Antonio Pigafetta | |
Portre geleneksel olarak Antonio Pigafetta'nınki olarak sunulur | |
Biyografi | |
---|---|
Doğum | -e doğru 1492 içinde Vicenza |
Ölüm |
1531 içinde Vicenza |
Tarikat |
Kudüs Aziz John Nişanı |
Sırayla alındı | 1524 |
Dil | büyük usta tarafından zarafetle karşılandı |
Düzenin Şövalyesi | |
Diğer fonksiyonlar | |
Dünyevi işlev | |
Dolaşan | |
Antonio Pigafetta , (genellikle 1480 ve 1491 arasında bilinmeyen doğum tarihi, muhtemelen Vicenza ve Tarih da ölüm bilinmeyen) bir deniz ve köşe İtalyan ait XVI inci komutasında katıldığı yüzyılda Magellan ve Juan Sebastián Elcano içinde etrafında Avrupalıların ilk yolculuğunda Magellan'ın yolculuğuyla ilgili tüm eserlerin dayandığı , dünyanın en eksiksiz ve ünlü kronolojisini bırakan dünya .
Tarihçiler, Antonio Pigafetta'nın hayatıyla ilgili çok az belgeyle yetinmek zorundalar: birkaç imza mektubu, çeşitli arşivlere dağılmış birkaç ipucu, hepsi de dünyayı dolaştıktan sonra. Pigafetta ailesi belirlenen eski bir çizgidir XI inci yüzyılda. 1920'de P. Pastells babası Giovanni Pigafetta'yı teşhis etti, ancak ikincisinin en az üç eşi olduğu için annesinin kim olduğunu bilmek hala mümkün değil. Léonce Peillard şöyle yazıyor: “Antonio Pigafetta'yı bu ailenin soy ağacı tablolarına dahil etmek mümkün olmadığından, bunlar herhangi bir boşluk göstermese de, bazıları onun belki de doğal bir çocuk olduğunu düşünüyor; ama o zaman , piçlerin hariç tutulduğu Kudüslü Aziz Yuhanna tarikatının bir şövalyesi olarak adlandırılamazdı . ". Aksi takdirde Büyük Üstadın kişisel kararıyla Rodos Şövalyesi seçildi .
Ayrıca Antonio Lombardo olarak bilinen Antonio Pigafetta, geldi İspanya'da diye eşlik nerede 1519 yılında elçisel nuncio , Monsenyör o sekreteriydi kime Chieregati. Apostolik nuncio tarafından tavsiye edilerek , Trinidad'da Fernand de Magellan'ın filosunun mürettebatında yer aldığı Sevilla'ya gitti . O olarak kayıtlı Magellan'ın yardımcı ve hizmetçi , " criados del Capitan y sobresaliente " İspanyolca.
Pigafetta talihsizliği anlatıyor 25 Mart 1521denize düştüğü geminin kenarından balık tutarken neredeyse boğuluyor; ama çığlıkları, onu bu kötü durumdan kurtaran yoldaşları alarma geçirir ve yazar şu sonuca varır: “Benim erdemlerimle değil, merhamet çeşmesinin merhameti ve lütfu bana yardım etti. ". Bir kez, metninin bu terimle ilk kez belirlediği Pasifik'te bir kez ve filo üç aydan fazla süren deniz yolculuğunun ardından ilk yerleşik adalarla buluşurken, Pigafetta'ya bazen popülasyonları ile karada uzun süreli bir temas kurması isteniyor. . Bu özellikle dava sonuMart 1521Limasawa adasında başka bir arkadaşıyla birkaç karşılama yemeği paylaştı: “bu nedenle, bu tören ve diğer dostluk belirtileriyle bir ziyafet ve ardından onunla bir akşam yemeği yedik. Hayırlı Cuma günü et yedim, aksini yapamazdım (...) Orada onların dillerinde söyledikleri gibi yeterince şey yazdım ve kral ve diğerleri beni yazarken gördüklerinde ve onlara konuşma tarzlarını söyledim. şaşkın. ". Yerlilerinin ile çatışma sırasında Mactan adasında mekanizma aşağıdakiler27 Nisan 1521, Magellan öldü ve Antonio Pigafetta yaralandı. Dahası, onu mürettebat arasında yirmi altı kurban yapan "Cebu ziyafeti" tuzağından kaçmasına neden olan bu yaralanmadır.1 st May 1521 : "Alnımdaki zehirli bir okun yarasından tamamen şiştiğim için gidemedim".
Magellan öldü, Antonio Pigafetta filo içindeki rolünün önem kazandığını görür. Sıklıkla karşılaştığı popülasyonlarla temasa geçmesi istenir. Sonunda emri altında yolculuğun onyedi diğer kurtulanlar ile yuvarlak dünya gezisi tamamlandı Juan Sebastián Elcano gemiye Victoria ulaşan Sanlúcar de Barrameda üzerinde6 Eylül 1522. Diğer iki İtalyan, Martino de Judicibus - ayrıca Victoria'ya geri döndü - ve Luca Pancaldo - 1525'te Trinidad'a döndü - Magellan'ın seferinden sağ kurtuldu . Carmen Bernand ve Serge Gruzinski'nin Yeni Dünya Tarihi'nde yazdıkları gibi : "Pigafetta, mürettebat üyelerini yok eden tüm kötülüklerden kaçtı ve Elcano ile dünyayı dolaşan birkaç kişiden biriydi ". Tarihçiler, Elcano'nun dönüş yolculuğunun hesabında bir kez bile ismini vermediğini ve tam tersine rahmetli kaptanına çok güçlü bir haraç ödediğini belirtmişlerdir .
İfadesinin ilk versiyonunu - bu ilk devrialem hakkında bilgi sahibi olmak için gerekli olan - Charles Quint'e iade eder . Daha sonra Portekiz Kralı III. John'la tanışmak için Lizbon'a gider ve ilişkisinin bir taslağını verdiği Savoylu Louise ile Fransa'ya gider . 1523'ün başında İtalya'ya döndüğünde, hikayesini Mantua Dükü'nün maiyetinde ve ardından Papa VII.Clement'in mahkemesinde yazmaya devam etti ve metninin yayınlanmasını istedi. O onun metnini ithaf Philippe de Villiers de L'Isle-Adam ve yapıldığı Rodos şövalye büyük ustanın kararıyla 1524 yılında. Daha sonra mütevazı bir emekli maaşı alıyor ve tarihçi bu yılın Ağustos ayından itibaren izini kaybediyor.
Uzun seyir ve keşif anlatımı, Magellan'ın yolculuğuna ilişkin basılı ilk tanıklık değildir . Arasında "mektup" Maximilianus Transylvanus yayınlananOcak 1523 o zamanlar birkaç yıldır kamuya açık bilgilerin ana kaynağıydı.
Bir aile üyesi, Filippo Pigafetta (1533-1604), uzun Afrika'ya gitti ve sonunda öne çıktı etmiştir XVI inci Kongo'da bir seyahat ilişkisi düzenlenmek suretiyle yüzyıl.
1519 yılından itibaren Rodoslu vikentin ve Rodos şövalyesi Antonio Pigafetta tarafından yapılan Yukarı Hindistan ve karanfillerin doğduğu Malucque adalarının seyrüsefer ve keşfi , Beinecke nadir kütüphanesinde tutulan el yazmasındaki yolculuğun hikayesine de hak kazanmıştır. kitaplar ve el yazmaları . Bu, bir dilbilimcinin çalışması vesilesiyle seslendirilen bir seyir defteri. Bu gezi sırasında, ele geçirilen bir yerlinin yardımıyla geliştirdiği Patagonya Kızılderililerinin ilk sözlüğünü kaydetti . Geldi Filipinler , adasında Cebu , o da kaydeden argo günlüğünü değerli etnografik belge yapar kullanımlarını ve adetlerini, belirterek ederken. Özellikle, uzun hat geleneğini ilk tanımlayan kişidir . Stefan Zweig , Magellan biyografisinde şöyle yazıyor : “Doğa tanımının üç yüzyıl sonrasına kadar Jean-Jacques Rousseau tarafından icat edilmediği göz önüne alındığında, onu suçlayamayacağımız manzarayı tanımlamıyor”.
Pigafetta ayrıca güney yarımkürede yapılan astronomik gözlemlere de dikkat çekiyor. Gözlemlerinden biri, Pierre Martyr d'Anghiera'nın 1504'te bahsettiği Macellan Bulutlarının keşfini doğrulamayı mümkün kıldı . Léonce Paillard şöyle devam ediyor: “Denizle ilgili navigasyonla ilgili her şey için hikaye özlü, bu da bizim anlayışımızı doğruluyor. Bir Pigafetta'nın denizden daha karasal olmasına karşın, egzotik fauna ve floranın ayrıntılarına göre bazen biraz fazla genişler. ". Bu ilişki "seyahat edebiyatının tartışılmaz bir başyapıtı" olarak kabul edilir ve Pigafetta birkaç pasajda zamanın öykü anlatıcılarının olağanüstü gerçekleri ya da sağduyuya aykırı olanları, örneğin "Patagonyalılarla buluşma 1520 yılının başında “o kadar uzun boyluydu ki en uzunumuz sadece kemerine geldi”. "Abartı harikulade ulaştığında, Pigafetta sadece bir gezgin veya yerli" öfkeli Léonce Peillard'ın öyküsünü yazıya döktüğünü eklemeye özen gösterir.
Pigafetta benimsediği formu büyük olasılıkla esinlenerek Liber insularum archipelagi Floransalı hümanist cristoforo buondelmonti erken XV inci yüzyıl teklifler ziyaret adaların haritaları ile Ege Denizi adaları gezisi bir kişisel hesap. Pigafetta, tüm dünyayı muazzam bir takımada olarak kabul ederek bu süreci aktarır.
Kaybolan bir orijinalin tüm kopyaları olan hesabının dört resimli el yazması var . Üçü Fransızca, ikisi BNF'de ve biri Beinecke kütüphanesinde saklanıyor . Venedik lehçesine sahip İtalyanca olarak 1525 tarihli dördüncü nüsha, en güvenli ve en eksiksiz olanıdır. Bu tutulur Ambrosian Kütüphanesi de Milan . 1526 ile 1536 yılları arasında Fransa'da, kısaltılmış bir şekilde basılan ilk baskı, 1536'da İtalyanca'ya çevrildikten sonra 1555'te İngilizce'ye çevrilerek özetlenmiştir. Özellikle, Pigafetta'nın hikayesi, 1536 versiyonunun şüphesiz tercümanı Giovanni Battista Ramusio tarafından Primo cilt delle Navigationi et Viaggi'de 1550'de ele alındı . Birçok sürümleri sonra başından itibaren düzenli olarak yayınlanmaktadır XIX inci güne kadar yüzyıl.