Doukas (yazar)

Michel Doukas Biyografi
Doğum Doğru 1400
Ölüm Sonra 1462
Aktivite Tarihçi
Diğer bilgiler
Alan Tarih

Doukas (yaklaşık 1400 doğumlu, 1462'den sonra öldü), XI . Konstantin Palaiologus döneminde yaşamış bir Bizans tarihçisiydi . Adı bilinmemektedir ve aynı isimdeki aileye bağlı olup olmadığı da kesin değildir . Bizans İmparatorluğu'nun çöküşünü ve yerini Osmanlı İmparatorluğu'na bırakmasını kapsayan dönemin en önemli kaynaklarından biri olmaya devam ediyor , Konstantinopolis'in düşüşü de dahil .

Onun hayatı

Adını, doğum tarihini ve ebeveynlerinin adlarını bilmiyoruz. Muhtemelen 1390'larda Küçük Asya'da , oraya sığınan büyükbabası Michel tarafından büyüdüğü yerde doğdu. İkincisi, özellikle tıpta, yetişkin bir adam olarak tarif ve bir destekçisi olan John VI Cantacuzino içinde ortasında gerçekleşti iç savaşlar XIV inci  yüzyıl . Bu ailenin yandaşlarını etkileyen zulümden kaçtıktan sonra, iç savaşın sona ermesinden sonra kaldığı Aydın'ın Türk emiri ile Efes'e sığındı ve er ya da geç Bizans İmparatorluğu'ndan geriye kalanın eninde sonunda düşeceğine ikna oldu. Türklerin eline . Torunu öyle dese bile, ailesinin Doukaların eski imparatorluk ailesine gerçekten bağlı olup olmadığı bilinmemektedir .

Tarihçi Doukas'tan ilk kez 1421'de Ceneviz valisi Giovani Adorno'nun sekreterliğini yaptığı Néa Phokaia'da yaşarken bahsedildiğini görüyoruz. Konstantinopolis'in düşüşünden sonra Midilli'ye sığındı ve burada adayı yöneten ve Osmanlı sarayında çeşitli diplomatik misyonlar için hizmetlerine başvuran Gattilusio ailesinin hizmetine girdi. 1451, 1452 ve 1455 yıllarında Gattilusios'un borçlu olduğu vergi parasını Edirne Osmanlı Sultanı'na getirdi . 1462'de Sultan II . Mehmet tarafından ilhak edildiğinde hala Midilli'de yaşıyordu . Doukas'ın bu istilayı atlattığı biliniyor ancak daha sonra adı anılmıyor ve bu sıralarda ölmüş olması muhtemel.

Onun işi

Doukas, bize gelen tek el yazmasında bir başlık taşımayan Histoire ile tanınır . Doukas, Konstantinopolis'in düşüşünün görgü tanığı olmamasına rağmen, hem İtalyanca hem de Türkçe konuştu ve bunu çeşitli Ceneviz ve Osmanlı kaynaklarından tanımlayabildi. Onun Tarihçesi gelişiyle gelen demek ki dönemini 1341-1462 kapakları John V Paleologus'un Türkler tarafından Midilli fethi, ancak 1389 sonrasında Çalışmaları olanlar kadar devam eder detaylı bir açıklama vermez Nikeforos Gregoras ve Jean Cantacuzenos ve Georges Sphrantzès , Laonicos Chalcondyle ve Critobule d' Imbros'unkilere bir tamamlayıcı sunuyor . Bununla birlikte, ilginç bir şekilde, Osmanlı İmparatorluğu haline gelen Chalcondylus ve Critobulus, sırasıyla Ceneviz ve Venedik topraklarına sığınan Thukydides , Doukas ve Sphrantzes'in en saf üslubuyla yazarken, konuşulanlara oldukça yakın bir şekilde yazarken dil.

Tarih Doukas ait itibaren dünya tarihini özetleyen bir önsöz ile başlar Adam , fakat son üç ile özellikle fırsatları Palaeologus'un . Neredeyse rafine bir stile sahip olmasa da ve bazı açılardan önyargılı olsa da, Histoire de Doukas nispeten mantıklı ve güvenilirdir. Jonathan Harris için, Doukas'ın en karanlık hatlarıyla resmettiği portreleri ile II. Mehmet ile aldığı Sırp, Bulgar, Eflak ve Yunan büyükelçileri arasında yaptığı röportajlar arasındaki çok dürüst ilişki arasındaki karşıtlık, Padişahın, Floransa Birliği'ni reddetmeleri nedeniyle Bizanslıları cezalandırmak için Tanrı'nın aracı olacağı gerçeğiyle açıklanacaktı; Doukas gerçekten de Bizans İmparatorluğu'ndan geriye kalanların Türklerden kaçmasının tek yolunu gördüğü Roma ve Konstantinopolis Kiliseleri Birliği'nin güçlü bir destekçisidir .

Onun geçmişi imparatorluğun son yıllarında değerli bir bilgi kaynağı olduğunu kanıtlamaktadır. Küçük Asya'nın batı kıyısında 1416-1418 yılları arasında Hristiyanlık ve İslam'ın eşitliğini ilan eden "komünist" bir lider olan Bürklüdje Mustafa önderliğindeki köylü isyanını bildiren tek Bizans tarihçisidir . Konstantinopolis'in düşüşüne ilişkin açıklaması, konumu bilinmeyen ancak muhtemelen Theodosius surlarının ve surların kesişme noktasında bulunan bir postern olan Kerkoporta olayına atıfta bulunan tek kişinin kendisi olması gerçeğiyle ayırt edilir. Blachernae . Nihai saldırı anda açık Sol Osmanlılar , bu oluşturma veya büyük zorluk içinde zaten savunucuları arasında paniğe artan kulelerden birinde Osmanlı bayrağı şehir girin ve kaldırma için bunlardan elli hakkında izin Porte Saint- Romain sektörü . Bu olay yakın zamanda sorgulanmışsa Doukas, Hamza Bey de dahil olmak üzere görüştüğü tanıklardan birinden almış olabilir .

Sürümler

Bu Tarih ilk olarak Latince olarak Ismaël Boulliau tarafından 1649'da Paris'te basılmış ve Louis Cousin tarafından Fransızcaya çevrilmiştir . Sonradan yayınlanan corpus Scriptorum Historiae Byzantinae tarafından Immanuel Bekker 1834 yılında Bonn ve tarafından Jacques Paul Migne içinde Patrologia Graeca koleksiyonu , clvii. Bonn baskısında, Yunanca sürümde eksik olan bölümler içeren İtalyanca bir çeviri var. Daha yakın bir tarihte Bükreş'te (V. Grecu) Historia Turco-Byzantina adıyla 1948'de yayınlandı. Decline and Fall of Byzantium of the Ottoman Turks: An Annotated Translation of Historia Turco-Byzantina 1341 başlığı altında İngilizceye çevrildi. -1462 Harry J. Magoulias tarafından 1975'te ve son zamanlarda Fransızca olarak Jean Dayantis tarafından 2008'de.

Notlar ve referanslar

Notlar

  1. Ostrogorsky, bu dönemin kaynaklarına ilişkin analizinde çok olumluysa, Runciman yine de daha incelikli bir yargıya varıyor ve Jonathan Harris'in paylaştığı bir yargıya göre her şeyi Latin arkadaşlarının açısından bildirdiğini onaylıyor.

Referanslar

  1. Polemis 1968 , s.  196 ve 199.
  2. Kazhdan 1991 , cilt. 1, s.  656.
  3. Polemis 1968 , s.  196.
  4. Polemis 1968 , s.  199.
  5. Vasiliev 1952 , s.  692.
  6. Nicol 2005 , s.  277.
  7. Vasiliev 1952 , s.  691.
  8. Treadgold 1997 , s.  836.
  9. Harris 2010 , s.  178-182.
  10. Philippides ve Hanak 2011 , s.  434, not 17.

Ekler

Kaynakça

İlgili Makaleler

Dış bağlantılar