erken Harunobu'nun tarzının Ishikawa Toyonobu ve Kanō Okulu'nunkilerle de ilgisi vardır . Oyuncu portreleri, bu konuda konuşacak olan Harunobu'nun ilgisini çekmemişti.

Takvimler ( egoyomi ) ve "brokar baskılar" ın ( nishiki-e ) icadı

1764'te, Haikai şairlerinin iki özel çevresi ile olan ilişkileri nedeniyle, bu samuray şairlerine yaratıcı-amatörler olarak, Yeni Yıl 1765-1766 için "takvim görüntüleri" ( egoyomi ) yaratma çabalarında yardım etmek üzere seçildi . Elbette, bu tür takvimler bu tarihten önce bilinmiyordu, ancak son derece nadirdi. Öte yandan, Harunobu'nun o dönemin birçok sanatçısı ve bilginiyle ve ayrıca şogunun birkaç arkadaşıyla yakın ilişkiler ve hatta dostluklar kurduğu biliniyordu - bu nedenle, sanatçı tarafından sık sık Harunobu takvimlerini ve diğer baskıları değiş tokuş etti. Edo'da toplantılar ve kutlamalar.

Japon ay takviminin uzun aylarının listesini kompozisyonlarına dahil eden baskı biçimindeki bu takvimler, ilk "  brokar baskılar  " ( nishiki-e ) olacak ve Harunobu'nun çalışmalarının gerçek bir değişimine karşılık gelecektir. şiirsel ve renkli evren. Tamamen faydacı yön, zihin oyunlarıyla karıştırıldı: Her şeyden önce, sanatçı baskının kompozisyonundaki uzun ayları gösteren sayıları ustaca gizledi (örneğin, bir kemerin kıvrımlarında); daha sonra eski referansları modern imgelerle eşleştirerek klasik kültüre ya da Uzakdoğu efsanelerine gizli göndermeler yapıp, zamanın Japonlarının "parodi imgeler" dediği şeyi oluşturan baskıların kompozisyonuna da dahil oldu. Gerçek estetik nitelikler sunan bu baskıların sahibi için zevk, aynı zamanda sırrı, gizli anlamı nasıl deleceğini bilmekti.

"Brokar baskılar"

Harunobu, 1764-1765 dolaylarında çok renkli baskının, "brokar baskının" (nishiki-e) geliştirilmesine kesin bir ivme kazandırdı. Şiirlerinin yayınlanmasına eşlik etmek için çok zarif ve çok lüks baskılar isteyen amatörler, estetik kulüpleri, Harunobu gibi sanatçılar ve matbaalar tarafından teşvik edilen ve finanse edilen bilgileri önemli ölçüde genişletti. Renklerin, kabartma ( karazuri ), metal veya mika serpmenin özellikle koşulların kartları olan surimono üzerindeki etkilerini çoğalttılar . Bunlar bir tür tebrik kartları, gevşek, gevşek kağıtlardı, biraz da bizim kartpostallarımıza benziyorlar, çünkü özel bir değişim işlevi vardı. Konuya bağlı olarak bazen sekiz baskı dizisi halinde yayınlandılar.

  • Genç Bir Kadın Geceleri Erik Çiçeklerini Düşünüyor (c. 1760), Polikrom baskı ( nishiki-e ) ve kabartma ( karazuri ), 32 × 21  cm , Metropolitan Museum of Art
  • Kanzan ve Jittoku (c. 1765), mermer zemin üzerine, aiban boyutu 31 × 20  cm , "brokar" baskı, Musée Guimet . İki Çinli Budist keşiş, münzevi ve gezginleri gösteren parodi görüntüsü: Hanshan ve Shide. Jittoku / Shide kolayca tanınabilir, elinde hala bir süpürge vardır. Bu parodide, iki gezgin keşiş genç bir çift olarak görünüyor. Genç bir adam ("Kanzan") , genç bir kızın ("Jittoku") gözlerinin altında kaligrafi bir emaki (parşömen) açar. "Şiirsel atmosfer, geleneksel olarak şiir kitaplarını süsleyen mermer zeminlerin ışıltısıyla vurgulanmaktadır".
  • Bir nehrin yanında serinleyen güzellik (1765-1766), chuban baskı , nishiki-e , çok renkli baskı, Guimet Müzesi
  • Maymun Montreuse (1770), aiban baskı , nishiki-e , çok renkli baskı, Guimet Müzesi
  • Ehon Seirō Bijin Awase ( Yeşil Evlerin Karşılaştırmalı Güzellikleri Resimli Kitabı ) (1770), çok renkli nishiki-e baskı . Her nezaket portresine, kaligrafi bir haiku şiiri eşlik eder (şiir formu: 5-7-5 üç bölümde 17 hece):
  • Chōfu'daki Tama Nehri (Elmas Nehri) (c. 1768), kabartmalı baskı, çerçevesiz, 27 × 19  cm , Metropolitan Museum of Art
  • Bambularda Bülbül (1768-1769), çok renkli baskı ( nishiki-e ) ve kabartma ( karazuri ), chûban formatı , 26 × 19  cm , imzalı: Harunobu ga, Musée Guimet . Dizide: Çağdaş Modda Dört Mevsim Şiirleri ( Fûzoku shiki kasen ), waka , Taira no Sadatoki
  • Teknede (c. 1770), çok renkli nishiki-e baskı , chûban formatı , 26 × 19  cm , Coll. Özel, Fransa

Harunobu, samuray müşterilerinin zenginliği ve sanatsal zevki nedeniyle bu çok renkli baskıları bulabildiği en iyi malzemeleri kullanarak yarattı. Harunobu gravür için katalpa yerine kiraz kullanarak daha iyi ahşaplar denedi ve sadece daha pahalı renkler kullanmakla kalmadı, aynı zamanda daha opak bir etki yaratmak için onları daha kalın kullandı. Nishiki-e'nin yaratılmasındaki en büyük yenilik, Harunobu'nun (yine müşterilerinin kolaylığı sayesinde) tek bir resim için istediği kadar ayrı tahta blok kullanabilmesiydi. Ve aynı resim. Böylece Harunobu, her baskı için düzenli olarak üçten fazla renk kullanan ilk ukiyo-e sanatçısıydı : onlardan önceki baskıların aksine, tüm renk yelpazesi kullanılabilirdi.

Harunobu, bazen yaklaşık on beş gravür gerektiren aranan pigmentlerle çok renkli baskılarda başarılı bir şekilde elini denedi. Kabartma, mermer zeminler, metal ve mika tozları, tonlamalarla süslenmiş bu “brokar görüntüler”, parıldayan renkleri nedeniyle anımsatıcı adlarıyla, chûban formatında, iki veya üç renkli baskıların yerini 1765 civarında aldı. " .

Çoğu zaman, bir müşterinin adı baskıda sanatçının adıyla birlikte - veya hatta onun yerine - göründü. Bir müşterinin mührünün varlığı ve özellikle sanatçının imzasının ihmal edilmesi bu dönemin diğer iki tekilliğiydi.

Uyandırdıkları coşku öyle ki, hemen ticari bir baskı üstleniliyor. Polikrom baskılar doğdu ve Edo bölgesi , Kyoto'yu ünlü yapan çok renkli brokarlara atıfta bulunarak onlara "Azuma bölgesinin Brokar resimleri", yani Edo ( Azuma nishiki-e ) adını vererek yazarlığını gururla iddia ediyor .

Erotik görüntüler

Harunobu, başlıca iki siyah albüm ve üç seri renkli levha (40 tabak) üretti. Ona, elli kadar başka pano da atfediliyor ve bunlardan sadece bir düzine elinin elinde olduğu söyleniyor. Sık sık selefleri tarafından resmedilen temalardan, özellikle de devraldığı Sukenobu'dan ve 1746 tarihli Ehon miyako sôshi'den ( Başkentin resimli kitabı) esinlenmiştir . Erotik baskılar, kendilerini sansürden korumak için prensipte imzalanmamıştı.

Erotik albümlerden biri, "Aşka giden yakışıklı zarif Maneemon " ( Fūryū enshoku Maneemon ), kahraman - Harunobu'nun kendisi? —İki “peri” Osen ve Ofuji'den (sanatçının iki “ilham perisi”) bir ziyaret alır. Onu küçücük yapan sihirli bir iksir teklif ediyorlar.

Daha sonra sağduyulu bir gözlemci olarak bir erotik sahneden diğerine geçer. İzleyicinin sağduyulu (bu durumda tedbirsiz) mevcudiyetinin nedeni, sahnelerdeki aşağı yukarı doğrudan müdahaleden farklıdır, örneğin, sevgililer ya kocanın karısı ya da hizmetçiler tarafından şaşırttığında., Hatta yoldan geçenler tarafından bile - sahne doğada gerçekleştiğinde. Guimet Müzesi'nde muhafaza edilen La Charette , 1770 dolaylarında, chuba , nishiki-e baskısında gösterdiği şey budur .

Üstelik sürgülü giysiler gibi yarı açık perdeler de Harunobu'nun en sevdiği motiflere cevap veriyor: mahremiyette neler olup bittiğini görmemizi sağlayan gölgeler ve çıtalı perdeler. Bunlar Japon kültüründe yinelenen motiflerdir ("Tale of Genji" nin resimlerinde olduğu gibi ), ancak bunun için estetik ve anlatı araçlarını geliştirdi.

Mahalle hayatına bakışlar

Biçimler ve fiyatlar

Harunobu baskılarının çoğu , daha sonra hakim olan oban formatından (37 × 25.5  cm ) daha küçük olan , chuban formatına (29.3 × 19  cm veya 27.2 × 20.8  cm , 26.9 × 20.5  cm , 24 × 18  cm ...) sahiptir . Kiyonaga ve Utamaro . Uzun ve dar (65 x 12 cm) "sütun baskısına" adapte olan Harunobu, ideal kadın güzelliği ve figürlerin uzamasıyla oynadı. 1766-1770 yılları arasında bu formatta birçok yaprak baskısı yaptı.

Yukarıda söylendiği gibi, belirli çok renkli baskılar ve özellikle takvimlerin ilk baskıları, bu baskıları satın alabilecek halk tarafından erişilebilir olsa bile, özel sektör tarafından finanse ediliyordu. Muhtemelen satışı yapan yazıcıdır. Bir karşılaştırma yapmak için Tenmei dönemin bir hamam erişimin fiyat 6 ila 8 gitti (1781-1788 / 89) mon . 1750'lerde ve 60'larda, bir albümün fiyatı 8 pazartesi idi , ancak 1794'te 10 mont'a ulaştı . Birçok kesilmiş blokla ve lüks kağıda ( hōshō-gami ) yapılan kağıt baskılar (erken aktörlerin posterleri ve portreleri hariç ) çok pahalıydı. Harunobu'nun 1782'de yazdığı bir chuban formatı (25/26 x 17/19 cm) 160 m'dir . Her baskı dikkatlice kalın kağıda ( tatōgami ) sarılmış olarak satıldı .

Tarz

Polikrom görüntülerin ve kabartma efektlerinin gelişiyle ortaya çıkan yeniliklerin ötesinde, Harunobu'nun kişisel tarzı birçok yönden benzersizdi. Dünyaya bakışları, nazik bir insanlıkla, "sıradan hayata hayret eden bir tarihçi" ile suçlanıyor. Konuları nezaketçiler, aktörler ve sumo güreşçileriyle sınırlı olmadığı için Edo kentindeki gündelik hayatı tasvir etme sanatı için bu dönemin en büyük sanatçılarından biri olarak kabul edilir  : bunlar aynı zamanda sokak satıcılarını, ayak işlerini yapan çocukları ve diğerlerini de içerir. daha iyi yardım sonundan Japonya'da kültürünü ve günlük yaşamı anlaması konular XVIII inci  yüzyılın yanı Sukenobu önce yaptı.

Çağdaşlarından birinin bakışına sahibiz. Kariyerinin başlangıcındaki 1763 tarihli shunga kitaplarından biri şu birkaç kelimeyi taşıyor: “Bu resimlerin aşırı yenilikçiliği ve sanatsal nitelikleri (eğilimleri) takdire şayan. Doğu'daki Hishikawa okuluna (yani Edo'da: Hishikawa Moronobu , 1618-1694) ve başkentte (Kyoto, Nishikawa Sukenobu ) Nishikawa okuluna hep birlikte yeni bir imaj verdiler ; [kendi tarzında] eski ustalar Masanobu ( Okumura Masanobu , 1686-1764) ve Toyonobu'nun ( Ishikawa Toyonobu , 1711-1785) okullarını da bir araya getiriyor . Onlar dünya için bir şarkıdır. Şimdi bu usta da erotik imgeleri ile adından söz ettiriyor ve anın tutkularını heyecanlandırıyor ... ”.

Karakterlerinin her zaman zayıf olan siluetleri, aşırı ince ve ince parmakları olan ergenleri andırıyor. Özellikle genç kızlar ( bijin ) onun tarzını karakterize ediyor: Kiyonaga veya Utamaro gibi daha sonraki sanatçıların daha sağlam kadın temsilleriyle tezat oluşturarak çok genç ve kırılgan görünüyorlar - Richard Lane, "Harunobu'nun özel alanı" olarak bahsediyor. diğer tüm Japon sanatçıları geride bıraktı: alışılmadık ve şiirsel bir ortama yerleştirilmiş sonsuza dek genç kızlar ” . Kadın ve erkek karakterler genellikle yalnızca aksesuarlar, giysiler ve saç stiliyle ayırt edilir, ancak boy, fiziksel oranlar ve tavırlarla ayırt edilmez. Aşıklar, hepsi çok genç göründükleri için daha kaynaşmış görünüyorlar. Bununla birlikte, orada bir melankoli nüansı, takip eden ukyio-e sanatçılarında peş peşe dalgalar halinde benimsenen bir duygu algılanabilir. ince detaylar, ünlü Osen gibi belirli bireyleri ayırt etmesine izin verdi.

Görüntülerin kompozisyonu açısından Harunobu'nun üslubu da benzersizdir. Büyük renkli çanaklar, eğik bölmeler veya karanlık gece mesafe katar, hassas bir ayarı çağrıştırır ve seleflerinin yakınlığı ve az sayıda aksesuarı tercih ettiği günlük yaşamın ayrıntılarıyla doludur. İzleyicinin dikkatini kimonoların zengin kalıplarına odaklamaya çalışmıyor, ancak bu kalıpların ilgisini göz ardı etmeden, onlarla ince oyunlar oluşturuyor, görüntülerinin izleyicisinin zevkine katılan ince açıklıkları ve şeffaflık efektlerini koruyor. .

Baskılarının çoğu, tsubushi adı verilen bir teknik kullanılarak oluşturulmuş tek renkli bir arka plan kullanıyor . Diğer sanatçılar bu tekniği kullansa da, Harunobu genellikle tüm görüntünün atmosferini tanımlayan renkli arka planla en çok etkiyi yaratan sanatçı olarak kabul edildi. İstisnai olarak, arka plan bir "hareli" ile doldurulur ( suminagashi ) etkisi oldukça muhteşem, biz takip hangi çalıştı arka uyandıran waka , daha sonra daha sonra, haiku bir de, hiragana yazılı olan ideogramların Evoke yosun akımı tarafından taşınan ve benekler bu durumda sudaki yansımaları çağrıştırıyor gibi görünür. Bu tekil arka plan, bu büyüleyici ve belirsiz sahneler için psikolojik bir çerçeve oluşturmaya güçlü bir şekilde katkıda bulunur.

Ayrıca görün

Notlar

  1. Araştırma, bu biyografinin yeniden yazılmasına izin veren yeni belgeler getiriyor, bu nedenle çalışma devam ediyor. Bu nedenle, Hélène Bayou'nun ( Hélène Bayou, 2014 ) Harunobu biyografisini, sanatçının 1716'da Edo'dan sürülen Hozumi samuray klanına üyeliğini belirleyerek oluşturması oldukça dikkat çekicidir ve mantıksal olarak Edo dışında bir Harunobu oluşumunu düşünmeye izin verir. bu nedenle, muhtemelen Kyoto'da. Bu, " Kansai'nin diliyle belirli bir üslup ilişkisi" ( Kansai'nin , bu sanatçıların en ünlüsü Sukenobu'dur ) üslupsal bir takdirle ifade edilir . Sonra Hélène Bayou, sanatçının uzmanı David Waterhouse'un kendisinin "bu ilham kaynağının gerçekliğini" kabul ettiği gerçeğinden bahseder (D. Waterhouse'un 2016'daki son yayını, 2013 tarihi) Harunobu'nun 1765 öncesindeki çalışması “Edo'da üretilen aktörlerin imajlarının açıkça varisidir”. D. Waterhouse'un bu rezervinin üzerinden geçerken, Hélène Bayou'nun bakış açısı , Hiraga Gennai'nin öğrencilerinden birine atıfta bulunarak doğrulanır , buna göre Harunobu'nun Sukenobu ile çizim öğrenmesi çok önemlidir. Bu son metnin, Hélène Bayou'nun 2004'te yayınlanmasıyla karşılaştırılması ( Images of the Floating world, 2004 , s.  226-227), elimizdeki bilgilerin bu önceki okumasıyla genişleyen tüm boşluğu açıkça göstermektedir. Dönem, daha yeni, "Yüzen dünyanın görüntüleri" sergisinden. Bu biyografi inşa ediliyor.
  2. Shirakabe-chō, Kanda bölgesindeki atölyesi . : David B Waterhouse, 2013 , s.  21, T1. Yangına dayanıklı olması için duvarları tuğladan inşa edilen az sayıdaki mahalleden biriydi. Birçok dükkan ve zanaatkar atölyesi tarafından canlandırıldı. Yoshiwara sınırındaki Asakusa bölgesinden uzak değildi .
  3. Hollandalıların getirdiği her şey Gennai'nin araştırmasını canlandırıyor. Bu becerikli kimse alim, diğer tanıdıklar, bir tütün-şair ve günün ünden, arasında vardı Tanuma Okitsugu , Daimyo . D. Waterhouse'a göre Harunobu onlarla iletişim halinde olacaktı. Gennai, aynı zamanda, kendisini çok ilgilendiren, samuray ve Budist rahipler toplumunda yaygın olan, bu konuda çok sayıda yayın yapan bir eşcinseldi. D. Waterhouse, gençlerin bir şekilde androjen bir havaya sahip olduğu Harunobu'nun baskılarında bunun izlerini gördüğüne inanıyor.
  4. Bu sekiz görüş dizisi ( hakkei ), kökeni bu olaya kadar uzanan Biwa Gölü etrafındaki en güzel görüntülerin geleneğinin bir parçasıdır : Eski vekil Konoe Masaie (1443-1505) vali Sasaki tarafından davet edilmiştir. Takayori, 1500 yılında, Ōmi cinsinden. Onlara bir isim vermek için Biwa Gölü'ne bakan sekiz noktaya götürüldü. Bu etkinlik , Xiaoxiang'ın Sekiz Görüş'ün ünlü Çin temalı resimlerine ve şiirlerine atıfta bulundu . Bu iki nehrin birleşimi, Japonya'nın en büyüğü olan Biwa Gölü gibi Çin'in en büyük gölü olan Dongting Gölü'nü üretir . Masai'nin ara sıra sekiz şiir yazdığı söylenir. Baskının şiiri şu şekilde bestelenmiştir: "Bulutlar dağılır ve sabit bir rüzgârla itilir, dalgaların taşıdığı yüzlerce, binlerce tekne Awazu'ya yaklaşır". Bu konu çok sayıda resim ve baskıya konu olmuştur: David B Waterhouse, 2013 , s.  55-57, Tl.
  5. "  Japon baskısı (sergi): Sayfalarda önemli sayıda baskı  " , BnF'de ,2008( 23 Aralık 2016'da danışılmıştır ) ve ayrıca "Yaramazlıkla dolu yengeç" , "Patlıcan" , "Aysız gecede erik ağaçları" , []
  6. "  Japon baskısı (sergi): Takvim görüntüsü. "KiyomIzu tapınağının balkonundan boşluğa atlayan güzellik". Harunobu Suzuki, 1765.  ” , BnF'de ,2008(erişim tarihi 23 Aralık 2016 ) .
  7. Torii Kiyohiro
  8. BNF sayfaya bakın: “  Takvim görüntüsünü,‘kaçınan’, Harunobu Suzuki, 1765  ” , BNF - L'estampe Japonaise üzerinde, Bibliothèque Nationale de France (danışılan 2016 22 Aralık ) .
  9. Fransa Milli Kütüphanesi'nin sayfasına bakın: "  Takvim resmi," Kiyomlzu tapınağının balkonundan boşluğa atlayan güzellik ", Harunobu Suzuki, 1765  " , BnF - L'estampe Japonaise , Bibliothèque nationalale de France (danışılmıştır. 22 Aralık 2016 ) .
  10. David Waterhouse tarafından oluşturulan katalogda bunlardan 80 tanesi listelenmiştir. Ayrıca bakınız: "  Japon baskısı (sergi):" Bir kap karanfil üzerinde düşünen genç kadın "  " , BnF'de ( 23 Aralık 2016'da başvurulmuştur ) .
  11. David B Waterhouse, 2013 , s.  268 (T1), bu serinin bazı tabaklarındaki figürlerin doğrudan Sukenobu'nun erotik albümlerinden kopyalandığını belirtir .
  12. Bu türden iki baskı sunulmuş ve yorumlanmıştır: Hélène Bayou, Yüzen dünyanın görüntüleri , 2004 , s.  233 ve 235: Kanzan ve Jitoku ile olan dahil .
  13. Hélène Bayou, Yüzen dünyanın görüntüleri , 2004 , s.  Genç adamın elindeki şiirin uzun bir aşk şiiri olduğuna işaret eden 234, aynı zamanda Nelly Delay, 2004 , s.  95-97, Jitoku'yu "tapınağın kumlarını sonsuza dek süpüren masum" olarak tanıtıyor!

Referanslar

  1. David B Waterhouse, 2013 , s.  157, T. 1 ve n o  225. Ama görüntü benzerse, yine de genişliktedir, bu nedenle çok farklıdır.
  2. David B Waterhouse, 2013 , s.  20, T1.
  3. Hélène Bayou, 2014
  4. Hélène Bayou, 2014 . David Waterhouse ( David B Waterhouse 2013 , s.  21, T1). Söylenti Reports o Harunobu o dünyasında göründüğünde ukiyo-e ruikō , Yonezawa-cho, köşesinde yaşamları Ryogoku'ya ve çalışma Nishikawa.
  5. David B Waterhouse, 2013 , s.  20 ve 21, T1.
  6. David B Waterhouse, 2013 , s.  24, T1.
  7. Hélène Bayou, Yüzen dünyanın görüntüleri , 2004 , s.  226
  8. David B Waterhouse, 2013 , s.  16-19, Tl.
  9. David B Waterhouse, 2013 , s.  23, T1.
  10. Hélène Bayou, 2014 .
  11. Hélène Bayou, Yüzen dünyanın görüntüleri , 2004 , s.  226-227
  12. David B Waterhouse, 2013 , s.  22, T1.
  13. Sergi: Japon baskısı , BnF 2008 , s.  96. Soldaki sponsorun adı ve mührü. Sanatçının imzası, en sağda, oymacı ve yazıcının imzası.
  14. Hélène Bayou, Yüzen dünyanın görüntüleri , 2004 , s.  234, Kanzan ve Jitoku dahil taklitler hakkında .
  15. Gisèle Lambert, "  Japon baskısı (sergi): Merkezi noktalar: Baskı tekniği ve evrimi: Tek renkli baskıdan brokar baskıya  " , BnF'de (erişim tarihi 23 Aralık 2016 )
  16. Hélène Prigent, "  Yüzen Dünyanın Görüntüleri  ", Le Petit Journal des grandes expositions , n o  369,29 Eylül 2004, s.  11; 15 ( ISBN  2-7118-4852-3 )
  17. Sergi: Japon baskısı , BnF 2008 , s.  188
  18. Osen, 18 c. 1768, Harunobu'nun modellerinden en ünlüsüdür. Kendisine en az 18 baskı adadı: David B Waterhouse, 2013 , s.  22. Ayrıca Ofuji'nin ve diğer birkaç genç kızın güzelliğini kutlamak için baskılar yaptı. 1770'de Osen, 30 yaşındaki bir samuray ile evlendi. Gian Carlo Calza üzerine Osen (baskının ortasında) başlıklı yeniden basım , 2010 , s.  151
  19. Gian Carlo Calza, 2010 , s.  145
  20. David B Waterhouse, 2013 , s.  25
  21. Nelly Delay, 2004 , s.  94
  22. İngilizce çevirisinden kaba çeviri: David B Waterhouse, 2013 , s.  20, T1.
  23. Şerit 1962
  24. Gian Carlo Calza, 2010 , s.  [144], sayfalandırılmamış
  25. Nelly Delay, 2004 , s.  95

Kaynakça

Makaleyi yazmak için kullanılan belge : Bu makale için kaynak olarak kullanılan belge.

  • Bayou, Hélène, Suzuki Harunobu: Bir kadın şairi , Paris, Ulusal Müzeler Toplantısı,2014, 47  p. , 25x17x0.5 cm ( ISBN  978-2-7118-6240-5 ) Makaleyi yazmak için kullanılan belge
  • Bayou, Helena (Komiser) ( trans.  , İngilizceden) yüzen dünyanın resimleri, resimleri ve Japon baskılar XVII inci - XVIII inci yüzyıllarda , Paris, RMN,Eylül 2004, 398  s. ( ISBN  2-7118-4821-3 ) Makaleyi yazmak için kullanılan belge
  • Calza, Gian Carlo ( trad.  English), Poem of the Pillow ve diğer hikayeler: Utamaro, Hokusai, Kuniyoshi ve yüzen dünyanın diğer sanatçıları , Londra / Paris, Phaidon,2010, 463  s. ( ISBN  978-0-7148-5961-3 ) , s.  76-94 Makaleyi yazmak için kullanılan belge
  • Gecikme, Nelly, L'Estampe Japonaise , Éditions Hazan ,2004( 1 st  ed. 1993) ( ISBN  2-85025-807-5 ) Makaleyi yazmak için kullanılan belge
  • (en) Hayakawa, Monta ve Fister, Patricia J., "  The Shunga of Suzuki Harunobu Mitate-e and Sexuality in Edo  " , International Research Center for Japanese Studies ,2001( 12 Kasım 2016'da erişildi ) .
  • Gisèle Lambert ( yön. ) Ve Jocelyn Bouquillard ( yön. ), The Japanese print: Images of an femeral world , Paris / Barcelona, ​​National Library of France,2008, 279  s. ( ISBN  978-2-7177-2407-3 ). Makaleyi yazmak için kullanılan belge
  • (tr) Itasaka, Gen ( ed. ), Kodansha Japonya Ansiklopedisi , cilt.  3, t.  3, Tokyo, Kodansha Ltd,1983( ISBN  0-87011-620-7 ) , "" Harunobu ", Waterhouse, David B."
  • Lane, Richard, Japon baskıları , Paris, Aimery Somogy, polis. 1962 ( yeniden yazdır  Fribourg: Office du livre Paris: Vilo, 1979, 370 s., 28 cm), 317  s. Makaleyi yazmak için kullanılan belge
  • (tr) Waterhouse, David B (2 cilt başlık içerir: "Cilt 1 Metin" ve "Cilt 2 Tabaklar"), Harunobu on yılı: Suzuki Harunobu ve onun Boston Güzel Sanatlar Müzesi'ndeki takipçilerinin gravür kataloğu , Leiden, Hotei pub.,2013, T1: 502 sayfa, T2 sayfalandırılmamış [240]  s. ( ISBN  978-90-04-23354-6 ve 90-04-23354-7 ) Makaleyi yazmak için kullanılan belge
  • (tr) Waterhouse, David B, Harunobu ve yaşı: Japonya'da renkli baskının gelişimi , British Museum Mütevelli Heyeti,1964, 326  s. ( ASIN  B0007IXBME )
  • (tr) Amy Reigle Newland ( ed. ), The Commercial and Cultural Climate of Japanese Printmaking , Amsterdam, Hotei Publishing, coll.  "Japonya Üzerine Avrupa Çalışmaları",2004, 176  p. , 25x17x2.5 cm ( ISBN  90-74822-49-5 ) , "" Suzuki Harunobu'nun Kültürel Çevre ", Waterhouse, David B"

İlgili Makaleler

Dış bağlantılar