Barışçıl Don | |
![]() Roman Dergisi'nin 1928'de Barışçıl Don'a adanmış kapağı . | |
Yazar | Mikhail Sholokhov |
---|---|
Ülke | SSCB |
Tür | Roman |
Orijinal versiyon | |
Dil | Rusça |
Başlık | Тихий Дон |
Yayın tarihi | 1928 - 1940 |
Fransızca versiyonu | |
Çevirmen | Antoine Vitez |
Editör | Julliard |
Toplamak | Oğlak burcu |
Yayın yeri | Paris |
Yayın tarihi | 1959 - 1964 |
ISBN | 978-2-258-05137-9 |
Barışçıl Don ( Rusça Тихий Дон) Sovyet yazar Mikhail Sholokhov'un (1905-1984)I. Dünya Savaşı ve Birleşik Krallıksırasında Don bölgesindeki Kazakların yaşamını anlatan epik bir romanıdır . Rus İç Savaşı (1917 - 1922) ).
Erken Olarak 1940 , Sholokhov özetin özeti Sovyet yazar olarak kutlandı. Kadar 1980 , Barışçıl Don 974 sürümlerinde 79 milyon adet basılmakta vardı ve 84 dile çevrildi. Oybirliğiyle Rus edebiyatının bir başyapıtı olarak selamlanan roman , 1941'de Stalin Ödülü'nü , ardından 1960'ta Lenin Ödülü'nü (Edebiyat) ve son olarak da 1965'te Sholokhov'a Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazandı . Ancak daha başından beri eser, yazarının gerçek kimliği konusunda tekrarlayan bir tartışmayla da gölgelendi.
Romanın hikayesi Tatarsky köyünde ağırlıklı gerçekleşir Vechenskaya Stanitsa orada karşı karşıya Melekhov ailesi 1912 ila 1922, Birinci Dünya Savaşı ve Rus İç Savaşı . Romanın kahramanı Grigory Melekhov, basit bir askerden subay haline gelen, iki kadın arasında ve kardeş katili iç savaşla parçalanmış bir Don Kazak .
Rusça baskısı 4 kitap ve 8 bölümden oluşmaktadır:
In 1935 , Sholokhov en (daha sonra bitmemiş) roman Ivan Dzerzhinsky'den ilham Barışçıl Don , bir “ operasını kimin şarkıları” primitivizm tarafından teşvik edildi Stalin bir “Sovyet klasik opera” istediğinde kendisi. Bu amaçla, operanın yazarları Stalin ve Vyacheslav Molotov ile kişisel bir röportaj yapma hakkına sahipti . Félix Roziner'e göre, bu ( Andreï Jdanov'dan önce ) Stalin'in müzikal yaratım dünyasına ilk müdahalesi gibi görünüyor . İçindeOcak 1936Opera Mtsenkli Lady Macbeth of Dmitri Shostakovich aynı şansa karşılaşmazsınız ve usta tarafından kamu obloquy kadar olacaktır Kremlin .
Roman birkaç film uyarlamasına ilham verdi.
Romanda alıntılanan bir Kazak kafiye, Tüm Çiçekler Nereye Gitti? , 1955'te Pete Seeger tarafından bestelenen , daha sonra Joe Hickerson tarafından tamamlanan ve 1960'larda birçok sanatçı tarafından popüler hale getirilen bir protesto şarkısı ( Joan Baez , Chris de Burgh , Dalida , Marlène Dietrich , Dolly Parton , Peter, Paul ve Mary vb.).
Alman yazar Heiner Müller , 1970 yılında, kendisinin "Cholokhov'un romanından alınan bir temanın varyasyonları" olduğunu söylediği didaktik bir Mauser eseri yazdı .