Olympia'da (Alan Stivell'in albümü)

Olympia'da Resim Açıklaması Alan Stivell logosu, olympia.png. Canlı  tarafından Alan Stivell
çıkış
Mayıs ve Eylül 1972
Kontrol edilmiş 28 Şubat 1972
Olympia (Paris)
Süresi 43 dakika (yaklaşık)
Dil Bretonca, İngilizce, Galce
Tür Breton müziği , halk , Kelt , Kelt rock
Biçim 33 devir / dakika
Üretici Frank Giboni
Etiket Fontana / Fonogram
Kritik

AllMusic 4,5 / 5 yıldız
Rolling Stone 5/5 yıldız

Alan Stivell Albümleri

Bekarlar

  1. The Wind of Keltia ( Pop Plinn )
    Çıkış: 1971 (stüdyo versiyonu)
  2. Suite Sudarmoricaine ( Tha mi sgìth )
    Çıkış: 1972 (stüdyo versiyonu)
  3. Tri Martolod ( The King of the Fairies )
    Çıkış: 1972 (stüdyo versiyonu)

Olympia'da Alan Stivell'in ilk canlı albümü ve dördüncü orijinal albümü, Mayıs 1972'de Fontana şirketi tarafındanüretildi. Bu kamu kaydedilir Olympia , ünlü konser salonu arasında Paris ,28 Şubat 1972.

Sağlam bir müzik deneyimi ve Kelt arpının yeniden canlanmasındaki başrol oyuncusuyla Alan Stivell, kendisini ilk kez dokuz müzisyenden oluşan bir orkestra ile çevreliyor. Üç Fransız radyo istasyonundan biri olan Europe 1'de planlanan konser , genç Breton şarkıcısı tahmini yedi milyon dinleyiciden oluşan bir seyirciye sahip. Büyük bir yenilik olan halk ve rock enstrümanlarının eklenmesiyle yeniden düzenlenmiş ve modernize edilmiş Breton müziği sunuyor . Çoğunlukla Bretonca şarkı söyleyen sanatçı , bir Galce ezgisi ve iki İngilizce şarkı ekleyerek müziğine interceltic bir boyut kazandırıyor. Of Breton şarkıları çizelgelerde gösteriliyor  : Bir Breton dansının ilk kez elektro gitara ve Suite Sudarmoricaine ve Tri Martolod şarkılarına yorumlanmasına işaret eden enstrümantal Pop Plinn şarkıları birleştirici ilahiler gibi.

Sadece yayınlanmamış parçalardan oluşan bu konser, Breton canlanmasının ikinci aşamasının başlangıcını işaret ediyor . Dünyada, Fransa'da ve özellikle Kelt ülkeleri ve Amerika Birleşik Devletleri'nde iki milyondan fazla albüm satıldı . Bir Breton ve Kelt "dalgası" , Fransa ve Avrupa'da daha küçük ölçekte, zaman gecikmeleriyle, hatta Doğu bloğunda ve Mağrip'te yankılanmalarla birlikte izliyor . Bu, birçok grubun doğuşunu gördü ve 1970'lerde sanatçının popülaritesini getirdi .

Tarihsel bağlam

Rock ve halk müziği ortamı

Alan Stivell, Kelt müziğini , babası tarafından yeniden yaratılan bir enstrüman olan Kelt arpını erken öğrenmesiyle keşfetti . Brittany'de geleneksel müzik alanında sağlam bir müzik altyapısı elde etti. Bir şekilde onun deneyimine ek olarak Penn-soner için (iletken) Bagad Bleimor Paris'te halk çevrelerinde onun performansları (kadar eklenir Londra'da 1968 yılında). Beatles'ın 1967'de Sgt albümünde birleştirdiği rock ve etnik müzik için bir cazibe hissetti . Pepper's Lonely Hearts Club Band . Kendisi, Paris'in mahallelerinde çocukluğundan beri keşfettiği Hint, Doğu ve Afrika enstrümanlarından etkilenmişti. İskoç grubu The Incredible String Band'ın ilk iki albümünün 1966 ve 1967'de yayınlanmasının ardından başlayan İngiltere'deki folk dalgası , Kelt ve Anglo-Sakson dünyasında çok sayıda yeni halk grubunun ortaya çıkmasına izin verdi.

Çünkü menşe kaya , bu “geleneksel temalar dönen  Modern INSTRUMENTARIUM ” onun için bir emeli: “Ben keşfettiğinde Kaya kültürü, çok erken üzerinde tadı Chuck Berry , Gene Vincent ... J Bu harika bir olarak deneyimli ettik tazelik ve oksijen nefesi. Zaten evde dinlediğimiz Kelt müziğine tutkuyla bağlıyken, o zamanlar duyduğumuzda Gal etkilerinin tamamen yok olduğunu gördüm . Ve sonra teknolojik yönü beni cezbetti. " Beatles'ın gözlerinde olduğu" arayanlara " olan hayranlığı, Breton'da söylediği rock projesini kökten değiştirdi: " Özdeş bir tarzı kopyalamak yerine, başka yerlerde ilgimi çeken dokunuşları birleştirerek kendi müziğimi geliştirmeyi hayal ettim. "

15 yaşından itibaren albüm kaydına katılarak profesyonel olmaya karar verdi ve 1967'de plak şirketi Philips ile bir sanatçı sözleşmesi imzaladı . İçindeAralık 1970, Kelt pop müziğinin dünyaya açık bir ilk denemesi olan ilk albümü Reflets'i çıkardı . 1960'ların sonunda Quimper yakınlarında gitarist Dan Ar Braz ile tanıştıktan sonra müzisyenlerle çevrelenmeye başladı . 1971'in sonunda, özellikle halk hareketinin multi-enstrümantalisti Gabriel Yacoub ile müzisyen grubunu oluşturdu. , arkadaşı kemancı René Werneer'i getiren Paris Amerikan Merkezi'nden . Olympia'daki konserden hemen önce, "Dan" felaketle birlikte rock toplarında çaldıkları arkadaşı davulcu Michel Santangeli'yi Stivell'e eşlik etmesi için çağırır . Stivell şarkılarını bilmeden rağmen, eski davulcusu Siyah Çoraplar ve Yaban Kediler (içinde rock'n'roll öncüsü gruplarına Hexagon ) onun çalmaya ve bütünleştirir bir grup olarak birçok kişi tarafından kabul bir oluşum uyum yönetir. Kendi içinde doğru, şu tarihe kadar yerinde kalacak bir kadroAralık 1975.

In müzik salonunun ait Bruno Coquatrix , zaman geçmek en büyük sanatçıları gördüğümüz popüler müziğin tapınağı, en pazartesi, tarafından üretilen bir akşam Avrupa 1 radyo istasyonu 1957 ile 1974 arasında, gerçekleşir . Sırasında olmanın yayın özelliği vardır Musicorama programı tarafından önerilen, Lucien MORISSE , istasyonun program direktörü. Görünüşe göre Morisse, Alan Stivell'in 1971 sonbaharında Vieux-Colombier'deki konserlerinden birinde , dinleyicilerin o kadar büyük olduğu ve aynı akşam bir ikinci organize etmenin gerekli olduğu zamanlarda , Alan Stivell'in popülaritesine duyarlı görünüyordu. o sırada burayı yöneten Marthe Mercadier'in yetkisi . Pazartesi konserlerinin olağan programı rock, soul , folk ve diğerlerini değiştirerek Leonard Cohen , Simon & Garfunkel , Chuck Berry , Jimi Hendrix , Janis Joplin , Joan Baez gibi uluslararası sanatçıları ağırlıyor ... O zamanlar sadece üç ulusal radyo istasyonu her biri geniş bir izleyici kitlesinden yararlananlar: France Inter , Devlet tekeli radyo istasyonu ve çevre birimleri, Radio Télévision Lüksemburg ve Avrupa 1 .

28 Şubat 1972: Brittany Olympia'da

Alan Stivell'in konseri iki bölümden oluşuyor: Kelt pop zamanında nitelikli bir tarzda birinci akustik-folk ve ikinci elektrik; başka bir deyişle, Kelt müziği ve rock füzyonuna sahip ilerici halk (bir bakıma Kelt rockının doğuşu ). Akşam sizi yerli Brittany'den daha kuzeydeki gezilere (İrlanda, İskoçya) kadar bir Kelt yolculuğuna çıkarır. Stivell sahnede, babası tarafından yapılan da dahil olmak üzere iki arp ve sağlam ve homojen bir arkadaş grubu oluşturan dokuz müzisyenle çevrilidir . Gazete Ouest-France hediyeler Alan Stivell sadece statüsünü elde ettiğini düşünüyor Çarşamba günü konser bir rapor, "tam teşekküllü yıldızı" , "onun muazzam olanaklarını göstererek" ve tüm oynamak için bilerek izlenimi vererek" aletler ” .

Gazeteci Batı-France , Charles Le QUINTREC , odasında varlığını kaydetti Bruno Merrick ve şarkıcı Marie Laforet . 2.500 koltuk, yoğun ve şenlikli bir kalabalık tarafından işgal edilmiş , koridorlarda Gwenn ha du bayraklarını sergiliyor ve dansın çağrısına direnmiyor. Kalabalıkta bulunan şair Xavier Grall şöyle ifade ediyor: “Dün Olympia'daydım, Stivell resitalindeydim, çok güzel, çok güzel, oda coşkuluydu. Koridorlarda dans etmekle sona erdi. Hadi, boşuna savaşmayacağız. ” Daha sonra da o kabul ediyor o havada‘konulu Alan duyduğunda bazen sevinçle ağlar’ . In Yalancı Horse , Grall, bir uzun inceleme sonunda, konser hakkında çağrıştırıyor "yüksek zarafet an" ve bir halkın "kendi ruhuna restore" . Odada bulunan yazar André-Georges Hamon , 1981'deki kitabında tanıklık ediyor: “Bundan böyle, utanmadan konuşma, düşünme ve Breton olma gerçeği iddia edilebilir. […] Olympia dans etmeye başlar, cesaret ettiği için gözleri yaşar, genç ozana umut verdiği için minnettar olur. […] Silahlı polis bile orada!… Dikkat! " .

İlk defa, Paris'in en ünlü tiyatrosu , “hem seyirci hem de oyuncu” olarak tarihi bir an” yaşadığının farkında olan Breton halkına ait görünüyor . Alan Stivell , Breton Music'in 100 yıllık özelinde bu tanımanın bağlamını gözden geçiriyor: “1972'de L'Olympia, bugüne kadar olduğundan çok daha prestijli bir imaja sahipti. Oynamak için büyük bir başarı vardı. Sunduğumuz repertuar, bazı bestelerimle desteklenen Breton, İrlandalı ve İskoç'du. Ancak yeniden düzenlenmiş geleneksel Breton melodilerinin çoğu olduğu için, Bretonlar kendilerini Olympia sahnesinde görebilirlerdi. O zamanlar, Paris'in, Fransa'nın fethi duygusu vardı. Ve elde silah değildi, eldeki arp, daha da iyi! " .

Konser gösterisi parçası olarak yayınlandı Musicorama , radyo Avrupa'da n o  1  : "Zamanın üç ulusal radyo istasyonlarından biri bir canlı konser ne olabilir bugün hayal bile edemiyorum: Bir akşam, yaklaşık üçte Fransızlar, Bretonlar, Korsikalılar - ve ben bazılarını unutuyorum - dinliyorlardı! Ağzına kadar dolu bir oda bizi, müzisyenlerimi ve beni potansiyelimizin en üstüne yansıttı. Günün sonunda herkes dans ediyordu, sokakta bile, insanlar şarkı söylüyordu, onları Opéra Garnier'den duyuyorduk  ” , müzisyeni geçmişe bakarak heyecanlandırıyor. Bu nedenle yedi milyondan fazla dinleyici, popüler bir kutlama atmosferinde yeni Breton müziği keşfediyor.

Sanatçının ve eleştirmenlerin duyguları

In Armen special , Stivell söylüyor “oldukça hazırlanması, konser bir olaya, önemli bir futbol maçı gibi biraz olarak bekleniyordu edilmiş orada vardı. Yeniden iletimi sırasında binlerce genç radyo dinledi ” . Ancak müzik uzmanları (yapımcılar, gazeteciler) bu resitalin bilinmeyen müziğe dayalı olarak Breton dilinde başarısız olduğunu hayal ediyorlar. Birçoğu için - plak şirketi Philips dahil - 28 yaşındaki "taşra şarkıcısı", Dan Ar Braz'ın hatırladığı gibi, mahvolmanın eşiğinde: "Meslek mensuplarının biraz güldüğünü çok iyi hatırlıyorum: batıracağını düşündüler ” . Yann Brekilien , "Alan, bunu bilen insanların tüm yenilgici uyarılarına rağmen kararlı ve sakin bir şekilde iyimser kaldı" diyor . Konser gecesi Stivell ve grubu satılır. Ve oda dolu olsa bile, gazeteci Jacques Vassal , gözlemcilerin “Alan'ın Paris'te oynadığı sırada gelen seyircilerin büyük çoğunluğunun sadık ve koşulsuz Breton kolonisinden geldiğini tahmin ettiklerini fark etti . […] Buradan, bunun tamamen içsel ve “militan” bir mesleğe sahip bir konser olduğu sonucuna varamayız. Neyse ki bu konuda ” .

Alan Stivell 1982'de Paroles & Musique dergisindeki bu tarihi adımı yeniden değerlendiriyor  : “Olympia benim için büyük bir adımdı: daha önce, müziğime ilgi duyabilecek maksimum sayıda insana ulaştığımı düşünmüştüm ve son olarak, albümün başarısı hepsini alt üst etti. Modaya uygun şarkılar sarayı olan tapınak, Brittany'deki halka, her zamanki menüsünün ortasında bir Breton yemeği sundu. Bu seyirci, Olympia'daki diğer şovları gözleri kapalıyken kabul ettiği gibi kabul edecek miydi? İnsanların bu yeni durum karşısında neredeyse düşünmek, seçmek, karar vermek zorunda kaldıkları psikolojik, neredeyse psikanalitik bir deneyim. Kendiliğinden tepki coşkuydu ve kısa bir süre sonra protestolar izledi. Ve bu, bazen, aynı kişiler arasında, bu konuda. Paris'ten bu geçiş için kınandım; "Ticari" yapmakla, "geri alınmakla" vb. Suçlandım. Zamanın ruhu göz önüne alındığında, bir şekilde bu tür bir tepkiyi bekliyordum, ama önemli olan bir tepkiyi kışkırtmaktı. " . "Değildi eğlence sektörü kazandığı" "bu iyileşmiş kendisi olduğunu göstermek iş  " gördüğü Yann Brekilien "diye hiçbir taviz çünkü”, Kelt halk 'çubukla maden arayan kimse' adamış kitabında.

Müzik eleştirmeni Philippe Manevra ile 1975 yılında yayınlanan bir programda röportaj yaptığı bir röportajda , amacının "büyük Breton kitlesini kendi kültürlerine, kendi müziğine dönüştürmek" olduğunu, böylece bundan artık utanmayacaklarını ve geçişinden bahsettiğini açıklıyor. Olympia'ya göre, "aşağılık kompleksi olan pek çok insan için, Parislilerin müziklerini sevebileceklerini, gidip Breton'da şarkıları alkışlayabileceklerini gördükleri gün" bir tetikleyici gibi göründü .

Yayın ve resepsiyon

À l'Olympia albümü 33 rpm vinil plak formatında piyasaya sürüldü ve ilk kopyaları aynı ayda satıldı.Mayıs 1972, ancak tam ölçekli sürüm konserden altı ay sonra Eylül ayında gerçekleşecek. Yapımcı Frank Giboni'nin çalıştığı Fontana etiketi tarafından üretilmekte ve Fransa'da Phonogram ( Philips ) tarafından dağıtılmaktadır . Bugüne kadar, en iyi satışları toplayan Breton benzin rekoru. Enstrümantal albüm Kelt arp Rönesans neredeyse bir yıl önce yayımlanan, bu vesileyle ve serbest bırakılması üzerine yeniden keşfedildi Chemins de terre içinde,Nisan 1973, Fransız listelerinde üç albüme sahip olma başarısını elde etmesini sağlayın (İlk 30). Yurtdışında keşfedilen dergilerin ön sayfalarını dünya yıldızlarıyla paylaşıyor.

Popüler ve medya alımı

Haftalık Sıralamalar (1972)
Ülke üst
Fransa (SNEP) 3

Serbest bırakıldıktan sonra Mayıs 1972150.000 albüm hemen satın alındı, 1.500.000 kopya dünya çapında bir yıldan biraz fazla bir süre içinde ve sonrasında iki milyondan fazla satıldı. Bu, onu  Fransa'da olduğu kadar Avrupa'da da bir kitapçı başarısı haline getiriyor . Endekste 3 rd Fransa'da iyi satışlar için. İlk 50'de ilk 10 ve 50 hafta içinde 14 hafta var. Tri Martolod Fransa'nın her yerinde söyleniyor ve Suite Sud-Armoricaine RTL  radyo hit geçit töreninin zirvesinde . Breton dergisi An Arvorig dergisinde şöyle diyor: Alan Stivell'in Pop Plinn'in kimileri tarafından geleneksel ve birleştirici ilahi mertebesine yükseltildiğini ve diğerleri tarafından geleneksel kültüre saygısızlık olarak nitelendirildiğini kim hatırlamıyor . " Müzik gazetecisi Jean Théfaine'e göre, " Bir kimse canlı bir dönüşümü deneyimlemediğinde , yılların ilk yarısında Fransa'yı süpüren müzikal tsunaminin gücünü ve benzerlikler olduğu için çok ötesini hayal edemez . yetmiş. " . In Cezayir , şarkıcı Idir onun benzerlikler tarafından, konser yayını dinlerken, şaşkınlık hatırlıyor Kabyle müziği . İki sanatçı bundan sonra işbirliği yapıyor.

Bu “dalga” , 1950'lerde bagadoù  tarafından taşınan ikinci “ canlanma ” nın başlangıcını işaret eder…  Şarkıların yayın dalgalarında dağıtılması kimlik sıçramasına neden olur. Alan Stivell, Le Télégramme adlı bölgesel gazetenin ön sayfasındayken ,16 Şubat 2012Gazeteci Frédéric Jambon, bu 33 rpm'nin “Brittany tarihindeki en önemli albüm” olduğunu yazıyor . 2000 yılında Le Télégramme , “Europe 1 tarafından canlı yayınlanan konserin Brittany'de gerçek bir şok yarattığını açıkladı . Sonrasında festou-noz doldu, müzik grupları ( Tri Yann , Bleizi Ruz , Servat ...) çoğaldı, bütün bir bölge kültürünü gururla yeniden keşfetti ” . Adamış eserinde interceltism , yazar Erwan Chartier sanatçının "eşsiz düzenlemeler" ile Breton müziğin edinir sayesinde uluslararası bir boyut belirtiyor: ". İlk defa, Breton müzik patlayan ve iyi bir halkı baştan çıkarmak olan yarımada sınırları dışına . Ortaya çıkan kayıt artık bir klasik. "

İçinde Eylül 1972, Jacques Vassal incelemede görüşünü verir Rock & Halk  : “Son olarak, burada, orada hepsi aynı, bir içten sevinç ve müzisyenler ve izleyici arasında neredeyse seven bir ilişki. Çok az Fransız sanatçı (bunu söylediğim için beni bağışlayın, Alan) bu tür bir durum yaratmayı başarır. Ayrıca Alan şu anda her köşede en çok dönen, nicelik ve kaliteyi aynı anda çeken kişilerden biri. Bu albüm bunun inandırıcı bir ifadesidir (tek kusuru belirli ses zayıflıklarında yatmaktadır, konserde ses kaydında çözülmesi kolay olmayan bir sorun). Ve nihayet, kendine sadık kalabildiği için tanınan bir adam görmek güzel. Devam et Alan! " . Ancak gazeteci , Breton şarkısı üzerine yazdığı kitabında, "Brittany'deki halkın ve basının belirli kesimlerinin onu başarısını pek affetmediği" gerçeğinden üzüntü duyuyor . Bu onun için, sanatçının uzun sanatsal sürecini tanımaması ve bunun “özünde popüler müzik” olması, çünkü “otantik bir iletişim” olması ve özellikle toplumsal düzeyde “daha ​​ciddi olanı bilmemek”. ya da Breton halkının kendileri de dahil olmak üzere tanınması "uzun yürüyüşü" nde bir aşama olarak düşünmek istemiyorlar! " .

1972 tur esasen Breton onun Parisli ihtişamını takip ediyor, ancak çarpma Fransa genelinde tarihleri albümünün çıkışını takip. Bir iç hareketin ateşleyicisi olan Alan Stivell, Kanalın öbür ucundan gelen "kardeşleri" tarafından büyük talep görmekte ve yurtdışında baştan çıkarılmaktadır. Albüm, 1983 yılında Amerikan dergisi Rolling Stone tarafından,  Goulven Péron'un hatırlattığı gibi, onu 1972'nin en iyi 30 albümü arasına yerleştiren 1983 tarihli "  The Rolling Stone Record Guide " da beş yıldızla ödüllendirildi . Tri şarkısının başarısı Martolod , daha sonra yeniden Alman, İsviçre, Polonya, Macar, Rus ( Kızıl Ordu Koroları ) tarafından alınan uluslararası bir boyutu güçlendirir ve kazanır .

Olympia'da verilen diğer kayıtlar ve konserler

Bu belirleyici konserden on beş yıl önce Şubat 1972Alan Stivell ilk kez Olympia'da performans sergiliyor: 16 Ocak 195713 yaşındayken Alain Cochevelou adıyla, bir Musicorama programı sırasında Line Renaud'un ilk bölümünde çalıyor , Jean Nohain'in genç müzisyeni diriltilmiş bir enstrüman çalanını sunduğu zamanın tek televizyon kanalında yayınladı. .

Olympia'daki bu konser sırasında gerçekleştirilen parçalar arasında, stüdyo versiyonunda üç single üzerine altı başlık sunuluyor: ilk single ( The Wind of Keltia ve Pop Plinn ile ), diğer ikisi ise ( Suite Sudarmoricaine ve Tri Martolod ).

Alan Stivell, ilk olarak 1974 baharında tam bir ay, ardından da efsanevi salonda tekrar sahne alacak. 15 Ocak 1987Delirium turunun bir parçası olarak , tarihi konserden neredeyse on beş yıl sonraŞubat 1972. Boulevard des Capucines'e bu dönüş , bölgesel dalgalanmanın kısmi düşüşü ile Kelt hayallerinin dünya müziği günlerine dönüşü arasında yeni bir aşamayı işaret ediyor . Aynı yıl 1987'de Alan, Dreyfus Records ile anlaşma imzaladı ve albümü 1988'de yeniden düzenlenen bir CD'de Olympia Concert adında yeni bir kapak ve farklı bir başlık altında yeniden yayımladı ve muhtemelen özellikle uluslararası alanda en geniş kitleye ulaştı. 8 ve9 Aralık 1998Onun 1 Douar turu Parisli tiyatroda durur. 2002 yılında Alan Stivell , eski suç ortağı Gabriel Yacoub'un konuk olarak katıldığı müzik salonuna yaptığı önemli ziyaretinin 30. yıldönümünü kutlamak için Olympia'ya birinci yıl dönümü konseri verdi .

İçinde Şubat 2012İşaretlemek için 40 inci  konser ve albüm, başlıklı bir çift CD yıldönümü Ar Pep Gwellañ tarafından yayınlanır ( "Best") Cıva (Universal). İlk CD, 1971'den 2006'ya kadar 16 parçadan oluşan bir seçki içerir ve ikincisi, 1972 konserinin yeniden düzenlenmiş kaydını içerir.

16 Şubat 2012Alan Stivell, bu kez tarihi konserin 40. yıldönümünü kutlamak için Olympia'ya ikinci bir yıl dönümü konseri veriyor; o akşam orijinal albümdeki tüm parçaları yeniden yorumladı. Yine enstrümantal halk almak için seçtiği Kost Ar C'hoad sözleri ekleyerek, Breton dans teması: yeniden adlandırıldı 40 vloaz 'zo , bu yeni sürümü altı ayet ve 1972 yılı akşamı anlatır kaya riffs . Üç saatlik gösteri duygunun anları sıçramalı (örneğin haraç olarak babasına karşı, Bagad Bleimor üzerinde Bleimor , Bagad içinde, GLENMOR üzerinde Ô Langonned ), (ile toplantıları Dan Ar Braz , René Werneer veya Robert Le Gall ), (ile “zarafet” nin Nolwenn Leroy üzerinde Brian Boru ve Joanne Maclver üzerinde La Hargne au cœur iddianın, () Brezhoneg 'Raok , Bro Gozh , An Alarc'h ) ve bayram anlarda (halka içinde dans bir -dro , nihai Pat O'May'in gelişiyle rock hitlerinden oluşur ).

Tüm akşamın DVD'si, 40. Yıl Dönümü Olympia 2012 ,Temmuz 2013, "en iyi anlar" CD'si eşliğinde. 17 Mart 2018Aziz Patrick Günü akşamı, 50 yıllık kariyerini kutlamak için orada büyüdü.

Sanatsal özellikler

Müzik analizi

Breton müzik geçmişi olan Alan Stivell, davul, bas ve elektro gitarı geleneksel Breton müziğine ilk getiren kişi  ; Onun için iyi bildiği müziği, zamanının sevdiği enstrümanlarla çalması doğal. O da oynadığı bunların çoğu halk enstrümanları, ekler Gabriel Yacoub , gelecekteki kurucusu Malicorne grubuna ve René Werneer keman. Bu nedenle, yeni enstrümanlarla çalınan parçaların tipikliğini vurgulamaya, aralarındaki farklılıkları ve aynı zamanda benzerlikleri ortaya çıkarmaya çalışıyor. Kısa bir süre önce stüdyo versiyonunda piyasaya sürülen enstrümantal Pop Plinn , pratiğin yapıldığı Merkez Brittany bölgesinin tipik bir örneği olan plinn dansını rock ile birleştiriyor. Hit geçit töreninde yeni zirvelere ulaşarak, albümün başarısını önceden belirliyor.

O zaman açılır kaçış evren aynı zaman amatör olarak baştan çıkarır halk ve saykodelik nesil  ; Kelt müziği fikrini ortak köklerle kurmayı başardı . Albümdeki müzik, geleneksel müziğin modern düzenlemelerinden oluşuyor ve bazı şarkılar için daha sonra Kelt rock olarak adlandırılan şeyin başlangıcını işaret ediyor . Dan Ar Braz , "sadece çırak Kelt gitaristi" olduğunu düşünüyor . Ama sanırım, arpını veya şarkısını örtmeden doğru rock sesini getirdim. " Alan Stivell böylece, 1960'ların sonlarında Fransa'daki başarıyı bilen Anglosakson başta olmak üzere geleneksel müzik ile pop müzik arasındaki bağı vurgulamayı başarıyor. Bu bağlantı önemlidir çünkü bu modern müzik, sanatçıların kökenine göre Kelt kökenliydi. ya da etkileri. Jacques Péron ve Jean-Pierre Pichard için Olympia'daki bu başarı, çağdaş Kelt müziğinin harika tarihlerinden biridir, "Breton'un ve daha geniş anlamda Kelt müziğinin yeniden ortaya çıkışını gören, geleneksel enstrümanlar ile çağdaş olanları birleştiren bir an, daha fazlası" anın müzikal modasının temsilcisi. Halk müziğinin Kelt dünyasına ne borçlu olduğunun bütün bir neslin keşfi, bu müziği içinde bulunduğu gizlilikten çıkaracaktır. Sanatçılar artık bir neslin ortak referansları haline gelen denizler ve sınırlar arasında değiş tokuş yapacaklar. "

Şarkıların açıklaması

Keltia Rüzgarı ("Rüzgar Celtia") Kelt arpı eşliğinde şarkı söyleyen Alan Stivell'in bestesi, sözleri Steve Waring ile birlikte İngilizce olarak yazılmıştır . Metni, dinleyiciyi Kelt ülkelerinin doğal manzaralarına, kara ve deniz arasına yerleştiriyor Stivell yeni nesle hitap ediyor: "Sizler bir çocuk yüzler ormanısınız / Yeryüzünde doğmuş ve denizde sütten kesilmişsiniz" . Müzik, keman ve çello cümlelerini rüzgar gibi unsurların sesini (sürekli nefes, flüt, ziller) anımsatan seslerle birleştirir . Elektro gitar müdahaleleri İrlandalı bir gayda yakındır . Organ "manevi" bir dokunuş getiriyor. Bir Dro ("The Round") Breton dansı, geleneksel olarak olduğu gibi zil çalarlar tarafından değil , dulcimer ve arp üzerinde, perküsyon ve ardından keman (İrlanda kemanı) ile çalınır . Alan Stivell, Vannes bölgesinden gelen bu dansı Kelt müziğine dahil ederek, Breton sınırlarının ötesine yayılmasına izin verdi. Yükseldikleri Ağaçlar ("yüksek Ağaçlar olur") Arp arpejinin hakim olduğu İrlanda havası, kızını kendisinden çok daha küçük bir çocukla evlendiren bir baba arasında melankolik bir diyalogu anlatıyor. Bir Alarc'h ("Kuğu") Bu, vatansever bir çağrışıma sahip bir Breton şarkısı. Savaş bu şarkı lehçesi arasında Cornwall dan Barzaz Breizh  ; o , Charles V'nin Fransız iddialarına karşı dükünün bağımsızlığını savunmak için ülkesinden sürülen Brittany Duke Montfort John'un dönüşünü kutluyor . Breton bayrağına gelince, halkın alkışları Alan Stivell'in sesiyle karışıyor, Stivell tarafından değiştirilen metin (" Gwenn Ha Du'ya şeref , Fransızlara kırmızı lanet") ve bombardımanların son girişi sırasında: a " popüler dalga " ve Xavier Grall için " bombardımanların muhteşem bir zaferi " . Bir Durzhunel ("kaplumbağa") Bu Breton adı , aşkta sadakatin edebi bir sembolü olan kaplumbağa güvercini belirtir . Arp, dulcimer ve viyolonsel arpejlerinin eşlik ettiği bu Breton baladında ruh eşinin yok olduğunu gören kaplumbağa, bir avcıyla konuşurken kendini ölür: "Sadık ölmezsem mutlu ölmem" . Telenn Gwad ("Kan Harpı ") Başlangıçta geleneksel bir İrlanda şarkısı sean-nós gibi bir cappella icra etti, İrlanda Devrimi üzerine bu metin 1966'da Stivell tarafından geleneksel İrlanda An raibh tù ar an gcarraig'den esinlenerek yazılmıştır (" Rock'ta mıydın ?" ). İki satır "Gömülü Aşk / Kanlı Adalet" İrlanda'nın acılarını kınıyor, ancak bu metin tüm şehit halklara hitap ederek evrensellere ulaşıyor. Unutmayın ki Brocéliande'de burada gömülü olan aşksa , dünya buydu . İkili aynı kimlik arayışında bir araya gelirler  ; burada bir karaya çıkma sorunu söz konusudur ; Stivell'in planı "ikisini de kefenlerinden uyandırmaktır  " . Sisli Çiy ("Sisli Çiy") 1919 civarında Canon Charles O'Neill tarafından yazılan İrlandalı bağımsızlık savaşçıları onuruna şarkı . Dublin'deki 1916 Paskalya ayaklanması ve ardından İngilizlerin şiddetli bir baskısı hakkındadır. Müzik, ilk olarak Carl Hardebeck tarafından düzenlenen , ancak burada Stivell (arp, gitarlar ve keman için ) tarafından yeniden işlenen geleneksel bir ezgiden geliyor . Olympia halk tarafından şarkı verilen resepsiyon için tüm sempati anlaşılacağı İrlanda Cumhuriyet nedeni , özellikle de30 OcakBu konserden önce Kanlı Pazar adı verilecek bir şey gerçekleşmişti . Şarkının gücü, şu üç cümle ile biten ikinci nakarata kadar artar (burada telaffuz edildikleri İngilizceden çevrilmiştir): "Diz çöküyorum ve sizin için dua ediyorum yatıştırmaya son vermeden önce puslu çiy ' . Pop plinn Elektro org ve gitar ikilisi tarafından tanıtılan bu enstrümantal parça, gösterinin ikinci bölümünü daha elektrikli olarak açıyor. Plinn'in enerjik ritmi , ilk kez bir pop-rock aranjmanına aktarılmış geleneksel bir Breton dansı izler . Gelenek ve zamanın modernliği arasındaki bu kaynaşma, Breton dinleyicileri arasında bir elektrik şokuna neden olacak. Elektro gitar riffleri oynadığı Dan Ar Braz'da bir “izlemektedir  kan ha diskan  ” bombardımana arasında. Tha mi sgìth ("Yorgunum") İskoç Galcesi'nde geleneksel şarkı . Outer Hebrides'in bu işe yarayan şarkısı, hüzünlü, yalnız bir adamın dünyayı dolaşmayı tercih ettiği sırada eğrelti otlarını kesmesi. An-dro gibi dans edilen müzik teması , keman ve bazen de elektro gitar ve org tarafından çalınır . Perilerin Kralı (" Perilerin Kralı") Bu geleneksel İrlanda makara ( RI Na Sideog temsilcisi), gemici dansı dans : kimin burada yavaş yavaş hızlanır tempo, erken Ortaçağ beri Avrupa efsanelerin önemli bir rakam uyandıran Oberon , bir karakter mevcut Bir Yaz Gecesi Rüyası tarafından Shakespeare , veya Hugo Pratt tarafından Les Celtiques . İngiliz ve İskoç kökenli, İrlandalı ve ardından Breton ödeneği olan bu parça Panceltizmi gösteriyor . Tri Martolod ("Üç denizci") Melodik ostinatosu ile başarıya ulaşacak Breton şarkısı . Bu, Brittany kıyılarının her yerinde ve özellikle Güney Cornwall'da bulunabilen üç aşamalı bir döner kavşaktır. Breton'daki sözler, Newfoundland'e giden üç genç denizcinin ardından Nantes'te onunla evlenmek isteyen bir hizmetçi, anlatıcı, hatta fakir biriyle sevgi dolu bir diyaloğa dönüşüyor . Kost ar c'hoad ("Ormanın yanında") Breton dansının adını taşıyan enstrümantal parça. Yapısı basittir, ancak burada Stivell ve müzisyenlerinin içine soluduğu elektrik enerjisinden enerji almaktadır.  South Armorican Süit Netice oldukça uzun bir olan giriş, bir içermektedir musallat-dro olan şarkı kendisi, ardından Af Speied un bir-dro (her iki parça Vannes melodileri olmak üzere). Sözleri yazılır KLT , Breton lehçesi hariç Vannes gelen Breton . Sarhoş bir gecede zil sesleri tarafından yazılan şımarık bir şarkıdır. Spézet'i affedecek bir çocuğun hikayesini anlatıyor . Orada bir tarlada yattığı genç bir kızla tanışır, ancak "büyük çiçek  " kapar . Metin, Racines interdites kitabında Fransızca çeviriyle verilmiştir  : "Hastaneye gönderildim / Büyük bir masaya yerleştirildim / Ve büyük sikim kesildi / Pencereden fırlattık / Büyük bir kurt köpeği geçti / Ve benim koca kuyruğum yedi / Ve kurt köpeği? O öldü ” . Xavier Grall, bu son şarkı için odada hissettiği atmosferi anımsatıyor: "tüm müzisyenler seslerini Alan'ınkine katılıyor ve neşeyle dolu denizden gelen sprey ile sıçrayan ritim, gülme organı ve içindeki tüm enstrümanlar akıllarının doluluğu ve ileri görüşlü insanlar. " .

Kese

Kapağın önü, Olympia'daki bu konser sırasında sahnede olan üç müzisyenin (konsere katılan on müzisyenin) siyah zemin üzerine çekilmiş bir fotoğrafı. Sol tarafta Alan Stivell'in mikrofonuna şarkı söyleyen iki arpından (Kelt motifleriyle zengin bir şekilde dekore edilmiş) birinin yanında; sağ tarafta basçı Gérard Levavasseur, ikinci bir arp ve elektro gitarda Gabriel Yacoub . "Alan Stivell" adı, "Stivell" kelimesinin altında sağa dayalı olarak, büyük harflerle açık mavi renkte ve "Olympia'da" başlığı küçük harflerle görünür.

Kapağın arkası, Alan'ın triskellinin (kendi çizdiği ve konser sırasında boynuna taktığı Kelt kolyesi ), onun için çok değerli olan yazılı ifadeler olan siyah beyaz bir fotoğrafıdır : "Temellere dönüş" , "Kültürlerin çeşitliliği", "Kendini ifade etme", "Aşamalı halk", "  Kelt pop müziği  ", "Teknolojik dünya", "  Sonerezh Geltia bloaz 2000".

CD'deki reissue için, albüm tamamen farklı bir kapakla Olympia Concert olarak yeniden adlandırıldı : Excalibur tarzı bir kılıcın , yarım ayın tepesinde mavimsi dağlardan oluşan bir manzaraya karşı çekilmiş fotoğrafı . Tasarımın alt kısmı, açık gökyüzünün aksine karanlık su altı derinliklerini çağrıştırıyor.

Teknik döküman

Şarkı listesi

N o Başlık Süresi
1. Keltia Rüzgarı 3:42
2. An-dro 3:07
3. Yüksekte Büyüdükleri Ağaçlar 3:04
4. Bir Alarc'h (Kuğu) 2:25
5. Bir Durzhunnel 3:23
6. Telenn gwad / Sisli Çiy 3:57
7. Pop plinn 3:37
8. Bu mi sgìth 4:22
9. Perilerin Kralı 3:20
10. Tri Martolod 4:27
11. Kost ar c'hoad 3:54
12. South Armorican Süit 3:29

Kredi

Ezgi Onlar High büyütün Ağaçlar ve Periler Kralı İrlandalı; Bu mi sgìth , Hebrides Adaları'ndan gelir  ; diğerleri Brittany'den.

Sanatsal ekip Teknik ekip
  • Yapımcı: Frank Giboni ( Fontana için )
  • Ses kaydı: Paul Houdebine
  • Ses asistanı: Henri Lousteau
  • Fotoğrafçı: Jacques Aubert (Apis)
  • Eser  : Maximillian (Disques Dreyfus için)

Notlar ve referanslar

Notlar

  1. "Alan'ın yorumlarında, ister tarihsel ister güncel olsun, bir ima ortaya çıktığında, dönüşümlü olarak kahkahalar, alkışlar ve coşkulu ünlemler vardı. Kısacası oda sıcaktı. […] Temeli ses, orijinal deneyimdir. " , Jacques Vassal ,"  Bir rönesans  ", Rock & Folk ,Mart 1972 ; alıntı Bretons de Paris , Violain 2009 , s.  101
  2. İn Racines interdites Jacques Erwan ve Marc Legras eseri Alan Stivell Olympia bu geçidin sonuçları ayrıntılı olarak kendi bakış açısından ortaya koyar: geleneksel şarkıları gençliğinde sırasında duymuş ile" ve hangi biz değiliz 'vardır ona eski moda, aptal ya da modası geçmiş olduklarını söylemeyi bıraktı, Breton halkı Olympia sahnesinde, tanınmış, modaya uygun bir yerde. Genç izleyiciler şarkılarını alkışlıyor, Breton müziği onları bir zafer haline getiriyor. Medya, bunun yankılarını, bu şarkıların geçmişe ait olduğu Breton halkının tamamına taşıyor. Psikolojik şok: Amerikan veya İngiliz müziğinden etkilenen genç Bretonlar, Breton müziğinin onlara değer olduğunu ve Breton'da da şarkı söyleyebileceğimizi fark ediyorlar. Eski tabular soluyor. Bastırılmış bir dünya büyük adımlarla ortaya çıkıyor. Olympia ziyaretim, kapılarının önünde neler olup bittiğini keşfetmelerine yardımcı oluyor. Bir gecede, bu eski müzikle alay eden insanlar festo-noz'a ilk koşanlar oluyor . Söylemesi gerekenden daha kısa sürede Breton oynuyoruz, Breton dansına başlıyoruz. Brittany'deki turumuzu binlerce kişi takip ediyor . Ve bu, 1968'den beri artan bir siyasallaşmanın yansıması bağlamında. ” (Sayfa 126-127)
  3. "Cezayir'de ulusal hizmetimi yaptığım bir kışlada olduğumu hatırlıyorum. Odada altı yedi kişiydik ve radyo dinledik. Alan Stivell'in ilk konseri Olympia'da yayınlandığında birdenbire yataklarımızdan fırladık: Kabyle olmayan bu Kabyle kimdi, ama bize bu kadar tanıdık bir şekilde şarkı söyleyen kimdi? » , Ouest-Fransa'daki röportaj , 7 Ağustos 2008, Jérôme Gazeau tarafından toplanan yorumlar, çevrimiçi alıntı

Referanslar

  1. “  À L'Olympia  ” , discogs.com'da ( 8 Haziran 2014'te erişildi )
  2. (in) Bruce Eder, "  İnceleme A l'Olympia  " üzerine allmusic.com (erişilen 2014 8 Haziran )
  3. "Diskografi", multimania.fr/stivellgroup web sitesinde çoğaltılan basın makaleleri
  4. Sınırların Ötesinde, Stivell , 2012 , 16 dk.
  5. Rok, 2010 , s.  111
  6. Rok, 2010 , s.  116
  7. Alan Stivell, kırk yıllık çağdaş Breton müziği , s.  37
  8. Rok, 2010 , s.  160 "Michel Santangeli, zanaatkar davulcu"
  9. Bourdelas 2012 , s.  74
  10. Olympia Bruno Coquatrix, 50 yıllık müzik salonu
  11. Philippe Koechlin , Rock and folk anıları , Mentha,1992, s.  93
  12. Bourdelas 2012 , s.  97
  13. Bourdelas 2012 , s.  98, Jacques Vassal'dan alıntı
  14. Violain 2009 , s.  100
  15. "Alan Stivell At the Olympia 1972" , Rock-Prog Blog: Essay on Progressive Rock , 30 Ağustos 2013
  16. Le Quintrec 1972
  17. tarafından Alıntı Mikaela Kerdraon , Xavier Grall, Breton kutsal ağız , Plougastel, İşte An ,2001, s.  245
  18. Xavier Grall'ın biyografisinde alıntılanan Alan Stivell de Bourdelas 2012 , s.  103
  19. Grall 1977 , s.  190-191
  20. André-Georges Hamon , Bretanya'nın Kantoru, Jean Picollec,bin dokuz yüz Seksen bir, s.  42
  21. The Moal 2013 , s.  493
  22. Violain 2009 , s.  101 ( André-Georges Hamon'un metni )
  23. Stivell ve Verdier 2004 , s.  124
  24. Kernalegenn 2012 , s.  21
  25. Maurussane ve Simon 2006 , s.  65
  26. Maurussane ve Simon 2006 , s.  66
  27. Müzik Breizh , Pierrick Guinard , 6 dk.
  28. Brekilien 1973 , s.  51
  29. Jacques Vassal , "  Bir Rönesans  ", Rock & Folk ,Mart 1972, alıntı  Bretons de Paris ,  Violain 2009 , s.  101
  30. Erwan Le Tallec, "  On iki harekette Kelt Senfonisi  ," Kelimeler ve Müzik , n o  27,Şubat 1983( çevrimiçi okuyun , 7 Haziran 2014'te erişildi )
  31. Brekilien 1973 , s.  53
  32. Philippe Manevrası, "  Émission Court Circuit  " , ina.fr adresinde ,15 Ocak 1975(erişim tarihi 8 Haziran 2014 ) , 04: 30'dan itibaren
  33. Gorgiard ve Troadec 2012 , s.  6
  34. Sınırların Ötesinde, Stivell , 2012 , 21 dk.
  35. InfoDisc, Daniel Lesueur, Dominic Durand, Lesueur , "  InfoDisc: 70'lerde en iyi yerlerine göre sınıflandırılan albümler  " , www.infodisc.fr'de (erişim tarihi 19 Mart 2018 )
  36. Bourdelas 2012 , s.  104
  37. Elegoet ve Favereau 2006 , s.  153
  38. Didier Le Corre ve Émmanuel Pain (fotoğrafçı), "  Alan Stivell, Celte Refounder  ", Bretons , n o  13,Ağustos-Eylül 2006, s.  26
  39. “  Breton music  ” , anarvorig.com'da , An Arvorig (erişim tarihi 10 Eylül 2013 )
  40. Rok, 2010 , s.  118
  41. Frédéric Jambon , “  Stivell. Olympia'daki efsanevi konserin 40. yıl dönümü  ”, Le Télégramme ,16 Şubat 2012( çevrimiçi okuyun )
  42. Chartier-Le Floch 2013 , s.  317
  43. Jacques Vassal , "  Kaydın Eleştirisi  ", Rock & Folk , n o  68,Eylül 1972( çevrimiçi okuyun )
  44. Vassal 1980 , s.  110-111
  45. (in) "  Biyografi Alan Stivell  " üzerine rfimusique.com , An Arvorig,Kasım 2010(erişim tarihi 10 Eylül 2013 )
  46. "  Rolling Stone Album Guide - 5 Star Record List 1983  " , www.rocklistmusic.co.uk ( 4 Temmuz 2018'de erişildi )
  47. "Tahiti. "Tri Martolod" çiçekli kolye versiyonu, ne düşünüyorsun? » , Letelegramme.com, 10 Mart 2013
  48. François Bensignor, "  Alan Stivell  ", Hommes et migrations , n o  1293,2011, s.  148-153 ( çevrimiçi okuyun , 8 Haziran 2014'te danışıldı )
  49. Elegoet ve Favereau 2006 , s.  150
  50. Olympia Bruno Coquatrix, 50 yıllık müzik salonu , s.  170
  51. Bourdelas 2012 , s.  213
  52. "  Malicorne. "Quimper? Biraz ikinci şehrimiz gibi ”  ”, Le Télégramme ,25 Temmuz 2012( çevrimiçi okuyun , 8 Haziran 2014'te erişildi )
  53. [video] Gwenvael Cochevelou, "40 vloaz 'zo (Kost ar c'hoad)" , Youtube , Olympia 2012
  54. Bourdelas 2012 , s.  311-312, "Olympia 2012'nin en iyileri ve konseri"
  55. "  Paris'te Saint-Patrick Günü nerede kutlanır?  ", Le Figaro ,Mart 16, 2018( çevrimiçi okuyun , 23 Mart 2018'de danışıldı )
  56. Rouvière 2002 , s.  72
  57. Monnier ve Cassard 2012 , s.  760
  58. Rouvière 2002 , s.  26 (bölüm 1: "Hayatı değiştirmek")
  59. Sınıfı
  60. (inç) John Wiley & Sons, Anglo-Saxon CET , Allen J. Frantzen2012( çevrimiçi sunum ) , "İrlanda" , s.  152
  61. Jacques Péron ve Jean-Pierre Pichard , Brittany, interceltic zamanlar: Kelt müziğinin canlanması , Paris, Éditions du Layeur,1999( ISBN  2911468325 ) , s.  5
  62. Rakaniac, "The Wind of Keltia" (şarkı sözleri, çeviri) , Celtic Music blog : Ma passion , 14 Ağustos 2008
  63. Bourdelas 2012 , s.  87
  64. Marco Stivell, "Olympia Konseri" ,  Forces Parallèles , 16 Mart 2010
  65. Bourdelas 2012 , s.  98
  66. (içinde) Steve Roud ve Julia Bishop, The New enguin Book of Folk Songs , Penguin, 2012, s.  424 ( ISBN  978-0-141-19461-5 )
  67. Yasak Kökler, 1979 , s.  62 ve s.  115  : “Fransız karşıtı tarafı ırkçılıkla sınırlanan bu şarkının kökeni bazı izleyicileri şok etmiş olabilir. "
  68. Vassal 1980 , s.  20
  69. Grall 1977 , s.  190
  70. tanımı turtledove üzerine, cnrtl.fr , Metin ve Sözcük Kaynakları Ulusal Merkezi
  71. Guy Arnoux, G.Arnoux , Paris, H.Lemoine & Cie tarafından uyumlu hale getirilen 20 Breton şarkısı ,1933( çevrimiçi okuyun ), şarkı sözleri ve şarkısı An durzhunell'in çevirisi
  72. Stivell ve Verdier 2004 , s.  124
  73. Vassal 1980 , s.  108
  74. Bourdelas 2012 , s.  101
  75. (in) "  Sisli Çiğ - Paskalya 1916 yılında Yükselen bir yansıması  " üzerinde irishmusicdaily.com (erişilen 2014 8 Haziran )
  76. (inç) James Patrick Byrne, Philip Coleman, Jason Francis King, İrlanda ve Amerika: Kültür, Politika ve Tarih Cilt 2, ABC-CLIO, cilt. Transatlantik İlişkiler, 2008, s.  535 , ( ISBN  9781851096145 )
  77. Claude Hersant, "  The Foggy Dew Balade Irlandaise  " , wizzz.telerama.fr'de (erişim tarihi 8 Haziran 2014 )
  78. Yasak Kökler, 1979 , s.  124-125
  79. Stéphane Béguinot, "  Sunum, sözleri ve (Tha mi sgìth) Ferns Kesme çevirileri  " üzerine, cornemusique.free.fr (erişilen 2014 8 Haziran )
  80. (içinde) Matthew Woodcock, The Renaissance Elf-fashioning and Elizabethan Myth-Making'de Fairy Faerie Queene , Ashgate Publishing, 2004, s.  37-38
  81. "Alan Stivell, Çocukluktan beri, interceltic bir yaşam" , colloquium 2010
  82. Marco, "Olympia konseri" , Kelt müziğine ayrılmış kişisel bir sitede kayıt
  83. Yves Defrance, L'Archipel des musiques bretonnes , Cité de la musique , coll. Dünya Müziği, 2000, s.  98 , çevrimiçi alıntı  : "Deniz ortamlarının bu" Ronde aux trois pas "karakteristiğine eşlik etmek için kullanıldığı Cornish sahilinde toplandı"
  84. Pierre Quintel, "  Tri martolod (Three sailors), lyrics, score and translation  " , Son ha Ton ( 8 Haziran 2014'te erişildi )
  85. "Sudarmoricaine paketi: sırrı Bretonlar ", Bretonlar , n o  80, Ekim-Kasım 2012
  86. Yasak Kökler, 1979 , s.  127
  87. Grall 1977 , s.  191
  88. Bourdelas 2012 , s.  103
  89. Kaydın kapağı , harpographie.fr
  90. (in) "  Olympia Konser, CD Bilgisi  " üzerine discogs.com (erişilen 2014 8 Haziran )

Ayrıca görün

Kaynakça

İşler Üniversite çalışması Basın makaleleri

Belgesel filmleri

Dış bağlantılar