Orjinal başlık | (the) Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica |
---|---|
Biçim | Antlaşma |
Dil | Latince |
Yazar | isaac newton |
Tercüme | Jakob Philipp Wolfers ( ö ) |
Dayalı | Girumda De motu corporum ( in ) |
Türler |
Doğa felsefesi Newton mekaniği |
konu | klasik fizik |
Oluşturulma tarihi | 1680 |
Yayın tarihi | 1687 |
Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (Latinceiçin "Doğal Felsefenin Matematiksel İlkeleri" genellikle kısaltılır), Principia veya Principia Mathematica olduğuçalışmametresiIsaac Newton. (Latince veya kitap, üç bölüme ayrılır bu Latince eser,Liber), yayınlananLondra'daiçinde1687. Başlık sayfası, onayını şu tarihte aldığını gösteriyor:5 TemmuzBaşkanı tarafından önceki yılın Royal Society , Samuel Peppys'in .
Bu, metni genellikle referans olarak kabul edilen Newton tarafından son bir kez gözden geçirilip zenginleştirilecek olan 1726 tarihli üçüncü Latin baskısıdır.
Şimdiye kadar yayınlanmış en önemli bilimsel kitaplardan biridir. Fransızca çeviri yayımlandı Paris içinde 1756 başlığı altında Doğal Felsefenin Matematiksel İlkeleri ; Émilie du Châtelet'in eseridir . Arapça, Bengal'de , 1789'da Tafazzul Ḥusain Khan (1727-1800) tarafından da dahil olmak üzere birçok başka çeviri yapıldı .
Bu çalışmada Newton, "matematik yasalarını doğal fenomenlerin incelenmesine" uygular ( Jean-Chrétien-Ferdinand Hœfer ). Eser, Newton mekaniğinin temelini oluşturan Newton'un hareket yasalarını ve evrensel yerçekimi yasasını içerir .
Bu yasalardan Newton, Kepler tarafından ampirik olarak elde edilen Kepler'in gezegenlerin hareket yasalarını da çıkardı . Diğer birçok şey de açığa çıkıyor: şok yasaları, sıvıların hareketi, gelgit teorisi vb.
Bu fiziksel teorileri formüle ederken Newton , bir matematik alanı olan kalkülüs geliştirdi . Bununla birlikte, hesabın dili Principia'da büyük ölçüde yoktur, çünkü Newton, kanıtlarının çoğunu orada , o zamandaki mevcut fizik dili olan geometrik argümanlarda yeniden formüle etmişti .
Orijinal Latince baskısında (Londra, 1687), eser okuyucuya bir önsöz ( Praefatio ad lectorem ) ve yazara Edmond Halley tarafından bir övgü ( In viri praestantissimi D. Isaaci Newtoni opus hocce mathematico-physicum saeculi gentisque nostrae) ile açılır. decus egregium ).
İncelemenin kendisi tanımlarla ( Philosophiae naturalis principa mathematica: tanımlar , s. 1-11 ) ve yasalar veya aksiyomlarla ( Axiomata sive leges motus , s. 12-25 ) başlar. Üç bölüm (veya "kitaplar" ) "beden hareketi" ve "dünya sistemi"ni takip eder :
Tamamı 510 sayfalık dörtlük bir cilt oluşturuyor.
Giriş sayfası.
Newton'un kopyası , ikinci baskı için kendi notlarıyla.
Andrew Motte'nin İngilizce çevirisi 1729'da yayınlandı .
Fransızca çeviri, Markiz Émilie du Châtelet (harfler kadını, matematikçi ve fizikçi) tarafından, zamansız ölüm tarihi olan 1745 ile 1749 arasında yapıldı. Fransızca çeviri 1756'da yayınlandı . Fransızca çevirinin son baskısı 1759'da gerçekleşti .
Birçok nadir kitap koleksiyonunda Philosophiae Naturalis Principia Mathematica'nın ilk baskıları bulunur . Örneğin :
1726 baskısının bir faks baskısı 1972'de Alexandre Koyré ve I. Bernard Cohen tarafından yayınlandı (Cambridge University Press, 1972, ( ISBN 0-674-66475-2 ) ).