Mezopotamya Arapçası

Mezopotamya Arapça
عراقي [ ʕirāgi ]
ülke Irak , Suriye , İran , Türkiye
bölge Mezopotamya , Ermenistan , Kilikya
konuşmacı sayısı 15 milyon (1996)
tipoloji SVO çekim
yazı Arap alfabesi
Aileye göre sınıflandırma
Dil kodları
ISO 639-2 Amerika papağanı
ISO 639-3 acm
WALS arq
glottolog meso1252

Arapça Mezopotamya bir sürekliliğidir çeşitleri Arap karşılıklı anlaşılır yerli havza Mezopotamya arasında Irak ve şimdi de de  Suriye içinde İran , güney doğu bölgesi Türkiye ve topluluklarda konuşulan Irak diasporasının .

Tarih

Aramice idi ortak dil birinci bin başından itibaren Mezopotamya'da M.Ö.. MS birinci bin yılın sonuna kadar, bu da Irak Arapçasının neden Aramice bir alt tabakanın işaretleri gösterdiğini açıklıyor. Gilit ve Judeo-Iraki çeşitleri, Babil Aramicesinden etkilenmişlerdir.

Irak'ın çok kültürlülüğü ve tarihi nedeniyle, Irak Arapçası, sözlüğünde Aramice, Akadca, Farsça, Kürtçe ve Türkçe'den çokça ödünç alınmıştır.

Çeşitler

Mezopotamya Arapçası iki ana çeşitten oluşur. Mezopotamya Arapça gilit ve Mezopotamya Arapça qeltu arasında bir ayrım yapılır; "dedim" anlamına gelen kelimenin biçiminden türeyen isimler.

Güney grubu (gilit) içerir Dicle ağzı küme en iyi bilinen bir şekilde Bağdatlı Arap Bunların arasında, ve Fırat ağzı küme olarak bilinen furati (Fırat Arapça). Çeşitli gilit ayrıca ilinde konuşulduğu Huzistan bölgesi İran .

Kuzey grubu (qeltu), Kuzey Mezopotamya Arapçası veya maslawi ( Musul Arapçası ) olarak da bilinen Kuzey Kaplan lehçe kümesini ve ayrıca mezhepsel Yahudi-Irak ve Hıristiyan lehçelerini (Bağdat Arapçası gibi) içerir.

dağıtım

Irak Arapçasının gilit ve qeltu çeşitleri Suriye'de konuşulmaktadır  ; ilki Halep'in doğusunda Fırat Nehri'nde konuşulurken ikincisi Yukarı Habur bölgesinde ve Türkiye sınırının ötesinde konuşulmaktadır .

Rum Arapça Mezopotamya Arapça ile birçok ortak kavramları paylaşan; özellikle kuzey çeşidi ile ve bu lehçe alanına ait sayılmıştır.

Referanslar

  1. genel kod
  2. Arapça, Mezopotamya | Etnolog
  3. Arapça, Kuzey Mezopotamya | Etnolog
  4. (tr) Christa Muller-Kessler , “  Aramice 'K', Lyk 've Irak Arapçası' Aku, Maku: The Mezopotamya Varoluş Parçacıkları.  ” , The Journal of the American Oriental Society , cilt.  123, n o  3,Temmuz-Eylül 2003, s.  641-646
  5. (içinde) Terence Frederick Mitchell , Arapça Telaffuz, Cilt 2 , Clarendon Press ,1990( ISBN  978-0-19-823989-5 ) , s.  37
  6. (in) Kees Versteegh , Arap Dili , Edinburgh, Edinburgh University Press ,2001, 277  s. ( ISBN  978-0-7486-1436-3 , bildirim BNF n O  FRBNF37735123 ) , s.  212
  7. (in) Jonathan Owens , Arapça Dil Bakımından History , Oxford, Oxford University Press ,2006, 316  s. ( ISBN  978-0-19-929082-6 , bildirim BNF n O  FRBNF40942382 ) , s.  274