Atina Akademisi Üyesi |
---|
Doğum |
14 Temmuz 1892 Berlin ( Prusya , Alman Reich ) |
---|---|
Ölüm |
12 Eylül 1986(94'te) Tübingen |
Milliyet | Almanca |
Eğitim |
Humboldt University of Berlin Université Grenoble-Alpes |
Aktiviteler | Dilbilimci , üniversite profesörü , Romancı |
Çocuk | Eckart Rohlfs ( d ) |
İçin çalıştı | Tübingen Eberhard Karl Üniversitesi , Louis-ve-Maximilian Münih Üniversitesi |
---|---|
Üyesi |
Accademia della Crusca İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi Atina Akademisi Bavyera Bilimler Akademisi Lyncean Akademisi Katalan Çalışmaları Enstitüsü Filoloji Bölümü ( d ) (1950) |
Ödüller |
Gerhard Rohlfs , doğdu14 Temmuz 1892içinde Berlin ve öldü2 Eylül 1986içinde Tübingen , bir olan Alman dilbilimci ağızlarında uzmanlaşmış Güney İtalya ve Gascon yanı sıra bir ünlü hümanist takma ad "kelimelerinin arkeolog" aldı.
Adı yakın bir isimle karıştırılmamalıdır: Friedrich Gerhard Rohlfs (1831-1896), Alman coğrafyacı, Afrika kaşifi .
Okuyan sonra Grenoble Üniversitesi'nde ve Berlin'deki Humboldt Üniversitesi'nde , o ders Tübingen Üniversitesinde ve en Münih Louis-et-Maximilien Üniversitesi .
Zengin bibliyografyası, her şeyden önce , Roma bölgesinin geri kalanına ( Oksitanca , Aragonca ) akınlarla birlikte İtalyan alanına ( diyalektoloji , güney İtalya'nın Yunan lehçeleri ) adanmıştır .
O zamandan beri bir okul onun adını taşıyor 18 Aralık 2008içinde Santa Severina (Crotone).
Fransızca olarak, özellikle 1935'te Gascon'a ve Pirene deyimleri arasındaki karşılaştırmaya atıfta bulunan ve üçüncü (artırılmış) baskısı 1977'de yayınlanan bir çalışma yayınladı. Çalışmanın ilk baskısının önsözüne göre yazar, Güney Fransa'nın lehçelerine kıyasla Gascon'un belirli özelliklerini ve Fransızca ile İspanyolca arasındaki ara konumunu inceleyin .
Kitabın yaklaşık yarısı kelime çalışmasına ayrılmıştır. Gerhard Rohlfs, Béarn Gascon, Aragonese ve Basque için o dönemde var olan sözlüklere ve sözlüğe ek olarak, Pyrenees'in her iki tarafında, tarlada bol miktarda kelime toplamaya gitti.
Yazar daha sonra özellikle tarımsal veya pastoral terminoloji ve toponymy ile ilgili sözcüklerin birbirini izleyen karşılaştırmalarıyla Pirene deyimleri arasındaki kapsamlı uyumları gösterir. Gerhard Rohlfs, bu nedenle , otuz yıl önce Édouard Bourciez tarafından yapılan gözlemleri büyük ölçüde tamamlar . Uyumların ötesinde, Pirene'de (güney ve kuzey) ve Akitanya-Pirene dil alanında Latince öncesi ve Galya öncesi kelimelerin kaynağı olarak Bask veya Proto-Bask'ı öne sürüyor .