tabarquin tabarkin | |
Ülke | İtalya |
---|---|
Bölge | Sardunya |
Aileye göre sınıflandırma | |
|
|
Menü | |
Sardunya'daki Tabarquin alanları | |
Tabarquin ( endonym : tabarkin) dilidir Liguria güneybatı kesiminde konuşulan Sardunya kalbinde, adalar SULCIS belediyelerinde, Carloforte ( San Pietro Adası ) ve Calasetta ( Sant'Antioco Adası ). Ligure, 1738 yılında, Charles-Emmanuel III Cenevizlileri “Mağribi” korsanların tekrarlanan saldırıları nedeniyle terk edilmiş kıyı bölgelerini yeniden nüfus etmek için Tabarka Adası'ndan kendi krallığına geri gönderdiğinde ithal edildi .
Caloforte tabarquin birkaç arkaizm içerir ve modern Ligurya'ya yakın kalır. Tam tersine, bu lexically etkilenmişti bile Calasseta ait tabarquin, Sardunya , yakın Liguria daha archaisms ve kalıntılar yer alıyor XVI E yüzyıl . Her iki lehçede de Arapça , Fransızca , Napoliten , Sicilya ve Sardunya'dan türetilmiş kelimeler vardır .
Tabarquin, bölgesel yasanın 2.4. 11 Eylül 1997 Sardunya'nın kültür ve dilinin tanıtımı ve zenginleştirilmesi üzerine Sardunya Özerk Bölgesi.
İki dudak | Labio-dental | Alveolar | Alveolar sonrası | Damak | Velar | Labio-velar | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Burun | m | değil | ɲ | değil | |||
Tıkayıcı | p b | t d | k ɡ | ||||
Yarı kapantılı ünsüz | t͡ʃ d͡ʒ | ||||||
Sürtünmeli | f v | s z | ʃ ʒ | ||||
Haddelenmiş | r | ||||||
Spirant | l | j | w |
Önceki | Merkez | Arka | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Kapalı | ben | y | sen | |||
Ortalama | e | Ö | Ö | |||
Yarı açık | ɛ | ɔ | ||||
Açıldı | -de |
Tabarquin'de ünlüler uzun veya kısa olabilir.
Ligurian yazmak için kullanılan birçok sistem arasında, bol miktarda aksan kullanımı ile öne çıkan Tabarquin lehçesine özgü (bir grafìa tabarkin-a) bir tane vardır . İnceltme işareti olan iki ses birleştirdik zaman uzun bir sesli dikkat çekmek için kullanılır, çift noktalı özellikle sesler ([y] için [O] için ö ve ü) ditto temsil etmek yumuşatma ( Š [ʃ] veya [ʒ], ň [ŋ]), açık bir sesi yazıya dökmek için ciddi vurgu , akut vurgu kapalı bir ses, ikisinin birbirini izleyen bir diphthongination ( örneğin áò , áè ), hem açılışı, hem tonu hem de uzunluğu belirtmek için makron a sesli .
Alfabe yedi sesli harfleri (a, e, i, O, u, o, u) ve on sekiz ünsüz (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, z). Kontrendikasyonlar (aşağıdaki tabloya bakınız) ve daha az işaretlenmiş ikiz ünsüzler dışında çoğu harf İtalyanca'da olduğu gibi telaffuz edilir . Tonik vurgu akut vurgu ile gösterilir.
Sesler | Grapheme | Örnekler | Notlar |
---|---|---|---|
[k] | K | Tabòrka (Tabarka), tabarkin (tabarquin) | "Ch" grafiğine alternatif; az kullanılmış |
[ʒ] | J | Fajö (fasulye); ojellu (kuş); cuju (kuzen); söja (kayınvalide); naije (burun deliği); nuje (ceviz); sciaiju (nohut) | |
Š | Yalnızca b, d, g, l, m, n, r ve v'nin önünde. | ||
X | |||
[değil] | DEĞİL | ||
DEĞİL | Balen-a (balina); campan-a (çan); chin-a (beşik); tunnun-a (tuzlu ton balığı) | Bir sonraki sesli harfin sesinden kopuk bir nazal burun sesine karşılık gelir | |
[Ö] | Ö | Bö (sığır eti); cö (kalp); fajö (fasulye); fögu (ateş); söja (kayınvalide) | |
AB | Fransızcadan ödünç alındı | ||
[ʃ] | SC | Sc-coggiu (rock); sc-cubba (süpürge) | "Sh" ve "š" için alternatif |
SH | Shcöggiu (rock); shciöppu (tabanca); shcubba (süpürgeler); shpréscia (acele); shtradda (yol) | Sadece ünsüzden önce kullanın
"Sc" ve "š" için alternatif |
|
Š | "Sc" ve "sh" ye alternatif | ||
[s] | S | Sèa (ipek) | |
[j] | Y | ||
[z] | Z | Zena (Cenova); zebibbu (kuru üzüm); zemin (nohut çorbası); zenzìe (sakızlar); zona (kız, bölge); zuncu (acele) |