Mo Yan

Mo Yan Bu görüntünün açıklaması, aşağıda da yorumlanmıştır Mo Yan, 2008. Anahtar veri
Doğum adı Guan Moye
Doğum 5 Mart 1955
Gaomi , Shandong, China
Birincil aktivite Romancı , kısa öykü yazarı , denemeci
Ödüller Nobel Edebiyat Ödülü (2012)
Yazar
Yazı dili Mandarin
Hareket Kök Görev
Türler roman, kısa hikaye

Birincil işler

Sorgum Klanı

Gerçek adı Guan Moye (管 谟/管 謨 業, Guǎn mó yè ) olan Mo Yan ( Çince  :莫言 ; pinyin  : Mòyán  ; litt. " Konuşmayan kişi "), 17 doğumlu Çinli bir yazardır. Şubat veya5 Mart 1955 hatta içinde Mart 1956için Gaomi içinde Shandong Eyaleti , Çin . The Ekim 11 , 2012Nobel Edebiyat Ödülü'nü aldı .

Biyografi

Guan Moye, Shandong'da köylü bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi . 1959'dan 1961'e kadar ailesi Büyük İleri Atılım nedeniyle açlık yaşadı .

1966 yılında, sırasında Kültür Devrimi , o “kötü unsurların” arasında sınıflandırılmıştır ve okul ihraç . Ailesi bu dönemde büyük bir yoksulluk içinde yaşadı.

1976'da Halk Kurtuluş Ordusu'na , ardından 1979'da Komünist Parti'ye katılmadan önce bir fabrikada çalıştı .

Mo Yan 1986'da Halk Kurtuluş Ordusu  (zh) Sanat ve Edebiyat Enstitüsü'nden ve 1991'de Pekin Normal Üniversitesi'nden mezun oldu.

Mo Yan'ın büyükannesinin anlattığı hikayelerin oynadığı rolü anımsattığı köylü kökeni ve ordudaki yetiştirme tarzı, diğer birçok yazarınkiyle tezat oluşturarak, büyük klasik romanların okunmasıyla aşılanmıştır.

Ailesi ona, dışarıda konuşmaktan kaçınmasını sağduyulu bir şekilde öğretti. Takma adı Mo Yan'ı, "Konuşmayan Kişi" yi seçmesinin nedeni budur. 1981'de ilk kısa öyküsü Radis de cristal'ı yayınladı ve takma adını Mo Yan aldı. Tanınması anında gerçekleşti, ancak şu anki ününü 1986 yılında Zhang Yimou tarafından Le Sorgho rouge adıyla ekrana getirilen Le Clan du sorgho ile kazandı.

Mo Yan, daha önce kültür departmanında çalıştığı 1999 yılında ordudan istifa etti.

İsveç Akademisi'ne göre Nobel Edebiyat Ödülü 2012'de "halüsinasyonlu gerçekçilikle masalı, tarihi ve çağdaşı birleştiren" Mo Yan'a verildi .

İşler

Çalışmaları “  Kökler Arayışı  ” hareketiyle bağlantılı. Le Clan du sorgho (1986) ile siyasi, La Mélopée de sarımsak paradisiaque (1988) veya etnolojik ile anavatanı Shandong'un tarihini tarihsel bir bakış açısıyla anımsatıyor . Otobiyografi önemli bir rol oynar. Resmen gerçekçi yazıları Les Treize Pas (1989) gibi mizaha ya da fantastiklere hitap etmeyi küçümsemez . Marjinal figürleri tercih etmesi, açıklamaları ayrıntılara eklenmesi, onu Çin'de William Faulkner ile karşılaştırdı .

1989 olaylarından sonra yazılan Alkol Ülkesi , üst düzey yöneticilerin yolsuzluğunu kınamayı amaçlamaktadır. Beautiful Breasts, Beautiful Buttocks (1995), bir aile destanı olan Le Clan du sorgho gibi ,1996 yılında Dajia dergisininsansürlendikten sonraverdiği ödülü alan bir aile destanıdır.

Wa ( Kurbağalar ) adlı romanı , Çin'in tek çocuk politikasının aşırılıklarını kınamaktadır: “Her bebek benzersizdir. Değiştirilemez. Kanlı eller temizlenebilir mi? Suçluluk duygusuyla harap olan ruh asla özgür olamaz mı? » - ( Wa'dan alıntı ). Hong Kong merkezli Phoenix TV'ye 2010 yılında verdiği bir röportajda, kitabının tartışmalı görünebileceğini, ancak konunun kendisi için son derece kişisel olduğunu kabul etti: karısını ikinci çocuğunu aldırmaya zorlamıştı.

Bugün Çin'in ve yurtdışındaki en ünlü yazarlardan biridir. Tarzı, seks, güç, siyaset gibi temaları özgürce ele almasıyla karakterize edilir ve çağdaş Çin'in psişik ve fiziksel kıvrımlarını açık bir şekilde ama mizah olmadan tarif eder. Zekası ve çağdaş Çin yorumu, Beaux Breasts'in ilk baskıları olan Belles Fesses'in bazı pasajları dışında, muhtemelen neden hiç sansürlenmediğini açıklıyor .

Yorumlar

Çinli yazar Ma Jian, Mo Yan'ın anayasal olarak tanınan ifade özgürlüğünü ihlal ederek bastırılan ve / veya tutuklanan diğer Çinli yazarlara ve entelektüellere karşı dayanışma ve bağlılık eksikliğinden yakındı.

10 Aralık 2012, Çinli yazar ve muhalif Liao Yiwu , Çin'deki sansür ve baskı sistemine yönelik belirsizliğini kınadığı Mo Yan'a Nobel Edebiyat Ödülü'nün verilmesinin ardından protesto etmek niyetinde olduğu Stockholm hapishanesinde bir gece geçiriyor.

Eserlerin listesi

Eserlerini seksen kadar roman, deneme ve kısa öykü oluşturur.

Diğer işler:

Ödüller

Sinema uyarlamaları

Notlar ve referanslar

  1. (inç) Mo Yan - Çin'in edebi szene Makalesinde bir ağır sıklet China Daily
  2. Nobelprize.org sitesinde biyobibliyografik bildirim
  3. Encyclopædia Britannica sitesinde (in) Mo Yan
  4. André Lévy (yön.), Çin Edebiyatı Sözlüğü , Presses Universitaires de France, coll. "Quadrige", 1994, kamış. 2000, s. 223.
  5. Noël Dutrait, Çağdaş Çin edebiyatı sevenlerin kullanımı için Petit Précis , Philippe Picquier, 2002, s. 58-59.
  6. Yinde Zhang, Çin Edebiyatı Tarihi, Ellipses , 2004, s. 92.
  7. Christopher Clair, “  IWP katılımcısı Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazandı,  ” The University of Iowa, 11 Ekim 2012.
  8. Martine Bulard, "  Mo Yan, a Nobel Prize with two face  ", Planète Asie, Les Blogs du Diplo , 12 Ekim 2012
  9. Basın açıklaması , Svenska Akademien, 11 Ekim 2012.
  10. Resepsiyon konuşması , çev. Chantal Chen-Andro, Svenska Akademien, 7 Aralık 2012.
  11. Noël Dutrait, Petit Précis for the use of çağdaş Çin edebiyatı aşığı , Philippe Picquier, 2002, s. 60-61.
  12. Çin: Komünist Partiye çok yakın olmakla suçlanan Nobel Mo Yan, Le Point Culture'ı savunuyor , 12 Ekim 2012
  13. "  Sürüden Nobel'e, uzun ve yalnız bir yolculuktu: Mo Yan  ", Business Standard ,Ekim 11, 2012( çevrimiçi okuyun , 11 Ekim 2012'de danışıldı )
  14. Mariana Grépinet, Liao Yiwu: "Çin'de değerler kirlendi" Paris-Match, 15 Ocak 2013
  15. Liao Yiwu , Fransızca, değerlerinle ne yaptın? , Le Monde , 17 Mayıs 2013, Marie Holzman tarafından Çince'den çevrilmiştir.
  16. OUHK 2012 Nobel Ödülü Sahibi Mo Yan'ı Selamlıyor  ", Hong Kong Açık Üniversitesi
  17. Mo Yan , Oklahoma Üniversitesi Çin Edebiyatı dalında Newman Ödülü'nü kazandı .

Ayrıca görün

Kaynakça

MülakatlarOkuma, seminerBelgesel

Dış bağlantılar