KHK n O 2 Ashoka | |
Kaya düzenlemek n o 2'ye Girnar ait yazıt . | |
Malzeme | kuvars |
---|---|
dönem | yaklaşık 260 M.Ö. |
Kültür | Maurya İmparatorluğu |
Keşif tarihi | 1850 |
keşif yeri | Khalsi , Girnar , Dhauli , Jaugada , Kapur Di Giri Yazıtı |
Kararı , n O 2 Ashoka en önemlilerinden biridir Ashoka'dır madde bağımlısı . Özellikle , başta Antiochos II olmak üzere Helenistik kralların , kendi imparatorlukları ve komşuları aracılığıyla hayvanlar için olduğu gibi insanlar için de kuyuların inşasından ve şifalı bitkilerin gönderilmesinden bahseder . Bu ferman, 13 numaralı fermana ek olarak , Ashoka'nın zamanın Yunan dünyasını çok iyi anladığını ve Helenistik dünyanın çeşitli hükümdarlarıyla dostane ve yakın ilişkiler içinde olduğunu göstermektedir .
Edict n O 2 birkaç yazıt olarak "kaya Ashoka majör bir madde bağımlısı" ve göründüğünü parçası olan kaya diğer fermanlarıyla (genellikle 1 ila 14) ile kombinasyon halinde ve muhafaza bir halde ya da daha az iyi: Hindistan'ın km Khalsi yazıtı ve Girnar ve Shahbazgarhi yazıtları ve daha ilginç bir şekilde Hindistan'ın doğu kıyısında, Helenistik dünyadan çok uzakta, Dhauli ve Jaugada yazıtlarında .
Bu ferman kaya dan, Kanun yaymak amacıyla yazılı olurdu 12 inci o birkaç yazıtlar kendini söylediği gibi, Ashoka saltanatının yıl. Bunlar 14 büyük rock fermanı ve küçük fermanlardır. Bu Ashoka yazıtları, kireçtaşı bir stel üzerine yazılmış Ashoka'nın Yunan Fermanları hariç, Hint dillerindedir . Ashoka'nın saltanatının 10. yılında yazılan ilk kaydından ve Kalinga'yı fethinden sadece iki yıl sonra , Kandahar iki dilli yazıtı , Afganistan'ın merkezinde Chilzina (in) , Kandahar'ı kurdu . Bu ilk yazıt sadece klasik Yunanca ve Aramice ile yazılmıştır . Ancak o zaman, içinde 26 inci ve 27 inci saltanatının yıllar, Ashoka, görkemli sütunları, bu sefer yeni fetvalar yazılı Ashoka Pillar . Bunlar Sütun Düzenlemeleridir.
Khalsi yazıtında da görülmektedir .
Dhauli 'ın Listeleri
Ayrıca Hindistan'ın doğu kıyısında, Dhauli ve Jaugada yazıtlarında da görülür .
Fransızca çeviri |
Brahmi yazısıyla Prakrit ( Girnar yazıtındaki orijinal metin ) |
---|---|
“ Her yerde Kral Piyadasi (topraklarında Ashoka ) Tanrıların sevdiği ve aynı zamanda onun sınırları vardır halkları arasında Çolalar , Pandyas (in) kadar kadar Ketalaputra arasında Satiyaputra diyarında, Tamraparni topraklarında Antiochus'un Yunanlıların kral ve ayrıca (yakın olan krallar Ariana içinde () ), devalar tüm kral Piyadasi canım, hayvanlar için erkekler, çareler ilaçlar iki tür, çareler dökülür . İnsanlar ya da hayvanlar için yararlı bitkilerin olmadığı her yerde, bunlar ithal edilip dikiliyordu. Nerede kökler veya meyveler eksikse ithal edilip ekilirdi. Ve yollarda hayvanların ve insanların kullanması için kuyular açıldı ” - Uyarlama: Les Inscriptions De Piyadasi , E. Senart, 1886. Kamu malı olan metin. Modern düzeltmeler: Romilla Thapar, Ashoka Fermanlarının bir çevirisi s.255-257 |
Ashoka da diyor kararname n o 13 Ashoka'nın Dharma Hellenistik kralların galip Antiochus II , Ptolemy II , Antigonus II Gonatas , Cyrene Magas ve Epir Alexander II . Ashoka için Dharma'nın özellikle ahlaki tanımı göz önüne alındığında , onu Budizm'in Batı'ya doğru genişlemesi olarak görmekten ziyade, erdem ve dindarlığın artık Akdeniz havzasından güney Hindistan'a kadar var olduğunu kastetmiş olması mümkündür , tarihsel olarak doğrulanmamıştır.
Brahmi alfabesine göre bir Yunan kralından fonetik olarak bahsedilir . Adı Yona, Brahmi . Yona (in) Prakrit'te Yunanlıları ifade etmek için kullanılan terimdir , Yavana (in) kelimesi ise Sanskritçe kelime eşleştirmesidir.
Yunan kralının fonetik transkripsiyonu şöyledir: Amtiyoka , II . Antiochos için veya muhtemelen babası Antiochos I. Metnine göre, özellikle Ariana (kendisine yakın diğer Yunan kralları, Pers kararname bazı sürümlerinde) n o 2 ( kayıt Khalsi özellikle).
Bu tabii ki, yani tarif edilen kral olduğu kararı n O 13 Ashoka : Turumaya için Ptolemaios II , Aiiitekina veya Amtikini için Antigonus II Gonatas , Maga için Cyrene Magas'ın ve Alikasu (m) dara için Epir'in Alexander II . İskender'in Epir'li İskender II ile özdeşleşmesi, o sırada İskender adlı hükümdarların sayısı göz önüne alındığında belirsiz olan tek kişidir (başka bir aday, örneğin MÖ 252-244'te Korintli İskender olacaktır ) . Epirus II. İskender'in küçük önemi. Bu krallar, zamanın Helenistik dünyasının çoğunu kapsıyor .
Bu kralların Hindistan ile ilişkileri olduğu bilinmektedir. Hegesander'den gelen bir bildiri ( Athénée , Les Deipnosophistes , XIV, s.652-653) Ashoka'nın babası Kral Bindusara'nın I. Antiochos'tan sarayına bir Yunan filozof göndermesini haklı olarak istediğini bildirir . Büyükelçi sonra Megasthenes tarafından gönderilen, Batlamyus I için Chandragupta Maurya , Ashoka'nın dedesi başarmıştı Déimaque babası Bindusara ve büyükelçisi Dionysus tarafından gönderilen, Batlamyus II Philadelphus Ashoka kendisiyle.
Asoka Fermanları ( 3 inci yüzyıl M.Ö.. ) ( Fermanı listesi ) | |||||
Saltanatının Yıl içinde Ashoka |
Fermanın türü (ve yazıtların yeri) |
Coğrafi dağılım | |||
Yıl 8 | Kalinga savaşının sonu ve " Dharma "ya geçiş | ||||
10. Yıl | küçük fermanlar |
İlgili Olaylar: Ziyareti Bodhi Ağacı de Bodh Gaya İnşaat Elmas Arş'ın Bodh Gaya de Hindistan boyunca Vaaz. İçinde Dissensions Sangha yılında Hint dilinde: Sohgaura Yazıtı ait Montaj Ashoka Sütunlarının |
|||
İki Dilli Yunanca / Aramice Fermanı ( Kandahar ) | |||||
Rock üzerinde Minör Fermanları Aramice : laghman Yazıtı , Taxila Yazıtı | |||||
11. Yıl |
Rock (No: 1, No. 2 ve No.3) ile ufak Fermanları ( Panguraria , MASKI , Palkigundu ve Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahaura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga-Rameshwara ) |
||||
12. yıl ve sonrası | Barabar mağaralarının yazıtları | kaya üzerine Başlıca fermanlar | |||
Direğinde Minör ferman: bölünmenin Fermanı , Queen Fermanı , Kosambi Fermanı ( Lumbini Sarnath Allahabad (tr) Sanchi ) Rummindei Düzenleme , Nigali Sagar Düzenleme |
Yunan dilindeki başlıca fermanlar: Yunan fermanları n ° 12-13 ( Kandahar ) |
Hint dilindeki başlıca fermanlar: Ferman n° 1 , Ferman no 2 , Ferman no 3 , Ferman no 4 , Ferman no 5 , Ferman n ° 6 , Ferman no 7 , Ferman n ° 8 , Ferman n ° 9 , Ferman n ° 10 , Ferman n ° 11 , Ferman n ° 12 , Ferman n ° 13 , Ferman n ° 14 Kharoshthi yazısıyla : Shahbazgarhi (tr) , Mansehra (tr) Brahmi alfabesiyle : Khalsi , Girnar , Sopara (tr ) , Sannati , Yerragudi , Delhi (tr) |
|||
26, 27 ve sonraki yıllar |
Binbaşı ferman direği | ||||
Hint dilinde: Ferman n ° 1 Ferman n ° 2 Ferman n ° 3 Ferman n ° 4 Ferman n ° 5 Ferman n ° 6 Ferman n ° 7 ( Allahabad (tr) Delhi (tr) Topra (tr) Rampurva Lauriya-Nandangarth Lauriya -Araraj Amaravati ) Gelen Aramice'de : | |||||
32. Yıl | Dhauli , Jaugada |