Gospel of Gamaliel (veya sözde Gamaliel) diyoruz
Kimin anlatıcı hediyeler kendini gibi bu hikaye, Gamaliel , havari ustası Tarsus Paul , bir de ardalanan çok sayıda özlerinin bulunan vaaz piskopos Heryaqos tarafından Meryem Ağıt . Bu metin Arap versiyonunun Etiyopya ( Geez ) çevirisidir , kendisi de orijinal olarak bir Kıpti orijinalinden türetilmiştir .
Kıpti Hıristiyan Kilisesi geleneğindeki metin, Hıristiyanlığa dönüştürülmüş bir aziz olan İsa'yı kınayan Roma valisi Pontius Pilatus'u olumlu bir şekilde sunar. Muhtemelen de gözden esinlenmiştir Pilate'ye Eylemlerinin ikinci yarısından itibaren (Nicodemus İncili) ve Mayıs tarihine V inci yüzyılda . Son alıntının ekinde Pilatus ile Herod Antipas arasında , bu yazışmanın diğer versiyonlarından çok farklı bir yazışma vardır.
Bazı bölümler , Oniki Havarilerin İncili başlığı altında düzenlenen Kıpti parçalara bağlanabilir.
Hikayesi İsa'nın Çilesi 'olarak Gamaliel İncili'nin on beş el yazması mevcut açıklaması, Eski Fransızca uyarlanmıştır XIV inci ve XV inci yüzyıllarda