Vimalakirti Sutra

Vimalakirti Sutra Bilgi kutusundaki görüntü. Metin dan Vimalakirti Nirdeśa Sutra p arkasındaki Çince. Eski Tibet Chronicle'dan 21 ("Tibet Pelliot 1287", BNF ) Sunum
Tür vecize

Sutra ait Vimalakirti  ( Sanskritçe  : विमलकीर्ति-निर्देश-सूत्र , "Vimalakirti sutra nirdesa"  ; Basit Çince  : "维摩诘经"  ; geleneksel Çin  : "維摩詰經"  ; pinyin  : Weimo Jie Jing  ; Japon  : Mukujōkō daidarani Kyo (無垢 淨 光大 陀羅尼 經 ) , “  Vimalakîrti öğretisinin Sutrası  ”) Mahāyāna Budizminin en derin metinlerinden biri olarak kabul edilir . Ayrıca, sadece bir sutra'dır Budist literatürde bir acemi biri sunar öğretileri ( upāsaka ), Vimalakirti.

Korece , Tibetçe ve diğer Asya dillerine de çevirileri vardır .

sutra çerçevesi

Olaylar kentinde sutra yer almaktadir bildirdi Vaishali krallığında, Licchavi bir süre boyunca, Buda bir ormanda bir süre durdu. Ardından eylem, zengin bir meslekten olmayan öğrenci olan Vimalakiriti'nin evinde gerçekleşir. O, Dharma hakkındaki hatasız bilgisi ve Manjushri dışında mevcut tüm bodhisattvalarınkinden daha geniş olan bilgeliği ile ayırt edilir .

Bu sutra, tüm Budist eserlerinde dikkate değer bir istisna teşkil eder: ayrıca bir meslekten olmayan bir boddhisatva tarafından verilen bir öğretiyi sunan tek sutradır .

içerik

Bu sutra, Mahāyāna Budizminin temel ilkelerini, özellikle dualitesizlik kavramını ortaya koymaktadır . Bu son derece edebi eserde, öğreti, Buda'nın sıradan bir öğrencisi olan Vimalakīrti aracılığıyla Buda'nın ana öğrencilerine iletilir. Bunlar Maudgalyāyana , Kāśyapa , Subhūti , Pūrṇa , Kātyāyana , Aniruddha , Upāli , Rāhula ve Ānanda'dır . Ayrıca bodhisattva Maitreya , meslekten olmayan Prabhāvyūha ve bir bankacının oğlu Anathapindika  (in) ile de tanışır.

Vimalakīrti onlara boşluk doktrini, shunyata'yı ayrıntılı olarak açıklar , birden fazla soruyu yanıtlar ve sonunda her şeyi söyleyen sessizlikle yanıtlar.

Çeviriler

Bilinen en eski yazılı versiyonu çevrilir Çince tarafından Kumarajiva daha doğru kabul Başka çeviri, atfedilen 406 Xuanzang , VII inci  yüzyıl .

Başlıca Çince çeviriler

Fransızca çeviriler

bibliyografya

Yorum Yap

Çalışmalar

Notlar ve referanslar

  1. bütün Bkz Tibet Pelliot 1287 (daha sonra geri Çince Tibetçe ön) gallica.bnf.fr, 33 s. [ çevrimiçi okuyun  (4 Mart 2021'de sayfaya danışıldı)]
  2. Philippe Cornu , Budizm Ansiklopedik Sözlüğü , Paris, Seuil,2006, 950  s. ( ISBN  978-2-020-82273-2 ) , s.  697-698
  3. Gérard Huet , Sanskritçe Miras Sözlüğü , çevrimiçi DICO versiyonu "  Vimalakīrti  ", okuyun: [1] . istişare etti3 Haziran 2020.
  4. Nichiren, "  zengin Sudatta  " üzerine nichirenlibrary.org (erişilen 2021 12 Ocak )
  5. Alexis Lavis, uyanış tarafından test Bilinç: Okuma, yorum ve çeviri ait hāntideva en Bodhicaryāvatāra , Paris, Les Éditions du Cerf , coll.  "Asya bilgeliği",2018, 546  s. ( ISBN  978-2-204-12762-2 ) , s.  59-66 ve 100-104.
  6. (içinde) Barbara O'Brien, "  Vimalakirti Sutra - İkisizliğin Dharma-Kapısı  " , Thought Co'da ,21 Şubat 2007

Şuna da bakın:

İlgili Makaleler