Mollah

Mollah veya mollâ (Arapça: مَوْلى, Farsça  : ملا , Hintçe  : मुल्ला , Arapça mawlā n , مولًى, pl. Mawâli n , موالٍ: "usta" veya "efendi") Türk-İran ve Hint dillerinde Müslüman bir bilgin anlamına gelir. dünyalar, örneğin İran , Afganistan , Pakistan , Hindistan veya Türkiye'de . Gelen Arap dünyasında terimi ulema (Âlim, pl'ulamā ') yerine kullanılan benzer fonksiyonlar için. Ama dilin ötesinde, birinin kullanılması veya başka terim dini eğilimleri bağlıdır: prensipte biz molla söz Şii İslam'a ve ulemaya (bir imam olarak) İslam Sünni. .

"Usta" anlamının yanı sıra, Arapça kelime çok çeşitli anlamlara sahiptir, hatta bazen tam tersi: yardım; ilişkilendirmek; müşteri; şampiyon; savunma oyuncusu; usta ; sahip; özgürleştirilmiş köle; patron; derebeyi . Terimin bu çok anlamlılık Şiiler ve Sünniler arasında yorumlanmasında farkı açıklar hadis kenarında belirgin Gadir Khumm gölet peygamber tarafından Muhammed ölümünden kısa süre önce: “Ben efendi (mawlâ) kime am, O ve Ali olduğu usta. ". Şiiler için Maomet böylelikle Ali'yi halefine yatırırdı, Sünniler için ise "mawlâ" terimi "arkadaş" anlamına geliyordu.

Şii Mollalar

Şii İslam'da ve özellikle İran'da mollalar, Sünni ülkelerin ulemalarından daha önemli bir role sahiptir. Çünkü Şiiler için, imamın (Şiilikte inananlar topluluğu üzerinde yetki veren ve Ali ve halefleri tarafından taşınan unvanı) yerine geçerler ve böylece tek meşru otorite sahipleri olurlar. İmam tarafından. Dini hukuku (Şeriat) yorumlama ve dolayısıyla içtihat , yani şeriatın uygulanması nedeniyle pratik bir sorunun açıklığa kavuşturulması kapasitesine sahip oldukları kabul edilmektedir . Mollalar örgütlü bir ruhban sınıfı oluştururlar ve tarihsel olarak siyasi güce karşı çıkabildiler. Bu onların modern İran tarihinde olduğu kadar Irak tarihinde de önemli bir rol oynamasına yol açtı .

Mollalar pelerin (Farsça: `abā, عبا ) ve türban takarlar . Türban, İslam peygamberi Muhammed'in ailesinin torunları ise siyahtır - o zaman bunlara seyyid denir - aksi halde beyazdır .

Bazı mollalar, İslami üniversiteler tarafından ve içlerinden birinin bu unvanı alma hakkına sahip olduğunu kabul eden bir akran işbirliği sistemi tarafından verilen unvanları taşıyabilir:

Türetilmiş kelimeler

Molla terimi Arapça wâw - lâm - yâ ' (و ل ي) kökünden türetilmiştir . Bu kökten farklı terimler oluşturulur.

Notlar ve referanslar

  1. Fransızca transkripsiyonda "h" olmamalıdır ("molla", "mollah" değil), çünkü ne Arapça مولًى 'de ne de Farsça ملا' de nihai tāʾ marbūṭa yoktur . (V. Dominique Sourdel, "Molla", Historical Dictionary of Islam, PUF, 1996, s. 582.)
  2. Dominique Sourdel ve Janinie Sourdel, Historical Dictionary of Islam , Paris, PUF ,1996, 1009  s. ( ISBN  2-13-047320-2 ) , Makale "Mollah", s. 582
  3. (ar + fr) Daniel Reig, Sözlük Fransızca-Arapça, Arapça-Fransızca , Paris, Larousse,1998( ISBN  2-03-451336-3 ) , makale no. 6019
  4. Dominique Sourdel ve Janine Sourdel, Historical Dictionary of Islam , Paris, PUF ,1996, 1009  s. ( ISBN  978-2-13-054536-1 ) , s. 67.
  5. harfle yazılan İmam , Sünni İslam'da namazı kıldıran kişiyi belirleyen küçük harfle yazılmış aynı kelime ile karıştırılmamalıdır.
  6. Yann Richard, Şii İslamı. İnançlar ve dinler , Paris, Fayard ,1991, 303  s. (978-2-213-02743-2) , s.  111
  7. Arapça: ḥuja al-islām, حجة الإسلام  ; Farsça: Hojatoleslam, حجتالاسلام , İslam'ın kanıtı .
  8. Arapça: ʾāya allāh, آية الله  ; Farsça: ʾāyatollāh, آيتالله , Tanrı'nın işareti .
  9. Arapça: Mevlana, مولانا , Bizim molla , hece Na nihai iyelik işaretidir bizim Arapça Türkçe: Mevlana.
  10. Arapça: mevly, مولايّ , efendi; efendim .
  11. Arapça: mevli n , موالٍ , müşteriler
  12. Arapça: mawlawīya, مواويّة , semazenler; Türk beyleri : mevlevi.
  13. Arapça: walīy, وليّ pl. ʾAwlyāʾ أولياء  : koruyucu; koruyucu aziz ; Tanrı'nın arkadaşı; özel öğretmen ; manevi bir rehber olarak hizmet eden biri .
  14. Örneğin Kuran , "İnek", II , 8, (ar) البقرة .
  15. Arapça: walayā, وليا , Tanrı'nın dostları .

Ayrıca görün

İlgili Makaleler

Kaynakça