Yüzen bulutlar



Yüzen bulutlar hakkında toplayabildiğimiz bilgiler, mümkün olduğunca yararlı olması için dikkatlice kontrol edildi ve yapılandırıldı. Muhtemelen buraya Yüzen bulutlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için geldiniz. İnternette, Yüzen bulutlar hakkında konuşan ve yine de Yüzen bulutlar hakkında bilmek istediklerinizi sunmayan sitelerin karmaşasında kaybolmak kolaydır. Aşağıdaki Yüzen bulutlar hakkında okuduklarınızı beğendiyseniz, yorumlarda bize bildireceğinizi umuyoruz. Yüzen bulutlar hakkında size sağladığımız bilgiler aradığınız şey değilse, bu siteyi her gün iyileştirebilmemiz için lütfen bize bildirin.

.

Yüzen bulutlar
Bu görüntünün açıklaması, aşağıda da yorumlanmıştır
Film afişi.

Orjinal başlık Ukigumo
Üretim Mikio naruse
Senaryo Fumiko Hayashi (roman)
Yōko Mizuki (uyarlama)
Müzik Ichirō Saitō
Ana aktörler
Ana vatan Japonya bayrağı Japonya
Süresi 123 dakika
çıkış 1955


Daha fazla ayrıntı için bkz.Teknik sayfa ve Dağıtım

Yüzer Bulutlar (浮雲, Ukigumo ) Bir misiyah beyaz Japon filmiyönettiği, Mikio Naruse yayımlanan, 1955 . Film tarafından eşsesli romanından beyazperdeye uyarladı Fumiko Hayashi yayımlanan Japonya'da içinde 1951 içine ve tercüme Fransız Les için Corinne Atlan tarafından Éditions du Rocher içinde 2005 .

Özet

Kış 1946 . Genç bir kadın, Yukiko Koda, birçok yurttaşı gibi, savaştan harap olmuş ve yenilgiden ahlaki olarak etkilenmiş bir Japonya'ya geri döner. O uzun yıllar geçirdiği Dalat içinde Fransız Çinhindi onu sonra onu ülke tarafından işgal Tarım ve Orman Bakanlığı sekreter olarak ve Tomioka, orada ateşli bir tutku yaşadığı kiminle bir meslektaşım görmek istiyor. İkincisi, onunla evlenmek için yemin etmişti. Onu bulduğunda, onu uzak ve kara kara görünce üzüntüsünü ve hayal kırıklığını itiraf eder ve onu terk edip sözünden vazgeçmek istediğinden korkar. Nitekim kereste ticaretine başlayan Tomioka, yıllarca sabırla ve sadakatle kendisini bekleyen karısını artık terk etmek niyetinde olmadığını itiraf ediyor. Onu geçmiş aşklarını unutmaya ve ayrılığı kabul etmeye çağırıyor. Kızgın, Yukiko onu protesto eder ve hakaret eder. Şimdi tek başına, bir çatı ve iş aramak için Tôkyô sokaklarında dolaşıyor ... Ama Yukiko ve Tomioka birbirlerini görmeyi bitiremeyecekler. “Film, ilerleme olmadan unutulmaz bir hareketle, durmaksızın geri alınmak için yenilenen bir ilişkinin ipliğini ortaya çıkarır. " ( Jean Narboni )

Teknik döküman

Dağıtım

Analiz

Yukiko ve Kengo'yu birleştiren aşk tutkusu, Çinhindi ormanında, güneşte yapılan bir yürüyüş sırasında ortaya çıktı. Gri bir gökyüzü altında Tokyo harabelerine kadar uzanır. Yağmura maruz kalan bir Japon adasının ormanında sona eriyor. Birçok sahne açık havada çekilir. Yukiko, Kengo'dan daha genç. Ama aşıklar için zaman önemli değil. Savaştan kurtarılan tarihi eski başkent Kyoto'da banyo yaparak, savaş öncesi Japonya'yı arıyorlar. Yaşlandıklarını anlarlar. Zaman zaman onları kalabalığın ortasında yalnız görürüz. Birkaç kez ayrılırlar ve tekrar buluşurlar. Birbirlerini seviyorlar ve tartışıyorlar. Aşıklar hakkındaki tüm klişeler orada. Ancak sahneleme olağanüstü derecede hassastır. Yönetmen, oyuncuları ağlatmadan, aşırı dramaturji olmadan, sadece bakışlarla, sözlerle, bulutlarla büyük psikolojik acıları göstermeyi başarıyor. Karakterler ne zengin ne de fakir, ne zeki ne de çılgın, ne çok karmaşık ne de çok basit. Ama hayatları aşkla aşılır. Film, aşağıdaki Lütfen Dikkat paragrafında listelenen övgüleri alacak . Genellikle Mikio Naruse'nin en iyisi olarak kabul edilir.

Kritik resepsiyon

Not etmek

  • Yasujirō Ozu ile oldu Mikio Naruse , en parlak illüstratörlerinden shomingeki sinemada çok vizyonu etkilendim Yüzer Bulutlar . O ile, bir süre sonra, itiraf Gion Rahibeler tarafından Kenji Mizoguchi , Bulutlar Yüzer sadece kendisinin doğrudan yapamaz olurdu filme oldu. Ayrıca şunları yazdı: “Geçen gün, gerçekten sevdiğim Yüzen Bulutlar'ı gördüm . Yetişkin duygularımıza hitap ediyor. " Ama en önemlisi henüz gelmedi: " Bu filmi izlediğimden beri, çalışmamda bu yıl için bir kesinti gözlemledim. Kendime daha çok çalışmam gerektiğini söyledim. Yeterince iyi değildim. (...) ” , Ozu devam etti. (in: Mikio Naruse, San Sebastian Festivali Yayını , 1998).
  • Mikio Naruse'nin çalışmasının yorumcusu Jean Narboni şunları söylüyor : "Ozu'nun cümleleri basit bir hayranlıktan çok daha fazlasını ifade ediyor (...), ancak endişeye yakın, onu harekete geçirecek kadar güçlü bir tür sarsıntıya veya rahatsızlığa tanıklık ediyor" kendi ifadesini sorgulamak için iş. Dahası, Twilight in Tokyo ( Tôkyô boshoku , 1957) filmindeki etkileri , Ozu'nun filmografisinde tamamen alışılmadık, karanlık ve şiddetli çalışmayı algılamaya inanıyor . “  Tokyo'daki Alacakaranlık , Bilinçli olsun ya da olmasın, Yüzen Bulutların Ozu'da neden olduğu şoka ve daha derin bir şekilde Naruse filmlerinin ikliminin onun üzerindeki etkisine tanıklık etmiyor mu » , Jean Narboni'yi yazıyor. (içinde: Mikio Naruse, Belirsiz zamanlar , Cahiers du sinema / Yazarlar)

Ödüller ve ayrımlar

Dış bağlantılar

Yüzen bulutlar hakkında topladığımız bilgileri yararlı bulduğunuzu umuyoruz. Cevabınız evet ise, lütfen bizi arkadaşlarınıza ve akrabalarınıza tavsiye etmeyi unutmayın ve bize ihtiyacınız olduğunda her zaman bizimle iletişime geçebileceğinizi unutmayın. Tüm çabalarımıza rağmen, _title hakkında sunduğumuz şeyin tamamen doğru olmadığını veya bir şeyler eklememiz veya düzeltmemiz gerektiğini düşünüyorsanız, bize bildirirseniz minnettar oluruz. Yüzen bulutlar ve diğer herhangi bir konu hakkında en iyi ve en kapsamlı bilgiyi sağlamak bu web sitesinin özüdür; ansiklopedi projesinin yaratıcılarına ilham veren aynı ruh tarafından yönlendiriliyoruz ve bu nedenle bu web sitesinde Yüzen bulutlar hakkında bulduklarınızın bilginizi genişletmenize yardımcı olduğunu umuyoruz.

Opiniones de nuestros usuarios

Rahim çiçek

Sayfayı beğendim ve Yüzen bulutlar ile ilgili makale aradığım makale.

Aydan Aksoy

Yüzen bulutlar ile ilgili güzel bir yazı olmuş. Gereken bilgileri aşırıya kaçmadan veriyor.

Ahmed Yildirim

Yüzen bulutlar hakkında harika bir gönderi.

Irfan Avci

Yüzen bulutlar ile ilgili bu makale dikkatimi çekti, kelimelerin ne kadar iyi ölçüldüğünü merak ediyorum, sanki...zarif.