Sanatçı | Bilinmeyen |
---|---|
Tarihli | XVI inci yüzyılın |
Tür | Emaki |
Teknik | Kağıt rulosunda boya ve mürekkep |
Toplamak | Dojo-ji |
yer | Dōjō-ji , Tanabe ( Japonya ) |
Dojo-ji engi emaki (道成寺縁起絵巻 , Tam anlamıyla Dojo-ji efsanelerinden ışıklı rulo ) bir olduğunu emaki Budist tapınağı tutulan iki rulo Dojo-ji gelen ve kalma XVI inci içinde yüzyılı Muromachi döneminde . Çaresiz bir kadının kendisine ihanet eden adamı takip etmek için yılana dönüştüğü popüler bir Budist anekdotunu anlatır. Hikaye, iki gencin cennete ulaşmasına izin veren Dōjō-ji rahiplerinin iyi hizmetleriyle sona erer.
Muromachi dönemi, şimdi esas olarak popüler konuları mizah veya doğaüstü bir tutku ile tasvir eden emaki için sanatsal bir gerileme dönemiydi .
Arasında Japonya'da ortaya çıktı VI inci yüzyıl ve VIII inci ile ticaret yoluyla yüzyıl Çin İmparatorluğu , sanatı emaki yaygın aristokrasinin yayıldıktan Heian dönemi . Bir emaki , Yamato-e tarzı metinler ve resimler kullanarak bir hikaye anlatan bir veya daha fazla uzun kağıt parçasından oluşur . Okuyucu hikayeyi, bir eliyle ruloları yavaş yavaş çözerken diğer eliyle sağdan sola ( Japonca'daki yazma yönüne bağlı olarak) geri sararak keşfeder , böylece metnin sadece bir kısmı veya d Yaklaşık altmış resim santimetre görünür. Anlatım, ritmi, kompozisyonu ve geçişleri tamamen sanatçının hassasiyetinin ve tekniğinin sorumluluğunda olan bir sahne dizisini varsayar. Hikayelerin temaları çok çeşitliydi: roman resimleri, tarihi vakayinameler, dini metinler, ünlü kişilerin biyografileri, mizah veya fantastik anekdotlar ...
Roll 1: 928'de Heian dönemi Japonya'sında genç bir keşiş, bir ihtiyarla kutsal Kumano bölgesine hac yolculuğuna çıkar . Bir han kızının çalışkanlığının peşinden koşan, Kumano'da kaldıktan sonra yanlış bir şekilde onunla evlenmeye söz verir, ancak sözünü tutmak gibi bir niyeti olmadığı için geri dönüş yolunda olay yerinden kaçınır. Aşık kadın, genç adamın ayrılışını öğrenir ve çaresizlik içinde, yalancının peşinden koşmak için insan boyutunda, ateş püskürten bir yılana dönüşür.
Roll 2: Yılanı topuklarında gören keşiş bacaklarını boynuna dolayıp Dōjō-ji Budist tapınağına sığınır . Orada rahiplere durumunu anlatır, sonra heybetli bir bronz çanın altında saklanır. Yılan kadın sefil bir şekilde yas tutmak için tapınağa girer, zilin etrafında kıvrılır ve ateşini verir. Onun ayrılmasından sonra, tapınağın rahipleri genç keşişi çanın altında yılanın ısısıyla kelimenin tam anlamıyla kömürleşmiş bulurlar. Yalanının aynı zamanda talipiyle birlikte yeryüzünde yılan şeklinde kalmasına mahkum, Dōjō-ji'deki yaşlı bir keşişin rüyalarında onları serbest bırakması için yalvarmak için birlikte görünürler. Tapınak rahipleri daha sonra duaları ve iki günahkarın cennete ulaşmasını sağlayan Lotus Sutra'nın kopyasını yapar .
Son sahnelerde, iki yılan ve iki melek birbirine benziyor, Lotus Sutrasına saygı ile Cennette yeniden doğduktan sonra elde edilen bir dualitesizlik alegorisi . Böylelikle insanlık, hac yolculuğuna paralel olarak Budist kurtuluşuna götürür.
Dojo-ji engi emaki popüler bir Budist anekdot (anlatırken duvar kağıdı ve hat iki scroll oluşur setsuwa Heian döneminden itibaren): mucize formu yılanda yeryüzünü dolaşmaya mahkum iki genci kurtarmak için rahipler tarafından gerçekleştirilen. Dolayısıyla, genel olarak dini bir yapının kuruluşu ve tarihi hakkındaki efsaneleri ifade eden başlığın engi terimi , içeriği tam olarak temsil etmemektedir. Genellikle tiyatro , şiir veya ukiyo-e'ye ilham veren bu anlatı, klasik metinler Honchō Hokke Genki , Konjaku monogatari shū ve Genkō shakusho'nun çeşitli varyasyonlarında bulunur .
Uzun bir giriş metni ile başlayan birinci rulo 31,5 cm yüksekliğinde ve 1,060,7 cm uzunluğunda ve ikinci rulo 31,5 x 1,083,7 cm'dir . Topluluk, Japonya'nın Önemli Kültürel Varlığı olarak sınıflandırılmıştır .
Dojoda-ji Engi emaki özellikle kullanılmıştır etoki keşişlerin tarafından yapılan Budist resimlerinin açıklayıcı seans.
Bu hikayede başka emaki var: Sakai özel koleksiyonunda saklanan tamamlanmamış bir parşömen ve Nezu Müzesi'nde iki parşömen , ancak edebi kaynakları Dōjō-ji'de saklanan parşömenlerden muhtemelen farklı. Bir kopyası da başında gerçekleştirildi XX inci yüzyılın.
Muromachi döneminin resim sanatı, monokrom Zen veya sumi-e manzaralarının hakimiyetindedir . Aksine yamato-e ve emaki sanatı düşüşte. Anlatı parşömenleri çoğunlukla otogi-zōshi adı verilen popüler masalları genellikle amatörlük ve mizahla işaretlenmiş bir tarzda gösterir. Dojoda-ji Engi emaki , bu süre tipik böylece Grotesque'in doğru gitmektedir. Kompozisyon ve teknik zararsız, saf ve özensizdir, ressam son sahnede altı parmaklı bir rahibin eli gibi hatalar yapar veya birkaç karakter çok büyük çizilir. Bilinmeyen sanatçı, muhtemelen bir saray ressamı değildir.
Emaki'nin merakı , tarikatın kurucularının Aydınlatılmış Parşömenleri gibi bazı eski eserlerde zaten gözlemlenen bir yaklaşım olan modern çizgi roman tarzında, onları konuşan karakterlerin üzerindeki resimlerde doğrudan kaligrafi olarak yazılmış sözlerde yatmaktadır . Bu yaklaşım etoki sırasında dinamizm getirmelidir .
Roll 1, tanıtım sahnesi: handaki kız, ilerlemelerinden bıkmış, yoldan geçen genç bir keşiş tarafından baştan çıkarılır.
Rulo 1: İhanete uğramış kız, yavaş yavaş ateş püskürten bir yılana dönüşür.
Rulo 1: Kız tamamen bir yılana dönüştü.
2. rulo, manzara sahnesi.
Scroll 2: Genç keşiş, yılan kızdan kaçmak için Dōjō-ji çanının altında saklanır.
Rulo 2: Keşiş, yılanın geçişinden sonra çanın altında kömürleşmiş halde bulunur.
Rulo 2: Sağda, bir rüyada yılan şeklinde yeryüzünde dolaşmaya mahkum iki genç Dojo-ji rahibinden onları serbest bırakması için yalvarıyor; solda rahipler Lotus Sutrasını kopyalayarak töreni hazırlarlar .
Rulo 2: Serbest bırakılan iki genç yaşlı keşişe cennete ulaştıklarını bildirir.