Doğum |
20 Nisan 1894 Lahey |
---|---|
Ölüm |
26 Ocak 1953(58 yaşında) Lahey |
Milliyet | Flemenkçe |
Eğitim | Utrecht Üniversitesi |
Aktiviteler | Şair , yazar , çevirmen , edebiyat eleştirmeni , direniş savaşçısı |
Ödüller |
Amsterdam Fiyatı ( d ) (1925) Constantijn-Huygens Ödülü (1953) |
---|
Martinus Nijhoff ( Lahey ,20 Nisan 1894 - Lahey, 26 Ocak 1953) Hollandalı şair , oyun yazarı , çevirmen ve denemecidir .
Martinus Nijhoff 1894'te Lahey'de doğdu ; o, yayıncı Wouter Nijhoff ve Johanna Alida Seijn'in oğluydu. Martinus Nijhoff olarak da bilinen büyükbabası, Lahey'deki Nijhoff yayınevinin kurucusuydu ve liberal günlük Het Vaderland gazetesinin kurucularından biriydi. Martinus Nijhoff (torun) Amsterdam'da hukuk , ardından Utrecht Üniversitesi'nde edebiyat okudu . In 1914 ve 1915 oydu editör öğrenci dergisinin Propria Tedaviler . Dan 1926 Dünya Savaşı sonrasına kadar, o bir editör kadrosu defalarca oldu De Gids dergisi . Ayrıca uzun süre Nieuwe Rodrigdamsche Courant'ta eleştirmenlik ve kısa bir süre aile yayınlarında çalıştı .
Resmi olarak 1950 yılına kadar AH Nijhoff adıyla yayımlanan kadın yazar Netty Wind'le, ardından ikincisinin erken ölümünün ardından oyuncu Georgette Hagedoorn ile iki kez çift olarak yaşadı . Gönderen etrafında 1933 yılına kadar 1947 diye bir çevirmen olarak görev yaptığı faaliyetleri için özellikle çok önemliydi Josine van Dam van Isselt ile uzun bir ilişki vardı.
Bir şair olarak O'nun ilk gerçekleşti 1916 ne zaman, De göründü Wandelaar . In 1924 o yayınlanan Hij Vormen . Romantik dizelerde korku duygularını, yalnızlığını ve vahşi çocuğa olan özlemini dile getirdi. Bunu genellikle kolay Hollandaca yapıyordu.
"Awater" ( Nieuwe Gedichten ( Poésies nouvelles ), 1934) ve "Het uur U" (1936/37) anlatı şiirlerinde, şeylerin ve şeylerin arkasındaki gizemi kendi tarzında nasıl tanımlayacağını biliyor. giderek artan bir şekilde konuşma diline yönelen bir stil.
Nijhoff, Het heilige hout'ta bir araya getirilen üç İncil oyunuyla da başarılı oldu ( The Sacred Wood , 1950). Aynı zamanda şiir ve oyun tercümanı olarak da ünlüydü. 1953 yılında , her yıl Hollandaca'dan ve Hollandaca'ya çeviri için verilen Martinus-Nijhoff Ödülü kuruldu . Aynı yıl, ölümünden sonra çalışmaları nedeniyle Constantijn Huygens Ödülü'ne layık görüldü .
Nijhoff, 1947 yılına kadar büyülü gerçekçiliğe ait bir sanatçı olan ressam Pyke Koch ile arkadaştı . Koch, Nijhoff için bazı tiyatro setleri tasarlarken Nijhoff , ressamın düğünü vesilesiyle Koch'un The Shooting Range gibi bazı resimlerine şiirler yazdı .
Martinus Nijhoff, Güney Lahey'deki Westduin mezarlığındaki aile mezarında Georgette Hagedoorn ile birlikte dinleniyor . Dan beriNisan 2010Yeni bir mezar taşı , eski heykelin yerini alıyor, küçük bir sütun üzerindeki bir melek, cenaze anıtı, cenazeden kısa bir süre sonra hasar görmüş.
Şeklinde verdiği Tercihen sonede , Nijhoff ziyade çağdaş olmaktan onu engellemez geleneksel şair, benzer. Temsil ettiği modern bir dil anlayışı, modern bir yaşam anlayışı ile modern bir şiir . Aslında şiirde sıradan kelimesini yeniden değerlendirmeye çalıştı . De moeder de vrouw buna iyi bir örnektir: bir sone şeklinde konuşulan dil. Bununla , Tachtigers'dan söz etme sanatına radikal bir şekilde karşı çıktı . Ayrıca şiirin özerkliğini ilk sıraya koyar. Nijhoff'a göre şiir, şairden bağımsızdır. Böylelikle "biçim veya öz" tartışmasında taraf tuttu ve Menno ter Braak ve Edgar du Perron gibi Forum şairlerinin (bir Hollandalı edebiyat dergisi) kavramlarıyla çatışmaya girdi . Şiirin rolünü insanlık dışı, yeni ve teknolojik bir dünyaya insani bir şey getirmek olarak gördü. Çalışmalarında anne, çocuk, asker gibi motiflerin yanı sıra Hıristiyan motifleri de sıklıkla ön plana çıkmaktadır.
“Gerçekten iyi bir Hollandalı şair Nijhoff'tur. Şiiri Awater , bu yüzyılın en büyük şiir eserlerinden biri olan sayılacak şiirdir. Tamamen farklı bir şey. Bence şiirin geleceğidir ya da en azından burada en ilginç olanın geleceğine giden yolu gösteren bir şey var ”.
Bay Nijhoff hakkında: