Salvatore Quasimodo
Salvatore Quasimodo
Salvatore Quasimodo (doğdu20 Ağustos 1901içinde Modica , Ragusa Eyaleti , Sicilya - öldü14 Haziran 1968içinde Napoli ) bir olan yazar ve şair İtalyan ait XX inci yüzyıl . 1959'da Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazandı .
Biyografi
Mütevazı bir kökene sahip olan genç Quasimódo (daha sonra ismini İtalyanca olarak Quasìmodo olarak vurgulayacaktı), 1919'dan 1926'ya kadar Roma'da yaşadı, orada çeşitli esnaflar yaptı ve ilk mısralarını yayınladı. 1929'da kayınbiraderi Vittorini'nin yardımıyla Floransa'ya taşındı ve Toskana başkentinin entelektüel çevrelerini sık sık ziyaret ederek önemli Solaria dergisine katkıda bulundu . Onun " ermetica " olarak bilinen şiiri , Arap bileşeni, daha genel olarak Akdeniz dahil olmak üzere, geleneksel Sicilya kültürünün izlerini taşır.
1934'te Milano'da ilk edebi başarılarını elde etti; dansçı MC Cumani ile olan ilişkisinden oğulları Alessandro doğdu. Zavattini ile işbirliği yaptı, eski Yunanca okudu ve Yunanca Sözleri çevirisinde çok başarılı oldu. 1940 yılında yükselen ünü nedeniyle Milano'daki G. Verdi Konservatuarı'na İtalyan edebiyatı rejimi profesörü tarafından atandı. 1945'te İtalyan Komünist Partisine geçici üyelik.
İtalyan eleştirmenler arasında oybirliği sağlamayı başaramadan , La terra impareggiabile için Viareggio (1958) dahil olmak üzere çok sayıda edebi ödül aldı.
Salvatore Quasimodo , 1959'da Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazandı . İle Giuseppe Ungaretti ve Eugenio Montale , üç ya da dört büyük biridir şairler İtalyan XX inci yüzyıl ve büyük isimlerinden biri hermetik çağdaş bir " ermetismo " adlı adanın başlıca atalarının mitleri ortaya çıkan, İtalyan doğal Sicilya .
Ayrıca Yunanca (özellikle Yunanca lirik ve trajik), Latince ( Catullus , Ovid ) ve İngilizce ( Shakespeare , ee cummings ) çevirileriyle tanınır .
Quasimodo'nun eserleri
Şiir
-
Su ve toprak ( Acque e terre. Şiir ), Floransa, Edizioni di "Solaria", 1930.
-
Batık obua ( Oboe sommerso ), Cenova, Edizioni di "Circoli", 1932.
-
Okaliptüs ve diğer şiirlerin parfümü ( Odore di okalyptus ed altri versi ), Floransa, Antico Fattore, 1933.
-
Erato ve Apollyon ( Erato e Apòllìon ), Milan, Scheiwiller, 1936.
-
Poèmes ( Poesie ), Milan, ed. Primi Piani, 1938.
-
Ve aniden akşam olur ( Ed è subito sera ), Milan-Verona, A. Mondadori, 1942.
-
Her gün ( Giorno dopo giorno ), Milano, A. Mondadori, 1947.
-
Hayat bir rüya değildir ( La vita non è sogno ), Milan, A. Mondadori, 1949.
-
Yanlış ve Gerçek Yeşil (Il falso e vero verde) , Milano, Schwarz, 1956.
-
Eşsiz Dünya ( La terra impareggiabile ), Milan, A. Mondadori, 1958.
-
Vermek ve sahip olmak ( Dare e avere. 1959-1965 ), Milan, A. Mondadori, 1966.
Fransızcada
- (fr + it) Eşsiz La terre ( çev. Tristan Sauvage, Alain Jouffroy ), Paris, Seghers,1959
- Şiirler ( tercüme Pericle Patocchi ), Mercure de France ,1963
- Şiirler ( çeviren. Michel Costagutto), Draguignan, unes,2000
- (o + fr) Ve aniden 's akşam ( tercüme tarafından İtalyanca dan Patrick Reumaux ), Rouen, ed. Elisabeth Brunet,2005, 234 s. ( ISBN 2-910776-13-1 )
-
Düşlerin işçisi ( ticaret. Thierry Gillyboeuf ), Éditions de la Nerthe ,2007, 74 p. : 3 koleksiyonun tercümesi Günden güne (1947), Hayat bir rüya değil (1949) ve Le Faux et le Vrai Vert (1956).
Deneme
-
Petrarch ve Yalnızlık Hissi ( Petrarca e il sentimento della solitudine ), Milano, Garotto, 1945.
-
Tiyatro üzerine yazılar ( Scritti sul teatro ), Mondadori, Milano, 1961.
Tercüme
Birçok tercümesi arasında:
-
Yunanca şarkı sözleri ( Lirici greci ) (1940): Sappho , Alcée , Anacreon , Ibycos , Alcman , Archilochus , Simonides de Ceos ve Mimnerme'nin tüm parçalarının baskısı .
-
Aziz John'a göre İncil , Yunanca, Milano, Gentile, 1945'ten çevrilmiştir.
-
Homer : Odyssey ( Dall'Odissea ), illüstrasyon, Carlo Carrà (1946).
-
Sofokles : Oidipus kralı (1947)
-
Euripides : Hecubus (Euripides) ve Herakles (Euripides)
-
Catullus : Şarkılar ( Canti di Catullo ) (1945/1955).
-
Palatine Anthology ( Fiore dell'Antologia Palatina ) (1958).
-
Shakespeare : Romeo ve Juliet (1949), Richard III (1950-1952), Macbeth (1952), Fırtına (1956)
-
ee cummings : Şiir seçimi ( Şiir bölümü ), 1958
Sinemada
Haraç
Notlar ve referanslar
Notlar
-
Özellikle ritimde (çift ayetler), Arap-Endülüs.
Referanslar
-
" Washington Square " üzerine, IMDb ,2019
Ekler
Kaynakça
- Maria Rosa Chiapporo, Efsanelerin balıkçısı Salvatore Quasimodo (1901-1968) , Croissy-Beaubourg: Aden (Le Cercle des poètes disparus),2006
-
Jean-Charles Vegliante , Reprises, recontes, texte - SQ (ve G. Ungaretti) şiiri üzerine - "Chroniques Italiennes" Web 24 , 2012 (20 s.)
-
Jean-Charles Vegliante , Quasimodo (ve Cielo d'Alcamo), Endülüs hipotezi , SMI XVI (Padua), 2016 (s. 297-323)
Dış bağlantılar