Mezmur 26 (25 uyarınca Yunan numaralama ) atfedilen David .
ayet | orijinal İbranice | Louis Segond'un Fransızca çevirisi | Latince vulgate |
---|---|---|---|
1 | לְדָוִד: שָׁפְטֵנִי יְהוָה-- כִּי-אֲנִי, בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי; וּבַיהוָה בָּטַחְתִּי, לֹא אֶמְעָד | [Davut'tan.] Doğruluk benim için, Ey Rab! Bütünlük içinde yürüdüğüm için, Tanrı'ya güveniyorum, tereddüt etmiyorum. | [Psalmus David] Iudica me Domine quoniam ego in innocentia mea ingressus sum ve Domino sperans non infirmabor |
2 | בְּחָנֵנִי יְהוָה וְנַסֵּנִי; צרופה (צָרְפָה) כִלְיוֹתַי וְלִבִּי | Ara beni Tanrım! test et beni, belimi ve kalbimi potaya koy; | Bana hakim ol ve beni etkisiz hale getir |
3 | כִּי-חַסְדְּךָ, עֵ עֵינָי; וְהִתְהַלַּכְתִּי, בַּאֲמִתֶּךָ | Çünkü lütfun gözlerimin önünde ve ben senin gerçeğinde yürüyorum. | Quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tua |
4 | לֹא-יָשַׁבְתִּי, עִם-מְתֵי-שָׁוְא; וְעִם נַעֲלָמִים, לֹא אָבוֹא | Sahte adamlarla oturmam, gizli insanlarla gitmem; | Non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introibo |
5 | שָׂנֵאתִי, מְרֵעִים; וְעִם-רְשָׁעִים, לֹא אֵשֵׁב | Kötülük yapanların cemaatinden nefret ediyorum, kötülerin yanında oturmuyorum. | Odivi ecclesiam malignantium ve boşalmak impiis olmayan sedebo |
6 | אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי; וַאֲסֹבְבָה אֶת-ְהוָה יְהוָה | Ellerimi masum bir şekilde yıkarım ve sunağınızın etrafında dolaşırım, Ey Tanrım! | Lavabo inter innocentes manus ölçüm ve sirkumdabo altare tuum Domine |
7 | לַשְׁמִעַ, בְּקוֹל תּוֹדָה; וּלְסַפֵּר, כָּל-נִפְלְאוֹתֶיךָ | Şükran gününe dalmak ve tüm harikalarını anlatmak için. | Ut audiam vocem laudis ve enarrem universa mirabilia tua |
8 | יְהוָה - אָהַבְתִּי, מְעוֹן בֵּיתֶךָ; וּמְקוֹם, מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ | Kral! Evinizin güzelliğini seviyorum, ihtişamınızın yaşadığı yer. | Domine dilexi decorem domus tuae and locum habitationis gloriae tuae |
9 | אַל-תֶּאֱסֹף עִם-חַטָּאִים נַפְשִׁי; וְעִם-אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּי | Ruhumu günahkarlarla almayın, kana susamış adamlarla hayatımı, | Cum impiis animam meam ve cum viris sanguinum vitamin meam kaybetmeyin |
10 | אֲשֶׁר-בִּידֵיהֶם זִמָּה; וִימִינָם, מָלְאָה שֹּׁחַד | kimin eli suçlu ve kimin sağ eli hediyelerle dolu! | Yeterli çoğunlukta, manibus sunt dextera eorum repleta est muneribus'u engelliyor |
11 | וַאֲנִי, בְּתֻמִּי אֵלֵךְ; פְּדֵנִי וְחָנֵּנִי | Bütünlük içinde yürüyorum; beni kurtar ve bana merhamet et! | Masumiyette ego autem mea ingressus sum redime me and miserere mei |
12 | רַגְלִי, בְמִישׁוֹר; בְּמַקְהֵלִים, ְהוָה יְהוָה | Ayağım doğrulukta kararlı: toplantılarda Rabbi kutsayacağım. | Pes meus stetit in ecclesiis benedicam te Domine directo |
Mezmur 26'nın 8. ayeti Ma Tovou'da bulunur .
Manastır geleneğine göre, bu mezmur kutlamaları sırasında gerçekleştirildi Pazar Matins Aziz beri Nursialı Benedikt etrafında 530 Matins için 109 (108) (20) Mezmurlar 21 atfedilen sayısal sırayla.
Şu anki Saat Ayini'nde , Mezmur 26, ilk haftanın Cuma günü öğle ayininde okunur veya söylenir.
Birçok yazar Mezmurlar hakkında yorum yaptı. İşte kronolojik sırayla listelenen en iyi bilinen eserlerden bazıları: