Frank dilleri

Frank dilleri ve lehçeleri , Alman grubu ( Batı Cermen dilleri ) içindeki bir dil grubudur . Francic grubu, hem Düşük Almanca , Orta Almanca ve Yukarı Almanca'ya ait dilleri ve lehçeleri bir araya getirir , bu nedenle alaka düzeyi tartışılan polifilik bir gruptur . Bu grubun dilleri eski Frank krallığının kuzeydoğusunda konuşulduğu için, Francic grubu adını Franklara borçludur .

Bu sınıflandırmanın Francic dilleri kavramı , Salian Franc ve Merovingians tarafından konuşulan Eski Francic ile karıştırılmamalıdır , çünkü ikincisi , bu sınıflandırmada Düşük Almanca'ya ait olan Düşük Francic ile ilgilidir . Orta Almanca ve Yüksek Almanca'nın sözde "Francic" lehçeleri, Eski Francic ile doğrudan bir dilbilimsel bağlantıya sahip değildir, daha çok, bu dillerin Franks krallığı tarafından konuşulduğu bölgelerin tarihsel işgaline ve çeşitli dillere atıfta bulunurlar . bunun getirdiği dilsel etkiler. Şarlman , anadili olarak Ren Frangı'na sahipti (Batı Orta Almancasının bir parçası) ve artık Merovingianların eski Francic'i değildi, çünkü onun soyu, kurulduğu bölgenin yerel dilini benimsemişti.

Frank dilleri ve lehçeleri

Bas-francique

Düşük Franken Frenk ait olan tüm lehçeleri içerir Aşağı Almanca .

Bu gruba , Salian Frangı ve Merovingianlar tarafından konuşulan eski Francique (veya daha basitçe "Francique") dahil ediyoruz . Vieux-Francique, yukarıda bahsedilen modern Bas-Francic dillerinin ve lehçelerinin ata dili olarak kabul edildiğinde "eski Bas-Francique" olarak da adlandırılır.

Orta Batı Almancası

Batı Orta Alman veya Mitteldeutsch Frenk ait bütün lehçeleri içeren orta Almanca , grubun parçası Yüksek Almanca . Bu lehçeler kısmen ikinci ünsüz mutasyona uğramıştır .

Bazı yazarlar, Lorraine'in Rhine Francic'inin bir Palatine Francic olduğunu düşünürken, diğerleri Hessian of the Rhine Francics'i hariç tutmaktadır. Bazı sınıflandırmalar da Lüksemburgca'yı Moselle Francique'e bağlamaktadır.

Ren , Moselle Franken ve Lüksemburgca Franken Lorraine konuşulmaktadır olan Lorraine Frenk . Francique de Lorraine'in yazıları Geripa ( Haute-Alsace Üniversitesi araştırma grubu) tarafından uyumlu hale getirilmiştir . Francic biri olarak kabul edilir Fransa'nın bölgesel dillerin ve Lorraine iki bölgesel dillerden biri (birlikte Lorraine ). Moselle bölümünde yaklaşık 350.000 kişi tarafından konuşulmaktadır .

In Lorraine , Francic terimlerle gündelik dilde anılır Platt , Plattdeitsch , Lothringer Platt , Lothringer Plattdeitsch , Lothringer Deitsch , Fränkisch , Lothringisch . Lorraine konuşmacılarının önemli bir azınlığının, kendi deyimlerini açıkça Francic bir dil olarak belirlediğine dikkat edin: Francique Lorraine , Francique Lorraine . Platt , şu anda Lorraine halkı tarafından Francique Lorraine'i belirlemek için kullanılan (2004) terimdir. Özellikle yerel basında ve yayıncılıkta onaylanmıştır. Bu yana argo belirtir XVI inci  yüzyılın Platt Söz, başlangıçta anlamına anlaşılır, açık . Ancak Fransızca sözlüklerde görünmüyor.

Son olarak, Sarrebourg ve Bitche ülke doğru bir geçiş bölgesi olarak çıkıyor elsässisch da adlandırılan, Elsasserditsch veya basitçe Ditsch , dilsel sürekli sistematik çalışma alanları Romanesk veya Almanca konuşulan olup olmadığını 1970'lerin arazi çalışmaları tarafından doğrulanmıştır.

Günümüzde lehçe, Fransızca'dan ve daha az sıklıkla Almanca'dan ödünç alınan birçok kelime ile günlük ifadede karıştırılma eğilimindedir. Bu triglossiadan etkilenen lehçe pratiği (koinè) kararsızdır: konuşmacıların sıklıkla kod değiştirme pratiği yaptıkları söylenir .

Üst Almancanın Francic dilleri

Bazı Francic lehçeleri , Yüksek Alman grubunun bir parçası olan Yukarı Almanca'ya aittir . Bu lehçeler tamamen ikinci ünsüz mutasyona uğramıştır .

Notlar ve referanslar

  1. Benzer bir lehçe konuşulmaktadır, Zeeland in Zealand (Hollanda).
  2. Benzer bir lehçesi konuşulur, Doğu Flaman bölgesi Doğu Flanders (Belçika).
  3. Diğerleri arasında bir örnek: Marianne Haas-Heckel , Wärterbuuch vum Saageminner Platt veya Sarreguemines bölgesinin lehçesinin sözlüğü, Baskı Confluence, 2001, 237 sayfa., Çizimler. François Abel tarafından ayıklık ve mizahla gösterilen Sarreguemines Platt dilinin bu sözlüğü, gramer ve fonetik bir ek içerir. Sıklıkla ortak bir anlatımla tanıtılan beş bin kelime, bu yerel dilin zenginliğini gözler önüne seriyor.
  4. Werner König, dtv-Atlas zur deutschen Sprache , 1989, 250 sayfa, ( ISBN  3 423 03025 9 ) . Strasbourg Edebiyat Üniversitesi tarafından yürütülen diyalektolojik envanter çalışmalarını da okuyun.

Ayrıca görün

Kaynakça

İlgili Makaleler

Dış bağlantı