Google Kitapları | |
Google kitap logosu | |
Adres | books.google.fr |
---|---|
Açıklama | Dijital kitap danışmanlık hizmeti |
Ticari | Evet |
Tanıtım | Hayır |
Site türü | Dijital kütüphane |
Dil | Çok dilli |
Kayıt | İsteğe bağlı |
Sahip | |
Tarafından yaratıldı | |
Başlatmak | Aralık 2004 |
Şu anki durum | Aktivitede |
Google Books veya İngilizce Google Books (eski adıyla Google Print ), Google tarafından sağlanan bir çevrimiçi hizmettir . BaşlatıldıAralık 2004önemli mali ve teknik kaynaklara sahiptir ve faaliyet alanının giderek genişlediğini görmüştür. 2017'de, hem metin içi araştırma, çevrimiçi veya mobil cihazda kitaplara danışma, kişisel koleksiyon oluşturma ve telif hakkı olmayan kitapların indirilmesi için bir araçtır. Aynı zamanda , Google Play mağazası aracılığıyla çevrimiçi bir kitapçı , kütüphanede bir kitabın bir kopyasını nereden ödünç alacağınızı bulmak için bir araç ve eserler hakkında ek bilgi ( meta veri ) sağlayıcısıdır . Google Kitaplar programının adı genellikle birkaç farklı öğeyi belirtir: "Google Kitap Arama" arama hizmeti, yayıncıların çalışmalarını Google veritabanına dahil etmelerine veya eklememelerine olanak tanıyan "Google Kitap Ortağı Programı" ve "Google Kitaplar Kütüphane Projesi Kütüphanelerle ortaklıkları bir araya getiren ”. İçindeKasım 2008Sanal kütüphane Books, 2010'da 15 milyona karşılık yedi milyondan fazla kitaba sahipti ve bunların yalnızca bir kısmına doğrudan siteden erişilebiliyordu (Amerika Birleşik Devletleri'nde 3 milyon).
Bu, 2009 yılında, çalkantılı geçmişi, yayın dünyasına damgasını vuran ve dijital kitap manzarasını şekillendiren önemli hukuk savaşlarına yol açan, Fransa ve Amerika Birleşik Devletleri'nde dünyanın en büyük metin külliyatıdır.
2019'da Google Kitaplar 25 milyondan fazla cilt içerir.
Resmi tarihinin gösterdiği gibi ( Başlangıçta Google Kitaplar vardı ), proje Google'ın "DNA" sının ayrılmaz bir parçasıdır çünkü neredeyse şirketin oluşumunun başlangıcındadır. 1996 yılında, şirketin iki kurucu ortağı ( Sergey Brin ve Larry Page ) , nihayetinde dijital bir kütüphane oluşturabilmek amacıyla Stanford Dijital Kütüphane Teknolojileri Projesi tarafından desteklenen bir araştırma projesi üzerinde çalıştı . Projeleri, kitapların içeriğini indeksleyebilen ve aralarındaki bağlantıları analiz edebilen, bir çalışmanın alaka düzeyini ve kendisine atıfta bulunan diğer çalışmalardan alınan alıntılardan yararlanma düzeyini belirleyen bir robot olan " tarayıcı " kavramına dayanmaktadır .
Geliştirdikleri (BackRub olarak adlandırılır) arama motorunu çalıştıran PageRank algoritmasının temelini oluşturacaktır .
2002 yılında (şirketin kurulmasından yaklaşık 4 yıl sonra), "kitaplar" projesi, Larry Page ve Marissa Mayer ( Google'ın ilk ürün yöneticilerinden biri) dahil olmak üzere küçük bir grup insanın girişimiyle doğdu . Bunlar büyük ölçüde dünyada sayısallaştırma projeleri mevcut dayanmaktadır, bunlar diğerleri arasında ziyaret: hafıza projesi Kongre Kütüphanesi , Project Gutenberg , Milyon Kitap Projesi (in) ve Universal Kitaplığı. Sayfa ayrıca JSTOR ve Making of America (en) (MoA) 'nın doğduğu Michigan Üniversitesi'ni de içerir . O zaman kaydedilen ilerlemeye göre ilk hedefi, dijitalleştirme için gereken süreyi önemli ölçüde azaltmak: Kütüphane başkanı Mary Sue Coleman ile soruyu sorduğunda, 7'yi dijitalleştirmenin bin yıl alacağını tahmin ediyor. milyon cilt. Page 6 yıl içinde bunu yapmayı hedefledi.
2003 yılında, Google ekipleri, kalitelerini bozmadan, eskisinden çok daha hızlı bir şekilde kitapları taramak için bir dizi teknik geliştirdi. Aynı zamanda, Google mühendisleri 430 farklı dilde mevcut kitapları basan çeşitli boyutları, yazı tiplerini ve kusurları hesaba katmanın bir yolunu arıyor.
Kitap alanında arama motorunun bir atılımı hakkındaki ilk söylentiler, özellikle New York Times tarafındanŞubat 2004, Google'ın "zaten dijital biçimde saklanan belgelerin ötesinde dizine eklenecek yeni bilgi kaynakları bulma" çabalarını ifade eder. İçindeAralık 2003Bu nedenle, kitapların bölümlerini, incelemeleri ve diğer bibliyografik bilgileri bir tarayıcı aracılığıyla erişilebilir kılmak için yayıncılar ile deneyler yapılmıştır .
Gizli proje, adı uzun süredir insanları Google Earth tarafından sunulan işlevlerin bir uzantısına inanmaya yönlendirecek olan "Project Ocean" kod adı altında geçiyor (bu nihayet gerçekleşecek, ancak "Google Ocean" kod adı altında gerçekleşecek. ). Başlangıçta on iki ülkeye odaklanarak dünya çapında müzakerelere öncülük edecek olan, Google'ın mühendislik başkan yardımcısı Wayne Rosing'dir. Ancak, her şeyden önce , projenin ilk ortak kurumu olarak bahsedilen, telif hakkı olmayan birkaç milyon eserden oluşan bir koleksiyona sahip olan Stanford Üniversitesi kütüphanesidir .
6 Ekim 2004Google, Frankfurt Kitap Fuarı'nda "Google Print" adlı bir girişimin lansmanını duyurdu . Başlangıçta, programa katılan ABD ve İngiltere yayıncıları şunlardır: Blackwell , Cambridge University Press , University of Chicago Press , Houghton Mifflin , Hyperion , McGraw-Hill , Oxford University Press , Pearson , Penguin Books , Perseus, Princeton University Press , Springer , Taylor & Francis , Thomson Delmar, Warner Books . Girişim, Google'ın "dünyadaki bilgileri organize etme ve evrensel olarak erişilebilir ve yararlı hale getirme" hedefinin daha geniş bağlamının bir parçasıdır . "
14 Aralık 2004Google, daha sonra Michigan , Harvard , Stanford , Oxford ve New York Halk Kütüphanesi'ndeki koleksiyonların içeriğini taramak için birkaç ortaklık duyurdu . Bu benzeri görülmemiş ortaklığa "Google Baskı Kitaplığı" adı verilir ve kendisine on yılda on beş milyon kitabı dijitalleştirmeyi, toplam 4,5 milyar sayfa ve tahmini maliyeti 150 ile 200 milyon dolar arasında dijitalleştirme hedefini koyar . Duyuru sırasında, Google'ın iletişim kurduğu yayıncılar zaten 60.000 kitabı endekslemesine izin verdi ( Amazon.com için aynı tarihte 120.000'e karşılık ); Sayısallaştırma işlemlerinin detayları hakkında hiçbir detay paylaşılmamaktadır. Duyuru başlangıçta yalnızca telif hakkı olmayan ( 1923'ten önce yayınlanan ) ve kütüphaneler tarafından seçilen çalışmalarla ilgilidir .
2004 yılının sonunda, bilimsel makaleler, üniversite tezleri, alıntılar veya bilimsel kitaplar üzerine araştırma yapmayı mümkün kılan Google Scholar da piyasaya sürüldü . Google Kitaplar çok daha fazla sayıda dergi toplarken, taramaları belirli konularda makaleler bulmak için yeterli meta veri içermez . Scholar'ın yaratıcıları bu nedenle makaleleri sayısallaştırmak için kendi programlarını geliştirdiler (editörlerle anlaşarak).
İçinde Kasım 2005Google, hizmetinin adını değiştirir ve " Google Kitap Arama " seçeneğini tercih eder. Kütüphaneler ortaklıklar gibidir Google Kütüphane Projesi (in) .
Aynı yılın Eylül ayında Google, programını Fransız yayıncılara genişletti. Bir basın açıklamasında şirket, "telif haklarına saygı duyduğunu ve eserlerinin korunmasını sağlamak için yayıncılarla birlikte çalıştığını" söyledi. Yayıncılar, kullanıcılar tarafından görüntülenebilen (% 20 ile% 100 arasında değişebilen) parçaları kendileri seçer ve içeriklerini yönetir, reklam gelirlerini izler ve Google Baskı hesapları üzerinden performanslarını hiçbir ek ücret ödemeden görebilirler. Dizine Kitaplıklar programı aracılığıyla giren ve telif hakkı hala geçerli olan kitaplar için, birkaç alıntı içeren yalnızca üç kısa alıntı mevcuttur. Google nihayet açıklandı: "Şu anda kitaplar dijitalleştiriyor telifsiz itibaren, kütüphane ortakları ve 1 st Kasım, bütün koleksiyonların bu kütüphanelerin. "
Ekim ayında, hizmet Avrupa için birkaç yerel versiyonda sunulacak: Fransa , Almanya , Avusturya , Belçika , İspanya , Hollanda ve İtalya söz konusu .
2005 ayrıca, bir grup Amerikalı yayıncı ve yazar tarafından Google Kitaplar aleyhine bir yasal işlem başlatılmasıyla da kutlandı (bkz. "Yasal işlemler").
Üniversitelerle çeşitli ortaklıklar ilan edildi:
15 Mart 2006, Le devoir Google dahil Quebec yayıncıları, temas ettiği yönünde haberler Ville-Marie Grubu olası bir ortaklık için.
Yeni bir üniversite ortaklıkları dalgası duyuruldu:
İşlem hemen hemen tüm durumlarda aynıdır: Tarama Google tarafından ilgili kütüphaneye ücretsiz olarak yapılır, ardından ikincisine bir kopya verilir. Son olarak, çalışma, yürürlükteki telif hakkı yasasına göre ücretli veya ücretsiz erişim sağlanarak halka açık hale getirilir ve kütüphanenin dahili araştırma sistemine entegre edilir.
Aynı zamanda, arayüzü revize edilen hizmete yeni özellikler eklendi (özellikle okuma ipuçları sunan ana sayfa):
Son olarak, Ocak ayında Books'un arkasındaki ekip, bülteninin içeriğini (ardından 30.000'den fazla kişi tarafından takip edildi), videoları, makaleleri ve hizmetle ilgili soruları yanıtlamak için kütüphanecilerle halkla ilişkilere adanmış bir blog açtı.
İçinde Şubat 2007American Association for the Advancement of Science tarafından düzenlenen bir etkinlik sırasında Larry Page, bir röportajda Google Kitaplar projesinin geliştirilmesinin, Google tarafından yapay zeka oluşturmanın daha geniş perspektifinin bir parçası olduğunu açıklıyor ve karşılaşılan zorlukların altını çiziyor. grubu, büyük ölçekli dijitalleştirme kuruluşunda :
"Size başka bir hızlı örnek vereceğim; Google Kitapları. Aslında Stanford'un kütüphanesini dijitalleştirmek istedik ve orada aslında bir dijital kütüphane projesi var ve insanları ikna etmeye çalıştık ve onlar bunun gerçekten mümkün veya mantıklı olduğunu düşünmediler ve aslında muhtemelen insanları bunun böyle olduğuna ikna etmek için beş yıl harcadık. mümkün ve iyi bir fikir. Belki iki veya üç çılgın insanı ikna ettikten sonra, temelde oluyor. Az önce bir milyon kazandık… Princeton'da bir milyon kitap daha dijital hale getireceğiz ve bu şimdi bir tür rutin olan harika bir şey, ama size insanları düşündükleri şeylere devam ettirmenin ne kadar zor olduğunu gösteriyor. ' t bu mümkün. "
Lyon ( PS ) belediye başkanı Gérard Collomb yeşil ışık yakıyor11 Temmuz 2008böylece Google başlatır mirasın sayısallaştırma eserleri Lyon Belediye Kütüphanesi Fransa'da ikinci (olduğunu 1,3 milyon başlıkları). Bir Fransız kütüphanesi ile yapılan ilk ve dünyadaki yirmi dokuzuncu anlaşmadır. On yıllık bir süre içinde, o kamu malı kitaplarda taşır veya 450 ila 500.000 kitap arasına basılan XVI th ve sonunda XIX inci Lyon nadir baskılar içeren yüzyıl ( Mauritius Sceve veya Nostradamus , majör bilimsel incelemeler, seyahat hesapları, vb.) Bu vesileyle Google, altmış milyon avro tutarında bir yatırım için Fransa'da Lyon banliyölerinde ilk yerel tarayıcı sitesini kuruyor ve bu orana ulaşmayı mümkün kılıyor. arasında 2.000 haftada taranan kitaplar. Şirket, "en az 450.000 basılı kitap ve en fazla 500.000 basılı kitaptan oluşan bir koleksiyonun sayısallaştırılması ve çevrimiçi yayımlanmasından en fazla on yıl içinde sorumlu olmayı taahhüt eder. […] Eserler Kütüphane tarafından seçilir. […] Yalnızca basılı ve telif hakkı olmayan çalışmalarından ” . Bu nedenle değişim, Google'ın dosyalarda 25 yıllık ticari münhasırlık sonucuyla, üretilen dosyaların bir kopyası karşılığında bir kitap kredisinden oluşur .
2009 yılı, e-kitabın Amerika Birleşik Devletleri'ndeki genel kamu pazarına giriş aşaması ve Google Kitapları ticari tekliflere entegre etmeye yönelik ilk girişimlerle karakterize edilir.
In France , yazılı mirasının dijitalleşmesi konulu Tessier raporu Ocak ayında yayınlanan ve üç eylem alanı önermektedir edildi: çalışmaların sayısallaştırma ve yol ölçeğini değiştirmek Gallica faaliyet , bir değişim yer alacağını”Google Kitaplar ile bir ortaklık kurmak değiş tokuş edilen dosyalarda münhasırlık olmadan sayısallaştırılmış dosyalar ”ve Avrupa dijitalleştirme projelerini (ve Europeana girişimini ) yeniden başlatın . Frédéric Mitterrand (o zamanki Kültür Bakanı )13 Ocakiçinde Le Monde raporuna, Google da tutulmasına ilişkin kısmının sayısallaştırma elde etmek isteyen tarafından “fatihi” olduğunu hakimler Fransa Ulusal Kütüphanesi : “Birçok Ben kabul edilemez buluyorum anlaşmaları imzalayarak kendisine kapıyı açtı. Bunlar aşırı gizlilik, imkansız münhasırlık, geçici hükümler, hatta telif hakkı konusunda leonine'e dayanmaktadır ”. “Gallıca'nın ilerleme kaydettiğine ve iyileştirilmesi gerektiğine” inanıyor . Çünkü Google Kitaplar'ın muadili olması hedefleniyor. Ne olursa olsun, gecikme zamanı sona erdi. "
Şubat ayında, Bay Yann Gaillard'ın bilgi raporu “BnF'nin mevcut araçlarıyla, tüm çalışmaları dijital hale getirmek yaklaşık 750 milyon euro ve 375 yıl alacaktır. Bay Bruno Racine'e göre, BnF'nin tüm fonları Google tarafından 10 yıl içinde dijitalleştirilebilir. "
Hizmetlerinin grafik revizyonunun bir parçası olarak Google, Kitaplar projesine yeni bir arayüz sağlıyor. Bu, kitapların görüntülenmesinin zararına daha fazla beyaz alan boşaltır: 800x600 piksel çözünürlükle ekranın neredeyse üçte ikisi gezinme öğeleriyle doludur (ve "tam ekran" düğmesi ne gezinme çubuğunu ne de arama kutusu, ancak kitabın başlığını gizler).
7 ŞubatGoogle , Amerikan üniversitelerinin bir konsorsiyumu olan Kurumsal İşbirliği Komitesi (CIC) ile sonunda Google Kitaplar kataloğuna yaklaşık 50.000 ek başlık ekleyecek olan bir anlaşma imzaladı . Arka plan, HathiTrust aracılığıyla da kullanılabilecektir .
İçinde Şubat 2019Scan Ops to Andrew Norman Wilson (in) sergisi , Google için kitap taramak üzere makinelerin sayfalarını karıştıran giriş operatörlerinin el işlerini ortaya koyuyor. O kadar hızlı çalışırlar ki bazen elleri ve parmakları taranır. Bu resimler, Google Kitaplar deneyimi ile üretimi arasındaki boşluğu gösteriyor.
Eylül ayında ve Ekim 2005Google aleyhine iki yasal işlem başlatıldı. O tarihte, Amerika'nın adil kullanımına ilişkin kısıtlamalar , her kitabın yalnızca üç sayfasının okunabilir olduğu anlamına geliyordu. Çoğaltılan sayfaların solunda, eserin tüm referansları ve ilgili telif hakkı (özellikle çoğaltma hakkı), bir içindekiler tablosu ve varsa indeks görüntülenir. Bu davayla ilgili resmi belgelerin çoğu The Public Index'te mevcuttur .
Yazar Loncasından Şikayetİlk eylem, "büyük" telif hakkı ihlali şikayeti ( büyük telif hakkı ihlali ) ve yazarlar ve yayıncılar için adil tazminat ihlalidir. Bu edilir grup davası ( grup davası ) üç yazarlarca (Manhattan federal mahkemeye çıkarıldı Daniel Hoffman (tr) , Betty Miles (tr) ve Herbert Mitgang (tr) ) ve yazarlar (bir toplumda Yazarlar Birliği () içinde , hangi 8.000'den fazla Amerikalı yazarı bir araya getirir). Davacılar en başından beri davalarını sınıfsal bir eyleme dönüştürme arzusunu gösteriyorlar. Firma, adil kullanımı ileri sürerek kendini savunur ve arama sonuçlarının hiçbir zaman belgenin yalnızca bir kısmını, hiçbir zaman bütünlüğünü ( "parça" olarak çevrilebilen pasajlar aracılığıyla) sunmadığını savunur . İlk başta, dijitalleştirmelerin askıya alındığını duyurarak bir uzlaşma bulmaya çalışmıştı (Ağustos 2005) ve Kasım ayındaki yeniden başlamadan önce çalışmalarının programdan çekilmesi için kendisiyle iletişime geçmek isteyen herhangi bir yazara öneride bulunarak. Adam M. Smith şunları söylüyor: “Çoğu yayıncı ve yazarın çalışmalarını dünya çapındaki sayısız okuyucuya sunmak için programa katılmayı seçeceğine inanıyoruz, ancak herkesin aynı fikirde olmadığını biliyoruz ve elimizden gelenin en iyisini yapmak istiyoruz. fikirlere saygı duymak. "
Amerikan Yayıncılar Derneği'nin şikayetiİlk davaya rağmen, Google taramalarına devam ediyor Kasım 2005, telif hakkı ile korunan eserler dahil. İkinci dava, AAP ( Association of American Publishers (en) ) tarafından beş yayıncının ( McGraw-Hill , Pearson Education , Penguin Group USA , Simon & Schuster ve John Wiley & Sons ) inisiyatifiyle yapılan şikayeti takiben bir hukuk davasıdır. aynı mahkemede (APP nedenle katılır sınıf eylemi ). Google ile birkaç ay süren sonuçsuz görüşmelerin ardından geldi. Patricia Schroeder, APP CEO'su gerçekten kabul edilemez olarak Google'ın argümanları dikkate alır: o kadar beyan Reuters ajansı olduğunu opt-out gözlerinde Google tarafından önerilen ". Kendi kafasına yasa çalışması yapma yazar” niteliği taşıyor. Yine de şirket kendi pozisyonunda duruyor ve adil kullanım argümanına sadık kalarak telif hakkı ile aynı amacı savunduğunu açıklıyor (kitapların popülaritesini ve satışını artırmak, eser sahiplerinin karına katkıda bulunmak). APP'den yapılan bir açıklama, Google'ın "telif hakkıyla korunan eserleri tanımlamak ve yazarlardan ve yayıncılardan eserlerini taramak için izin almak için" ISBN numarasını kullanma teklifini reddettiğini ve anlaşma imzaladığı üniversite kütüphanelerine gitmeyi tercih ettiğini belirtiyor. Ayrıca , özellikle Yahoo , HP ve Adobe tarafından desteklenen benzer bir proje olan Open Content Alliance (en) (OCA) tercihini de beyan eder .
Google Kitap Yerleşimi Proje aşamaları2006 sonbaharında, (yalnızca ABD'yi ilgilendiren ) “değiştirilmiş” bir yönetmeliğe yönelik ilk müzakereler yapıldı. The28 Ekim 2008söz konusu düzenleme sonuçlandırılarak adalete sunulur. Prensip olarak doğrulanmıştır17 Kasım 2008Yargıç Sprizzo tarafından davadan sorumlu. İçindeKasım 2009, ilgili taraflardan çok sayıda taviz verildikten sonra, karar "Google Kitap Hesap Görme" adlı bir anlaşmaya götürür. Birkaç önemli nokta ortaya çıkıyor:
Anlaşma şunu belirtiyor: 5 Mayıs 2009, ortaya çıkmayan tüm hak sahipleri Yönetmeliklerin bir parçası olarak kabul edilir ve onlarla mutabık kalır. Google'ın Yönetmelikle ilgili bir incelemeyi duyurmak için 8 milyon dolarlık bir bütçesi vardır (36 dilde ve yüzden fazla ülkede).
"Gri bölgenin" sömürülmesiAnlaşma, telif hakkı ile telif hakkı içermeyen çalışma arasındaki "gri bölgeye" giren eserler için oyunu değiştirir: hala telif hakkı kapsamına giren ancak ticari olarak mevcut olmayan eserler. 2008 versiyonunda, bunlarla ilgili aşağıdaki değişiklikleri önermektedir:
Teorik olarak (ancak anlaşma bu biçimde reddedildiği için uygulamada değil), Google bu nedenle bu "gri bölge" kapsamına giren kitapların fiilen kitap satıcısı haline gelecekti ve bu kitaplardan yararlanılması kaydi bir şekilde, hangi kaygılarla merkezileştirilmiş olacaktı? (hak sahipleri tarafından beyanları aracılığıyla Kitap Sağ Sicil ve (kitap fiyatları konusunda) algoritmik (BRR)).
Son olarak anlaşma, Google'ın dünyanın her yerinden birçok dilde yazılmış kitapların sayısallaştırılmasına izinsiz olarak ilerlediğini ortaya koyuyor. İzinsiz olarak sayısallaştırılan yedi milyon kitabın üçte biri Amerika Birleşik Devletleri'nden, diğer üçte biri sanayileşmiş ülkelerden ve son üçte biri diğer ülkelerden geliyor. İçindeMayıs 2009, Kuralları incelemek için zaman gerektiren çok fazla sayıda taleple karşılaşıldığında, itirazda bulunmak veya itirazdan çekilmek için son tarih Eylül ayına ertelendi.
Eleştiriler yayınlandıAnlaşma aynı zamanda dünya çapında geniş bir tartışmanın konusu oldu ve yoğun eleştirilere konu oldu. İçin Açık Kitap Alliance ( birlikte Microsoft, Yahoo! ve Amazon getiriyor), Anlaşma sayesinde belirtildiği "temel kusurları" yanıt vermiyor 1 st sürümü. Alman yayıncılar, "İngilizcenin dünyadaki hakimiyetini güçlendireceğine işaret ediyor . " UNEQ ( Quebec Yazarlar ve Yazarlar Birliği ), projeyi inceleyenŞubat 2009Fransızca olarak 16 sayfalık bir Bildirim aracılığıyla üyelerine bilgilendirici bir not gönderir.Mart 2009. 22 Nisan 2009, Kanada'daki Ulusal Kitap Yayıncıları Birliği, üyelerinin Düzenlemelerden çekilmesini tavsiye eden bir basın bülteni yayınladı.
Lawrence Lessig , belgeselin düşenler için ayrılan muameleye yakın kültürel nesnelere erişimin belirli bir "ekolojisine" yol açması açısından "kültürel olarak boğucu" olacak bir " deliliğe giden yol " (deliliğe giden yol ) diyor. Bu nedenle, inşa edilmekte olan bir "dijital kütüphane" değil, bir " dijital kitapçı " ("elektronik kitapçı "), hatta basit bir mağazadan daha sapkın bir şeydir ve bu, kendisine belgesel kitaplıklara verilenlerle karşılaştırılabilir özgürlükler verir. Onun gözünde bu, oligopollere özgü ve kültürün geleneksel yayılma biçimlerine doğrudan zıt olarak ortaya çıkan takıntılı bir izin ve kontrol kültüründen kaynaklanıyor. Bu yeni belgesel düzende, kitabın kendisinden en küçük alıntıya, sayfanın teknik birimi de dahil olmak üzere kelime veya harfe kadar her ölçekte kontrol sağlanabilir.
Eser üretildikten sonra, kültür tarafından sahiplenmeye yönelik meşru bir iddiayı tanımayı önerir. Dolayısıyla, bir filmde veya bir kitapta bir illüstrasyonda müzik kullanımına bir kez izin verildiğinde ve belirli bir süre sonra (14 yıl önermektedir), hak sahibi artık tarafından oluşturulan "bütünü" kontrol edememelidir. Onun işi. Eleştirisi, özel şirketler tarafından işletilen bir sicil kaydının varlığıyla da ilgilidir; bu sicil, kanunen alan adlarıyla ( kayıt otoriteleri veya sicil memurları tarafından yönetilen) aynı kontrole tabi olmayı önermektedir .
Reddetmeİçinde Temmuz 2009, ABD Adalet Bakanlığı taslak anlaşmaya ilişkin bir soruşturma başlatır -Ekim 2008. 10 Eylül 2009Temsilciler Meclisi'nin yargı komitesindeki duruşması sırasında Google, `` dijital kitaplara (kitapçılarda baskısı olmayan) internet üzerinden ev sahipliği yapacağını ve Amazon, Barnes & Noble gibi perakendecilerin veya mahallenizdeki kitapçıların İnternete bağlı herhangi bir cihaza erişim satabilme ”. Hukuk müdürü David Drummond, grubun kitapların dijitalleştirilmesi veya İnternet kullanıcıları tarafından istişaresi üzerinde bir tekel elde etmeye çalışmadığını açıklıyor ve şöyle diyor: "Her zaman açık bir hizmet oluşturmak için tasarladık".
18 Eylül 2009Adalet Bakanlığı , bir içinden çıkar açıklamada , New York federal yargıç sorar Denny Chin (tr) prosedürel ihlal, ihlali: üç nedenden dolayı, anlaşmayı onaylamak için değil antitröst hukuku , yazarların haklarının ihlali. Bakanlık, belgesinde, telif hakkı ve hakim durumun kötüye kullanılmasıyla ilgili , özellikle gri alanla ilgili sorular gündeme getirdiğini belirtiyor (" yetim kitapların dağıtımında fiili münhasırlık, telif hakkı olan ancak hak sahibi bulunamayan kitaplar " ).
Perşembe günü yapılan duruşmanın sonunda 18 Şubat 2010New York'ta, federal yargıç Denny Chin kararını taslak olarak "açık bir zihin" tutmak için erteledi. Yargıç, (Amerikan) Çocuk Kitapları Birliğinden bir davacı Sarah Canzeroni tarafından ifade edilen, Google'ın "büyük bir dijital kütüphane" oluşturmaktan ziyade aslında sahip olacağı "Büyük bir mağaza" açmak olduğu fikrini yineliyor. tekel . ABD hükümeti ve diğer davacılar, kitapların dijital ortama aktarılması ilkesine itiraz etmiyorlar, ancak çoğu, Google tarafından imzalanan anlaşmanın açık tekel riskinden ve bunun doğuracağı telif hakkı haklarının ihlalinden bahsediyor . Örneğin, bir Microsoft avukatı , Google'ın 1923'ten beri yayınlanan herhangi bir çalışmaya neredeyse garantili erişime sahip olacağını ve diğer şeylerin yanı sıra, reklam verenlerin gözünde önemli bir avantaj olan İnternet kullanıcılarının okuma zevklerine ilişkin özel bilgilerden yararlanacağını açıklıyor . The22 Mart 2011Yargıç Chin, Google ile yayıncılar arasında yapılan ve Google Kitaplar projesine ilişkin davalarının çözümünü sağlayan sözleşmeyi, Google'a "önemli bir avantaj sağlayacağı için" ne adil, ne yeterli ne de makul "olarak kabul ederek reddeder ( ve haksız) rakiplerine karşı ”ve aşırı bir kapsam ve belirli tarafların temsilinin eksik olması nedeniyle (dernekler, sınıf eyleminde kendilerini iyi temsil etmediklerini belirtiyorlar ). Daha spesifik olarak, hakimin kararının nedenleri aşağıdaki gibidir:
Yargılamanın bu aşamasında davacılara tazminat ödenmiyor. Dava, duruşma öncesi duruşma ile devam edecek.25 Nisan 2011. Taraflar daha sonra itiraz edebilir, Kuralların yeni bir versiyonunu önerebilir veya bu projeyi terk edebilir: daha sonra duruşma normal seyrine devam edecek ve hakimin Google Kitaplar projesine adil kullanımın uygulanması konusunda karar vermesi gerekecektir. Google, Yazarlar Sendikası ve Amerikan Yayıncılar Derneği vazgeçmek istemediklerini belirttiler ve sözleşmelerinin üçüncü bir versiyonunu bulabileceklerini önerdiler. 2010 yılında Kütüphane Telif Hakkı Birliği tarafından hazırlanan bir şema, davanın çeşitli olası sonuçlarını öngörüyordu.
Sınıf eylemi etrafında devirler4 Ekim 2012, Google ve Amerikan Yayıncılar Derneği (AAP), "[çevrimiçi] kütüphane projesi için Google tarafından telif hakkına tabi olan ve dijitalleştirilmiş kitaplara ve gazetelere erişim sağlayacak dostane bir anlaşmaya vardıklarını duyurdular . " Bu anlaşma, işlemesi için Adaletin onayını gerektirmiyordu, ABD grubunu yayıncı McGraw-Hill, Pearson Education, Penguin, John Wiley & Sons ve Simon & Schuster'a karşı çıkan işlemleri bir ticaret anlaşması yoluyla kapatıyordu .
Anlaşmanın temel özellikleri aşağıdaki gibidir:
Tom Allen (AAP Başkanı ve CEO'su) açıklamasının ardından, "dijital hizmetlerin, hak sahiplerine saygı gösterirken içeriği keşfetmenin yenilikçi yollarını sağlayabileceğini gösteriyor" dedi ; David Drummond (Google başkan yardımcısı) anlaşmazlığı sona erdirmekten ve Google Play mağazasına içerik eklemeye odaklanmaktan mutlu olduğunu söyledi. Anlaşmanın belirli maddelerinin gizli kaldığı unutulmamalıdır: özellikle mali yönler (özellikle Google tarafından yayıncılara verilebilecek olası bir tazminat) ifşa edilmemiştir. Google tarafından sayısallaştırılan ancak hak sahipleri tanımlanmayan yetim eserler sorunu çözülmeden kalır.
Yazarlar Birliği - GoogleYazarlar Derneği sekiz yıl önce Google'ın kitap tarama programı nedeniyle Google aleyhine dava açtı. Yargıç Denny Chin tarafından verilen karara göre,Kasım 14, 2013ve Lonca'yı reddeden sayısallaştırılmış veri tabanı böylece adil kullanıma saygı gösteriyor ve "okuyucular, akademisyenler, araştırmacılar ve herkesin kitapları keşfetmesine" izin veriyor . Google Kitaplar, kütüphaneler için önemli bir araç haline geldi. " Jüriye göre, Google'ın kolaylaştıracağı satış saptırması kanıtlanmamıştır: " Google Kitaplar, eserlerin mağazadaki sunumları kadar fark edilmelerini de sağlar. "
Lonca Başkanı Paul Aiken, "telif hakkı yasasına yönelik bu temel itirazın daha yüksek bir mahkemenin değerlendirmesini hak ettiğini belirterek" karara katılmıyor . "
İçinde ekim 2015, üç yargıçtan oluşan bir panel, Google Kitaplar'ın adil kullanım ilkesi uyarınca yasallığını onaylayarak Loncayı kesin olarak reddeder . Bu karar onaylandıNisan 2016Amerika Birleşik Devletleri Yüksek Mahkemesi tarafından .
Bu, Fransa'da bir yayıncı ile Google arasındaki ilk davadır ve bu nedenle, arama motoru ile Avrupa'daki kitap sektöründeki oyuncular arasındaki ilişkide büyük bir gelişme olarak kabul edilir.
İçinde Haziran 2006, La Martinière / Le Seuil grup tarafından desteklenen, Milli Yayıncılık Birliği (SNE) ve Edebiyat Derneği (SGDL) dava niyetini açıkladı Google'da . Arama motorunu önceden bir anlaşma olmaksızın Google Kitap Arama için bazı çalışmalarını dijitalleştirmekle suçluyor. İlk tahmin, Google Kitaplar veritabanında bulunan grubun çeşitli markalarının başlık sayısını birkaç yüze çıkarıyor, ancak bu rakam daha sonra 9.000 civarında yeniden değerlendirildi. La Martinière kendisini bir sahtecilik kurbanı olarak görüyor ve " Google şirketi, "hak sahiplerinin izni olmadan" çalışmalardan alıntıların tamamını yeniden üreterek ve kullanıma sunarak , Le Seuil, Delachaux & Niestlé ve Harry N. Abrams sürümlerinin zararına olacak şekilde telif hakkı ihlali eylemleri gerçekleştirmiştir. SNE ve SGDL'nin önyargısına olduğu kadar. .
24 Eylül 2009, Deneme İşitme önce devam 3'e inci ihlallerin sayısının yeniden değerleme ile, TGI Sivil Odası ve talep edilen tazminatın miktarı arttı: "önemli ve geri dönüşü olmayan" uğradığı zarar nedeniyle, La Martinière sıra sıra 15 milyon Euro iddia günde 100.000 Euro para cezası. Argümanı, bu tür anlaşmazlıklar için geçerli olan hukuk ve ihlalin niteliği etrafında inşa edilmiştir:
Google'ın savunması, aksine, Amerika Birleşik Devletleri'nde dijitalleştirme gerçekleştiği sürece (bölge mahkemesini yetersiz kılacaktır) ilgili olan Amerikan yasalarına dayanmaktadır. Arama sonuçlarında görüntülenen alıntılarla ilgili olarak, Google, bunların Fransız yasalarında öngörülen fiyat teklifi hakkının normal kullanımına dahil olduğunu düşünmektedir . Grup ayrıca, sayısallaştırılmış işlerin ileri sayısının "fena halde fazla tahmin edildiğini" beyan ediyor. Son olarak, Google'ın avukatı, "Google'ın yaptığı şey kesinlikle yasal. Éditions du Seuil'in basılı eserlerin haklarına sahip olduğunu asla inkar etmedik, ancak bu eserlerin dijital sürümlerinin haklarına sahip olduklarını asla kanıtlayamadılar. "
Karar Cuma günü verildi 18 Aralık : Paris tribunal de grande örneği , Amerikan grubunun, bir ay sonra bu sürenin sonunda günde 10.000 avroluk gecikmeyle yürütülebilen yazarların ve yayıncıların izni olmadan eserlerin sayısallaştırılması ve dağıtımına devam etmesini yasakladı. La Martinière'ye 300.000 euro (hasarlar için) ve SNE ve SGDL'ye bir euro ödeme kararı. Ancak, yazarlar ve yayıncılar Amerikan deviyle bağlarını koparmak istemiyorlar: "Google arkadan taramayı bırakmalı ve tartışmaya hazır olduğumuzu anlamalı" , diyor National Union of the "edition (SNE). “Biz çok iyi doğru sayısallaştırabilirsiniz” Sayın Absire başkanı ekler Société des Gens de lettres de France tırnak (SGDL), Gallica projesini tarafından pilot, Fransa Ulusal Kütüphanesi : “Gallica olmasını sağlar bu yazar kitaplarının dijital hale getirildiğini kabul ediyor. Belli sayıda kalitatif standarda uymayı taahhüt eder. " Google, karara itiraz etme isteğini kendi payına açıklıyor ve kararın" telif hakkını ilerletmediğini, diğer yandan İnternet kullanıcılarının Fransız ve dünya edebiyat mirasına erişim hakları için iki adım geri olduğunu beyan ediyor. Fransa'yı İnternet paketinin arkasına koydu ”.
Gallimard, Flammarion, Albin Jeunesse31 Mart 2010, Gallimard sürümlerinin izinsiz olarak kataloğundan taranmış çalışmaları nedeniyle Google Kitaplar'a dava açma niyetini öğrendik . Antoine Gallimard, Kitap Fuarı sırasında şöyle dedi : "Yılın başında, Google ile bazı bağlantılar bu dosyada olumlu bir gelişme için bize umut vermişti, ancak sonunda hiçbir şey değişmedi". The6 Mayıs 2011, Flammarion , Gallimard ve Éditions Albin Jeunesse, kataloglarındaki başlıkların acımasızca dijitalleştirilmesi için Google'a ve yan kuruluşu Google France'a bir hak ihlali celbi gönderiyor: 9.797 izinsiz dijitalleştirme için arama motorundan 9.8 milyon Euro tazminat talep ediyorlar. kitap veya kitap başına 1.000 Euro, bu miktar taramalar boyunca değişebilir. Google, yayıncılar, yazarlar ve kitapçılar için kitleleri ve gelir kaynaklarını artırmanın yollarını bulmak için bir süredir Fransız yayıncılarla çalışmamıza rağmen, "bu yeni çağrıları aldığına şaşırdı [...]" dedi. Söz konusu eserler (Gallimard için 4.302, Flammarion için 2.950 ve Albin Michel için 2.545) Amerikan toplu duruşması sırasında yargıç Denny Chin tarafından sağlanan bir listeden geliyor (yukarıya bakınız).
Hachette Livres ile Anlaşma28 Temmuz 2011baskı dışı eserlerin Fransızca olarak sayısallaştırılmasıyla ilgili iki grup arasında kesin bir anlaşma imzalandı. Önde gelen Fransız yayıncı ve dünyada ikinci sırada yer alan Hachette Livre, böylelikle Google'a koleksiyonunun yaklaşık% 70'ini ve gruba entegre olan yayınevlerinin, yani 40 ila 50.000 kitap: genel edebiyat ( Grasset , Fayard , Calmann Lévy ), akademik eserler ( Armand Colin , Dunod ), belgesel eserler ( Larousse ). Kasım Arnaud Nourry, In CEO ait Hachette Livre ( Lagardère Grubu ), anlaşmanın ana hükümleri amaçlanan edildi açıkladı "dileyen tüm Fransız yayıncılara uzatılmasını". Söz konusu anlaşma birkaç ilkeyi ortaya koymaktadır:
Endeksleme sorunu gündeme getirilmemiştir: dijitalleştirme, endeksleme ve promosyonla sınırlıdır. Öte yandan, Google yalnızca "kendi ticari olmayan kullanımı için" tasarlanmış bir kopyaya sahip olacaktır. Yalnızca DRM (dijital kilitler) sorunu gündeme getirilmedi: ancak Numilog ( Hachette Livre'nin eski yan kuruluşu ) bunu sistematik olarak kullanıyor, ancak Google Kitaplar buna pek aşina değil. Aynı zamanda, Hachette grubunun Amerikan yan kuruluşu, özellikle Twilight efsanesini pazarlamak için Google Editions'ın piyasaya sürülmesinde ortak olmak için Google ile bir anlaşma imzaladı .
Antoine Gallimard (aynı adı taşıyan sürümlerin CEO'su ve SNE'nin başkanı), bu anlaşmayı Google açısından "benzeri görülmemiş bir düşüşün" olumlu bir işareti ve kanıtı olarak görüyor.
Projenin ölçeği tepkilere neden oldu - özellikle o sırada (2004) Jean-Noël Jeanneney'in başkanlığını yaptığı Fransa Ulusal Kütüphanesi'nden . BNF zaten başlattı zamanda Gallica sonra çevrimiçi, 70,000 resim 80 000 kitap vardır ve gelen önemli Fransız gazetelerinin üreme sunmaya hazır olduğunu, XIX inci yüzyılın. Ancak başkanı, yalnızca "zorunlu olarak sınırlı devlet sübvansiyonları ve bizim kaynaklarımız zor ve yiğitçe seferber edilmiş" ile yaşadığını vurguluyor. Bütçe açısından güç dengesi bu durumda çok eşitsizdir (birden bine kadar). Bu nedenle Le Monde'daki "Google Avrupa'ya meydan okuduğunda" başlıklı bir makalede alarmı çaldı .
“Gelecek nesillerin dünyaya sahip olacağı fikrinin tanımında Amerika'nın ezici bir hâkimiyeti riski burada. Google tarafından duyurulan yelpazenin genişliği ne olursa olsun, kapsamlılık insanın erişemeyeceği bir şeydir. Bu nedenle, böyle bir çaba, mümkün olanın enginliği arasında sert seçimler içerir. Bu girişime başlayacak kütüphaneler kesinlikle cömertçe medeniyete ve diğer ülkelerin eserlerine açıktır. Yine de: medeniyetlerin çeşitliliğine kıyasla kendine özgü renkleriyle Anglo-Saksonların bakışıyla, seçimin kriterleri güçlü bir şekilde işaretlenecektir (doğal olarak bu zenginliklere kendimiz katkıda bulunsak bile).
[...] Öte yandan, sorunun devam etmekte olan çalışmayla ilgili bir başka yönünü de unutmayalım: İnternet okyanusunda, her şeyin dolaştığı yerde, doğru ile yanlış arasında, Araştırma ürünlerinin bilimsel otoriteler ve dergiler tarafından onaylanma süreçleri artık çok önemlidir. Halihazırda bir dizi alanda hâkim olan Anglo-Sakson bilimsel üretimi, İngilizceye diğer kültürel dillere, özellikle de Avrupa'ya göre çok büyük bir avantajla kaçınılmaz olarak aşırı değerlenecektir.
[...] İnternette sörfçü, özgür göründüğünde, aslında Google'a tüketici olarak ödeme yapacaktır, çünkü şirket% 99 reklamla yaşıyor ve ilan ettiği adımın yalnızca amaçladığını '' sayesinde yatırım getirisi elde edin. Sayfaların kenarlarında yer alan reklamlar ve ayrıcalıklı linkler, dengesizliği artıracak satın alımlara yön verecek.
[...] Başka bir politika gereklidir. Ve yalnızca Avrupa ölçeğinde konuşlandırılabilir. Bir Avrupa yalnızca bir pazar değil, aynı zamanda ışıltılı bir kültür ve gezegendeki benzeri görülmemiş bir siyasi etki merkezi olmaya kararlı. Bu nedenle ciddi bir itirazın zamanı geldi. Gecikmeden tepki vermek, üç ana gövdesi içinde Birliğin liderlerine kalmıştır - çünkü çok hızlı bir şekilde, alınan yer, yerleştirilen alışkanlıklar, taşınmak için çok geç olacaktır. [...] Kamu fonlarından ilerleyerek vatandaşların ve araştırmacıların [...] ilgisizliğin görünümünün arkasına gizlenmiş bir kâr arayışının ters etkilerine karşı korumayı garanti edeceğiz. "
Kamu otoritelerinin kayıtsızlığına karşı (bu konuda diğerlerinde olduğu gibi - özellikle Sygma'nın bir Microsoft iştiraki olan Corbis tarafından devralınması ), ilgili ülkelerin siyasi karar vericilerinin yanı sıra yetkililer Avrupa. Konumu, Google'ın Avrupa'ya meydan okuduğunda / Plaidoyer pour un sursaut ( Bin ve Bir Gece Baskıları ) başlıklı 120 sayfalık bir kitabın yayınlanmasıyla güçlendirilecektir . Bir AFP gönderisi, bu itirazın uluslararası düzeyde bile belirli bir etkiye sahip olduğunu vurgulamaktadır. Aslında, birkaç gün sonra altı üye ülkelerin devlet başkanları , Avrupa Birliği (Fransa, Polonya, Almanya, İtalya, İspanya ve Macaristan) gönderdiği bir mektupta sorulan Avrupa Komisyonu ve Avrupa Konseyi a hızla kurulması Gelecekteki bir "Avrupa dijital kütüphanesi" üzerine tartışma, "Avrupa kütüphanelerinin mirasının benzersiz bir zenginlik ve çeşitliliğe sahip olduğunu vurguluyor. [...] Sayısallaştırılmazsa ve çevrimiçi olarak erişilebilir hale getirilmezse, bu miras, yarın, gelecekteki bilgi coğrafyasında tam yerini alamaz ”.
Nikesh Arora (o zamanki Google Avrupa başkan yardımcısı) Le Figaro ile yaptığı röportajda şirket adına şunları söyledi: "Fransızların projemize gösterdiği tepkiye biraz şaşırdığımızı, hatta şok ettiğimizi kabul ediyorum, çünkü herhangi bir durumda inisiyatifimizin bir tür Amerikan kültür emperyalizmi kurmayı amaçlayan siyasi emelleri olması durumunda. Google Print eksiksizlik için çabalar. Herhangi bir ayrım yapılmaksızın herkese hitap eden ve Google'ın tarafsızlığının değerlerine saygı duyan popüler bir program ”. In Kurtuluş , şirket "içeriklerini dijital ortama aktarmak için bunları sunmak için farklı Avrupa ülkelerinde kitaplıkları ile görüşmelere başlamıştır" olan açıklar ve açıklıyor: "Biz böyle bir projede sadece oyuncuların olduğu iddia hiç. Bu nedenle, özellikle BNF ile ortaklıklar kurmak istiyoruz ”.
İçinde Ağustos 2005İçinde Reims , Jacques Chirac (daha sonra Cumhurbaşkanı ), hükümetinin başkanı eşliğinde Dominique de Villepin ve bakanlar Nicolas Sarkozy , Thierry Breton ve Gilles de Robien , "endüstriyel yeni politikasının temel yönelimleri tanımlamak için arzusunu hatırlatır Endüstriyel İnovasyon Ajansı'nı içeren ve inovasyon sektörü ” . Bir milyar avroluk bütçeye sahip olan ikincisi, diğer şeylerin yanı sıra, Fransız-Alman özel projelerini desteklemekten ve özellikle de amacı "yardım" olan "İnternette bir multimedya arama motorunun geliştirilmesinden" sorumludur. ses, video, metin ve görüntülerin oluşturulması ve üretimi, multimedya mirasının arşivlenmesi ve korunması, dijital kitaplıkların oluşturulması, multimedya araştırma hizmetleri, transkripsiyon ve çeviri hizmetleri ve içeriğin korunması ve izlenmesinde ”. France Telecom , Thomson ve Deutsche Telekom tarafından yürütülen bu projelerin tamamlanma tarihleri bu nedenle belirtilmemiştir. Duyuru, gecikmiş olsa da, Google'ın dijitalleştirme projesindeki geçici arayı takip ediyor. Kültür ve İletişim Bakanlığı, o dönemde, ikincisinin, "Cumhurbaşkanı tarafından istenen bir Avrupa dijital kütüphanesi yaratmak için projeyi hiçbir şekilde değiştirmediğini belirtti. Kültürel çeşitliliği korumak ve somut projelerle bir kültür Avrupası inşa etmek için Fransa ve Avrupa'nın her zamankinden daha fazla birlikte çalışması gerekiyor. "
Ancak, Google ile daha yapıcı bir ortaklık isteyen küçük yayıncılardan birkaç muhalif ses duyuluyor. Diğerlerinin yanı sıra, L'Éclat'ın bakış açılarını ayrıntılandıran baskılarından alıntı yapabiliriz :
"Google-Kitaplar projesi, Kitabın yürürlükte İnternete girmesine izin veren ilk büyük ölçekli projedir (...) . (...) İçeriğin bir kısmına erişime izin veririz, kitabın içinde tematik araştırmaya izin veririz, diğer kitaplara, yayıncıya, kitapçılara vb. Atıfta bulunuruz, ancak asla formu kalan kitabı değiştirmiyoruz danışılan sayfaların tam görüntüsü aracılığıyla her yerde mevcuttur. Sitelerin aksine indiremez veya yazdıramazsınız. Çelişkili bir şekilde, Google-Books, blogdan siteye gezinen sonsuz bilginin (ki bu bir tuzaktır) sınırlarını belirtir ve eski bir ortama (bu ileri bir adımdır), bugün hala eşdeğeri olmadan bir dönüş sunar ”
Kargo sürümleri direktörü Alexandre Laumonier, Google'ın çözümünün yapısı ölçeğinde etkili olduğunun altını çiziyor çünkü "küçük yayıncıların reklam kampanyaları başlatmak için gerekli fonları yok" ve "Google Recherche de Books daha geniş bir kitleye yayınlarımızı keşfedin ”.
İçinde Şubat 2009Robert Darnton (European Enlightenment and the history of Books under the Ancien Régime altında yayınlanan "Google & the Future of Books" başlıklı ve The New York Review of Books'ta yayınlanan bir makalede , Google Kitaplar projesi:
"Google, yazarlar ve yayıncılar arasındaki sözleşmeyi okuduktan ve felsefesini özümsedikten sonra - bu belge 134 sayfaya ve 15 eke yayıldığı için kolay bir iş değil - suskun kalıyoruz: dünyanın en büyük kütüphanesi. Elbette bir dijital kütüphane, ancak Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri'ndeki en prestijli kurumları geride bırakacak bir kütüphane. Buna ek olarak, Google gezegendeki en büyük ticari kitapçı konumuna yükselecekti - dijital imparatorluğu Amazon'u mahalle mağaza rütbesine düşürecekti . [...] Google Kitap Arama tarihin en büyük kütüphanesini ve en büyük kitap mağazasını açmak üzere. Bu anlaşmayı nasıl yorumlasanız da, hükümleri o kadar ayrılmaz bir şekilde iç içe geçmiştir ki, bir bütün olarak empoze edilmektedir. Bugün ne Google, ne yazarlar, ne yayıncılar, ne de New York Bölge Mahkemesi önemli değişiklikler yapacak durumda değil. Bilgi toplumu dediğimiz şeyin gelişiminde büyük bir dönüm noktasıdır . Ölçekleri yeniden dengelemezsek, özel çıkarlar yakında kamu yararını sonsuza kadar gölgede bırakabilir. Aydınlanma rüyası o zaman her zamankinden daha erişilemez olacaktı. "
Böylelikle, Google'ın projesi aracılığıyla yöneldiği işte üçlü bir riski kınıyor: belgesel reçeteleme, dağıtım ve kamusal alandaki (ve "gri alan") çalışmalara erişim konusunda tek bir aktörün boğulması ( tekel ) kütüphane kaynaklarından büyük ölçüde yoksun bırakılma. Aslında, bir çalışma D-Lib Magazine (açık) ) arasındaEylül 2005kitaplıklar arasında eserlerin fiziksel olarak bulunabilirliği konusunda çok az örtüşme olduğuna işaret eder: bu nedenle, o sırada ilgili kitapların% 61'i başlangıçta beş ortak kitaplıktan yalnızca birinde mevcuttu ("Google 5": Harvard , Michigan, Stanford, Oxford, NYPL),% 20 iki,% 10 üç. Ayrıca, İngilizcenin önceliği açıktır: Google Kitaplar'da 430 dil temsil ediliyorsa, başlıkların neredeyse yarısı İngilizce yazılır. Son olarak, telif hakkı içermeyen çalışmaların oranı (yalnızca% 20), büyük kütüphanelerin kataloglarını dijitalleştirme projesinin çok daha geniş kapsamlı bir planı filizlendirmekte olduğunun altını çiziyor.
Robert Darnton'ın analizi, (ayrıca The New York Review of Books'ta ) Google projesinin sayısallaştırılmış çalışmaların "hesaplama potansiyelinde" bir azalmaya yol açtığını açıklayan Jean-Claude Guédon tarafından özellikle ele alınmaktadır : Rekabetin önünde ve dijitalleştirdiği içeriğin kontrolünü kaybetme korkusuyla şirket, ona göre, metinlerin olası kullanımlarının kapsamını büyük ölçüde azaltacaktır (özellikle düz metin yerine taranmış görüntüler sağlayarak veya çok kısıtlayıcı içerik paylaşımı koşulları).
"Bu tür kitapların hesaplama potansiyelinin çoğunu tekeline alan Google, kendisini dijital belge dünyasının işletim sistemi olarak konumlandırıyor. Dijital metinler zaten bazı bilgi alanlarına hakimdir. Tek bir şirkete dünyanın kolektif hafızası, analizi ve hatta anlamı üzerinde böyle bir kavrayış vermek, en hafif tabirle korkutucudur. [ Bu tür kitapların hesaplama potansiyelinin böylesine bir payını tekeline alan Google, kendisini dijital belgeler dünyasında bir işletim sistemi olarak konumlandırıyor. Dijital metinler zaten bilginin bölümlerine hâkim. Tek bir şirkete dünyanın kolektif hafızası ve analizi üzerinde böyle bir güç vermek ürkütücü, ılımlı bir ifadeyle] ”
Bu vesileyle, kütüphaneleri ve kitapları özel çıkar gruplarının elinden kurtarmayı amaçlayan Açık İçerik İttifakı (OCA) gibi girişimlerin öneminin altını çiziyor.
Çeşitli ölçeklerde çeşitli hizmetler Google Kitaplar ile rekabet eder:
On bağımsız yayıncılık , dijital kitap ve Google'da, biz okuyabilir: Jérôme Vidal tarafından Okuma ve düşünme birlikte - Bağımsız yayıncılık geleceği ve kritik düşüncenin reklam üzerine (Paris, Éditions Amsterdam 2006, metin bir yazıyı Creative Commons lisansı ve yukarıda belirtilen noktaların çıkarıldığı); Yazan: Lucien Polastron, La Grande Dijitalleşme: Kağıttan sonra bir düşünce var mı? (Paris, Denoël, 2006); Michel Valensi (L'Éclat basımları), "Google ile imzalamak için büyük bir kaşığa ihtiyacınız var mı?" ; Alexandre Laumonier (Kargo sürümleri), "Küçük yayıncılar Google'a oy verdi" ( 6 Haziran 2006 Sürümü ) ve "Google Kitaplar ticari değil" .
Fransa-Kültür programı Du tahıl à moudre (28 Aralık 2006) Google projesi Jean-Noël Jeanneney, Michel Valensi, Jérôme Vidal, Alban Cerisier üzerine bir tartışma için bir araya geldi.
Carl H. Pforzheimer Üniversitesi'nde profesör ve Harvard Kütüphanesi direktörü olan tarihçi Robert Darnton , The New York Review of Books'ta konu hakkında aydınlatıcı bir makale yayınladı .12 Şubat 2009. Makale çevrimiçi olarak Fransızca'ya çevrilmiş olarak mevcuttur .