Henri Parisot (editör)
Henri parisot
Henri Parisot (Paris, 1908 - 1979 ), sürrealistlerin arkadaşı olan bir çevirmen ve yayıncı olan Fransızca'dır .
Biyografi
Henri Parisot, birçok kelime oyunu için Fransızca'da eşdeğerlikler bulmaya çalışan Lewis Carroll'un eserlerini çevirmesiyle tanınır . Jacques Papy , çabalarını diğer çözümlerle birlikte üstlenecek .
Savaştan önce, José Corti'nin kitabevinde tanıştığı René Char tarafından tanıştırıldığı sürrealistlerle omuz omuza oldu . İngilizce ve Almanca çevirmen olarak çeşitli koleksiyonlar yönetti: Guy Lévis Mano'da “Biens nouvelles ”, Mercure de France'ta “Romantiques Allemands” .
In 1945 , o işbirliği Fontaine inceleme ait Max-Pol Fouchet diğerleri arasında, metinleri yayınlamaya “Altın Çağ” (1945-1947) adlı bir koleksiyon oluşturma ve yönlendirme, bir editör yapı içinde,., Onun sürrealist arkadaşlarından kapağı Mario Prassinos tarafından gösterilmiştir . İkincisi aracılığıyla, André Breton , René Char ve Robert J. Godet ile tanıştırdığı 14 yaşındaki Gisèle Prassinos'un yeteneğini keşfetti . Man Ray'in bir fotoğrafı , onları Gisele'nin metinlerinden birini okurken dinlerken gösterir . Ayrıca Alfred Jarry'nin bazı çalışmalarını yeniden düzenler .
Bu koleksiyon şu tarihte bitiyor Ekim 1947ve 1948'de bu kez Robert Marin baskıları tarafından, diğerlerinin yanı sıra André Breton'un La Lampe dans l'Horloge ile devam ettirildi . 1950'de koleksiyon, Max Ernst tarafından kapakla Premieres baskılarına bırakıldı ; Les Pas perdus kitabevi daha sonra bu koleksiyonu 1951 yılına kadar sürdürdü.
1964'ten itibaren Parisot, "L'ionge d'or" koleksiyonunu Flammarion baskılarıyla , bazen Max Ernst tarafından kapakla yeniden canlandırdı ve nadir romantik, fantastik ve sürrealist metinler yayınladı. Orada Edgar Allan Poe , Nathaniel Hawthorne , Coleridge veya Leonora Carrington'un eserlerinin çevirilerini yayınladı . Koleksiyonu 1992 yılına kadar ölümünden sonra devam etti . Ayrıca Raymond Queneau , John Keats , Henri Michaux ve André Gide'nin metinlerini yayınladığı Éditions de L'Herne'de L'Arbitraitre koleksiyonunu yönetiyor .
Aynı zamanda Lytton Strachey'nin çevirmeniydi .
Aynı zamanda Antonin Artaud'un 1945'te kendisine gönderdiği Rodez'den Mektupların alıcısı olarak da bilinir ve bir kısmını bir sonraki yıl Guy Lévis Mano ile birlikte yayınlar . Daha önce Tarahumaras Ülkesinden Bir Geziden kitabını yayınlamıştı ve Artaud, Coleridge'in çevirilerinin önsözünü ona verdi .
"Altın Çağ" Koleksiyonu
Çeşme (1945-1947)
Her zaman aynı kapak tasarımı Mario Prassinos imzalı 16'da küçük numaralı defterler şeklinde yayınlanan bu koleksiyon, genişletilmiş bir renk paletinin ardından uluslararası yazarların elli kısa metnini bir araya getiriyor.Mayıs 1945 ve Eylül 1947. Belirtilen baskılar 250 ile 1.500 kopya arasında değişiyordu. Ayrıca on özel sayı da yayınlandı.
-
Herman Melville , Campanile
-
Giorgio de Chirico , M. Dudron'un Macerası
-
Alberto Savinio , Merkür'ün yaşamına giriş
-
Franz Kafka , Dev Köstebek
-
Francis Picabia , çölde Thalassa
-
Alain Gheerbrant , Açık Adam
-
Achim d'Arnim , Deli Geçersiz
-
Michel Fardoulis-Lagrange , Goliath
-
Antonin Artaud , Tarahumaras ülkesinde
-
Lewis Carroll , Üç T'nin Vizyonu.
-
Hans Arp , Zenci Ayaklarıyla Beyaz
-
Georges Limbour , Kutup Çocuğu
-
Louis Scutenaire , Dereceler
-
Michel Leiris , Gecesiz geceler
-
Henri Michaux , Hareket özgürlüğü
-
Georges Bataille , Kirli
-
Paul Colinet , Beyaz Gece
-
Leonora Carrington , Alt
-
Jean Ferry , Gizli Toplum
-
Hans Arp ve Vicente Huidobro , Üç yeni nüsha , R.Walter tarafından çevrildi.
-
André Pieyre de Mandiargues , Öğrenci
-
Lise Deharme , Küstahlık
-
Maast , Yedi ünlü neden
-
Maurice Henry , Cam Göz Kapakları
-
Christian Dietrich Grabbe , Alay, hiciv, ironi ve gizli anlam
- Jacques Charpier, Kurtuluş Manzarası
-
René Char , İlk alüvyon
-
Jacques Prévert , L'Ange garde-chiourme
-
Marcel ve Gabriel Piqueray , Ağır tozlar
-
Valentine Penrose , Martha'nın Operası
-
Benjamin Péret , Son talihsizlik, son şans
-
Luc Decaunes , Sağır Kulak
-
Clemens von Brentano , Gockel, Hinckel ve Gackeleia
-
Robert Margerit , Belirsiz
-
Alexei Remizov , Gizli Sığınak
-
Georg Büchner , Lenz
- François Laloux, Derisiz Kadın
-
Oscar Dominguez , Geçen İki
-
Edward Lear , İki Inane Hikayesi
-
Patrick Waldberg , kenarında
-
André Körfezi , Amor
-
JMA Paroutaud , Diğer Etkinlik
-
Jean Maquet , ve öğlen oldu
-
Raymond Queneau , ormanın kenarında
-
Maurice Blanchot , Son Söz
-
Alfred Jarry , Diğer Alceste
-
René Char ile Yves Battistini , kuşun sağında
-
Apuleius , Tam öğlenin Hayaleti
-
Gisèle Prassinos , Rüya
-
Jonathan Swift , Quilca (ardından çeşitli konularda düşünceler)
Robert Marin Yayıncılık (1948-1949)
Henri Parisot ayrıca orada “l'Envers du Miroir” koleksiyonunu yönetti.
- André Breton, saat içinde lamba , bir cephe Tøyen , 1 st baskısında:Haziran 1948[yok et]; yeniden yazdır:Ekim 1948.
- Lewis Carroll, Letters to Children , çevirisi Jacques Papy,Mart 1949.
İlk baskılar, ardından Les Pas perdus Kitabevi (1950-1951)
Sadece ilk üç başlık Éditions Premier tarafından yayınlanır. Tüm kapaklar aynı Max Ernst tasarımına sahiptir .
-
Alberto Savinio , Psyché , Henri Parisot ve yazar tarafından çevrilmiştir.
-
William Butler Yeats , Heron's Egg , Roger Giroux tarafından çevrildi .
- Lewis Carroll, Snark Hunt. Sekiz bölümde kriz, Henri Parisot'un yeni çevirisi, Max Ernst'in 8 illüstrasyonuyla.
- Henri Michaux, Tranches de savoir , ardından Secret de la durum politique .
- Leonora Carrington, Bir Flannel Gecelik , Yves Bonnefoy tarafından çevrildi .
-
Kurt Schwitters , La Loterie du jardin zoologique , Robert Valençay tarafından çevrilmiş ve eşlik eden "Fiat Modları", yani Max Ernst'in 8 illüstrasyonu.
-
Edmond Jabès , Les Mots .
Alevlenme (1964-1992)
-
Giorgio De Chirico , Heanchéos (metin Henri Parisot tarafından hazırlanmış ve revize edilmiştir)
-
ETA Hoffmann , Fantastik Masalları Tamamla , 3 cilt, Trad. Loeve-Veimars, Théodore Toussaint, Édouard Degeorge ve Henri Egmont tarafından
-
Villiers de l'Isle Adam , Fantastik masallar
-
Alberto Savinio , Vie des fantômes , André Pieyre de Mandiargues'in önsözü, trad. Bona de Pisis, Henri Parisot ve yazar tarafından.
-
Les Poètes hallucinés, Henri Parisot'un fantastik şiir antolojisi
-
Jacob ve Wilhelm Grimm , Les Contes , 2 cilt, Çev. ve Armel Guerne'nin sunumu
-
Lewis Carroll , Alice Harikalar Diyarında , trad. Henri Parisot tarafından
-
Arthur Machen , The Black Seal and Other Tales , ticaret. Jacques Parsons tarafından
-
Lewis Carroll , Aynanın İçinden ve Alice Orada Bulunan, ardından Snark'ın Avı , çev. Henri Parisot tarafından
-
Theophile Gautier , ruhlara inanan ve La Morte amoureuse
-
Clemens Brentano , Fanferlise ve diğer masallar , ticaret. Henri Thomas tarafından
-
Edgar Allan Poe , Poèmes , ticaret. Henri Parisot tarafından
-
Nathaniel Hawthorne , The Daughter of Rappacini and Other Tales , trad. Henri Parisot tarafından
-
Leonora Carrington , The Acoustic Cornet , ticari. Henri Parisot tarafından
-
Jacques Cazotte , Aşık Şeytan ve diğer harika yazılar
-
Lewis Carroll , Alice ve Birkaç Başkasına Hitap Edilen Mektuplar , ardından Alice Sahnede ve Phantasmagoria
-
Nathaniel Hawthorne , Roger Malvin'in Cenazesi ve Diğer Tuhaf Hikayeler
- Leonora Carrington, Başlangıç
-
Jean-Pierre Spilmont , Göçebe Güneşler
-
Jacques Abeille , Ülkelerin Döngüsü
-
Frank Wedekind , Mine-Haha veya genç kızların bedensel eğitimi
- Leonora Carrington, Taş Kapı
-
Alberto Savinio , Sayın Dido
-
Gisèle Prassinos , Bakmadan Bulmak (1934-1944)
Notlar ve referanslar
-
"Bir adam, bir koleksiyon: Henri Parisot, L'Âge d'or" , La Porte ouvert'te , Bibliographie de la France, kitapçının resmi dergisi "Chronique" de yayınlanan bir röportajdan alınmıştır, yüz altmış- beşinci yıl altıncı serisi, n o 10, 10 Mart 1976.
-
revue-litteraires.com web sitesinde tam liste .
-
27 Eylül 1947 basımı tamamlandı.
-
Bkz. Yorum 01, "La Cité Universelle baskılarının bibliyografyasının olmaması" , L'Alamblog , 11 Haziran 2012.
Kaynakça
Dış bağlantılar
-
Yetki kayıtları :
- Literatür kaynağı :
- Müzik Kaynağı :
- Şovla ilgili kaynak :