İçinde (latin)
In , "içinde" anlamına gelen Latince bir edattır. Telaffuz, yirminci yüzyılda Fransa'da kullanımda olan üç Latince telaffuzun her birinde / içinde / şeklindedir (eski veya akademik; Roma veya Vatikan; geleneksel veya Fransızca).
In Fransızca yalnız çalışan
Fransızca'da, örneğin bir bibliyografyada makale başlığını bir yayının başlığından daha iyi ayırmak için kullanılır:
- N OM (Adı), "Makalenin Başlığı", Yayının Başlığı , cilt numarası, yıl, sayfa (lar).
Bu Latince kelime Fransızca olarak / in / olarak telaffuz edilir .
Dış terim, içinde olmalıdır Fransızca bir metinde italik olarak koymak, ama bir derginin ismi kendisi italik takip edildiğinde netlik uğruna bu roman konur:
- N OM (Adı), "Makalenin Başlığı", Yayının Başlığı , cilt numarası, yıl, sayfa (lar).
In Latin açısından Fransızca kullanılan
Kitap formatları:
Kısa çizgi , orijinal Latince ifadelerde bulunmaz.
Diğerleri:
- Rebus içinde Agentes (Yunanca: [. Litt haberciler] [. Litt ana erkek] Άγγελιαφόροι veya μαγιστριανοί) désignèrent IV th için VII inci yüzyılın imperial kurye gibi imperial hükümetinin bazı genel maddeler.
- Bir fetus ın fetu veya fetus ın fetu bir olan anormal gelişim içinde embriyo bir ettiği fetüsün onun ikiz bünyesinde dahildir
Latince ifadelerde in kullanımı
Biz bulmak içinde burada birkaç örnek olan günlük Fransızca olarak kullanımda birçok Latin ifadelerde, Latince:
Caritas gerçek anlamda
Gerçekte aşk
Contraria currunt'ta Dum vitant stulti vitia
Bir hatadan kaçmak için, beceriksiz, zıt hataya düşer.
Abstracto olarak
Articulo mortis'te
kelimenin tam anlamıyla tercüme
edilerek "ölüm anında" anlamına gelen
Latince bir
ifadedir . Kişinin ölüm tehlikesi altında iken, yani ölüm döşeğinde yaptığı eylemleri ifade etmek için kullanılan din sözlüğünden bir ifadedir.
Kamerada
Cauda venenum'da
Kuyrukta zehir
Dubio pro reo'da
Şüphe sanığa fayda sağlar (şüphe durumunda beraat ederiz)
Aynen
bütünüyle
Ekstrem durumda
Zar zor
Kısacası
Sonunda
Girum imus nocte et tüketmek
Gece daireler çizeriz ve ateş tarafından yutuluruz (Bu bir
palindrom .)
Medias res içinde
Şeylerin ortasında (bir eylemin ortasında bir hikaye başlatmaktan oluşan edebi, film tekniği veya eylemlerin çoğu zaten gerçekleştiğinde)
Medio stat virüsü olarak
Erdem ortada duruyor ... ve uçlarda değil (Yunanca μηδεν αγαν (mdén ágan) "Çok fazla bir şey değil!" ,
Yedi Bilge adamın tapınağının abartıya karşı uyaran Yazıtı'na karşılık gelir )
Anısına
Partibus infidelium'da
Kafirlerin topraklarında: itibari bir görüşe, yani üzerinde fiili yargı yetkisine sahip olamayan bir piskoposa emanet edilen bir piskoposluğa atıfta bulunur; bazen partibus olarak kısaltılır .
Omnia paratus'da
Hazırlanan (veya herhangi bir olasılığa hazır) herhangi bir şey
Pectore'da
Latince "göğüste / kalbin derinliklerinde") kullanılan bir terimdir
Roma Katolik Kilisesi'nin tarafından atamalar başvurmak için
Papa için
Kutsal Koleji yeni terfi birinin adı alenen ortaya değilken o ( "koynunda" tutan Papa tarafından rezerve edilmiştir).
Silico'da
Silikonda (Latince ifade sonunda yapılan
XX inci demek, yy bilgisayar karşı in vivo ve in vitro olarak )
Yerinde
Yerinde
Rahimde
Rahimde
Utroque küfürler
Çeşitli concordia'da
Para ve
Avrupa Birliği (AB)
In vino veritas
Gerçek şarapta
Vitam aeternam içinde veya In vitam aeternam
Hayatta sonsuzluk
Laboratuvar ortamında
Cam üzerine (laboratuvarda)
İn vivo
Yaşayan (yerde)
Corpore sano'da erkek sana
Sağlam bir bedendeki zihin ,
Juvenal'ın onuncu
Hicivinden bir alıntıdır. Bu şekilde tercüme edilir: "sağlıklı bir vücutta sağlıklı bir zihin".
Requiescat hızda
( RIP ) "Huzur içinde yatsın" anlamına gelen
Latince bir cümle .
Integrum'da Restitutio
kelimenin tam anlamıyla
“tam olarak iade” anlamına gelen ve
“ orijinal durumda iade” ile tercüme etmeyi tercih ettiğimiz Latince bir
ifadedir .
Devam edin
teolojik terim.
Diğer
Caritas in veritate (
Latince)
"Gerçekte Aşk"): Papa
XVI .
Benedict'in üçüncü
ansikalinin başlığı
Musica'da Diabolus
müzik terimi ve eser unvanları
Arcadia ego'da Et (belirsizliği giderme)
birkaç tabloya verilen ad
Cœna Domini'de
Papalık boğa Cœna Domini yılında bir telaffuz genel
aforoz tüm karşı
sapkınlar içinde,
gıyabi ve düşmanlarının
Papalığın . Bu şekilde adlandırıldı çünkü
Roma'da her yıl
Son Akşam Yemeği Günü'nde (Maundy Perşembe) halka açık olarak okundu .
Paul III tarafından
1536'da iade edildi ;
Clement XIV , okumasını
1770'de bastırdı .
Dulci jubilo içinde
Noel şarkısının başlığı
Eminenti olarak
Bir
papalık boğa yayınlanan
6 Mart 1642Papa Urban VIII tarafından
Eminenti apostolatus spekulasında
Bir
papalık boğa yayınlanan
28 Nisan 1738Clément XII (1730-1740) tarafından
Masonluğa karşı
Aynen
La Renaissance du Livre edisyonları tarafından 1909'da oluşturulan edebi koleksiyon
Extremo'da
1995'te
Kirchen merkezli
folk metal grubu /
Medieval Metal German
Girum imus nocte et tüketmek
Guy Debord tarafından yönetilen ,
1978'de gösterime giren
Fransız filmi
Aday
Derek Pearcy tarafından yaratılan ve
1997'de Steve Jackson Games tarafından piyasaya sürülen
Amerikan rol yapma oyunu
Aday Satanis - Magna Veritas (INS - MV)
Rol yapma
Paradisumda
(Fransızca: Au paradis )
absoute parçasını oluşturan bir
Latin ilahisi incipit
Plurimis bölgesinde
Bir
tamim ait
Leo'nun yayınlanan
5 Mayıs 1888Brezilya piskoposluğuna hitaben
Sorte Diaboli'de
(Fransızca "Dans le destin du Diable" anlamına gelen Latince cümle): Norveç Senfonik Black Metal grubu Dimmu Borgir'in yedinci stüdyo albümü
İn spe
için çalışma
rüzgar beşli ve
yaylı orkestrası tarafından yazılan
Estonyalı besteci
Arvo Pärt'e içinde
2010
Supremo Apostolatus'ta
kabarcık ve
3 Aralık 1839hangi Papa
Gregory XVI üzerinde kuralları
kölelik
Tenebris'te
Maxime Chattam tarafından yazılan , 2003 yılında Michel Lafon baskıları tarafından yayınlanan bir
gerilim .
Terra pax olarak
Frank Martin'in 1944'te bestelediği beş solist için bir
oratoryo ve çift koro
Rahimde
Fransız bağımsız video oyun geliştirme stüdyosu.
Alium içinde Spem
Thomas Tallis tarafından bestelenen kırk bağımsız
sese sahip
motet (c.
1505 -
1585 ).
Referanslar
-
Serge Aslanoff , Rusçanın Tipografik El Kitabı , Paris, Slav Araştırmaları Enstitüsü,
1986, 255 s. [ basımların ayrıntıları ] ( ISBN 2-72040-225-7 ), sayfa 77, § 225.23: “225.23 Roman dilinde belirtilen Latince sözcüklerin listelerine üç giriş terimini ekleyelim:
cf. (confer)
in
sv (sub verbo)
Aslında, bu sözcükleri en sık italik olan aşağıdaki sözcükten ayırmak için Romalı olarak oluşturuyoruz (Gouriou 1973, § 134 b , s. 57; - Berthier ve Colignon 1981, s. 75). "
Ayrıca görün
İlgili Makaleler
Dış bağlantılar