Yaşayan Çocuk Ken

Yaşayan Çocuk Ken Ken the Survivor makalesinin açıklayıcı görüntüsü Hokuto no Ken mangasının Fransızca baskısının logosu . 北斗 の 拳
( Hokuto no Ken )
Tür Shonen
tür Bilim kurgu , kıyamet sonrası
Temalar Dövüş sanatları , dövüş
manga

Editoryal hedef
Shonen
Yazar Buronson (senaryo)
Tetsuo Hara (tasarım)
Editör (ja) Shueisha
(tr) Okudum , Kaze
ön yayın Haftalık Shonen Atlayışı
İlk sürüm 13 Eylül 1983 - 8 Ağu 1988
Hacimler 27
Japon animesi
yönetmen Toyoo Ashida
animasyon stüdyosu Ayak Animasyonu
Zincir Fuji TV , Animax
1 yeniden difüzyon 11 Ekim 1984 - 5 Mart 1987
Bölümler 109
Japon animasyon filmi: Kuzey Yıldızının Yumruğu
yönetmen Toyoo Ashida
animasyon stüdyosu Ayak Animasyonu
Süre 105 dakika
çıkış

8 Mart 1986

Japon Anime : Hokuto no Ken 2
yönetmen Toyoo Ashida
animasyon stüdyosu Ayak Animasyonu
Zincir Fuji TV
1 yeniden difüzyon 12 Mart 1987 - 18 Şubat 1988
Bölümler 43

Diğer

İlgili işler

Ken - Mavi Gökyüzünün Yumruğu (manga)
Raoh Efsanesi (manga)
Julia Efsanesi (manga)
Rei Efsanesi (manga)
Toki Efsanesi (manga)
Jagi Efsanesi (manga)
Jyuza Efsanesi ( manga)

  OAV
  1. Shin Hokuto hiçbir Ken
  2. Hokuto no Ken: Julia Efsanesi
  3. Hokuto no Ken: Toki Efsanesi
  Filmler
  1. Survivor Ken, film
  2. Kuzey Yıldızı: Hayatta Kalan Ken Efsanesi ( canlı film )
  3. Raoh'un Çağı
  4. Hokuto'nun Varisi
  5. Kenshiro Efsanesi
 

Kuzeyin Yumruk , aynı zamanda orijinal olarak bilinen Hokuto no Ken (北斗の拳 , Trad litt ..  "yumruk Büyükayı  daha doğrusu veya" "Büyük Ayı yumruk" ) , bir manga türü sürmekte Japon çizdiği Tetsuo Hara ve Japon senarist tarafından yazılmış Buronson aslen arasında yayınlanmamış, 1983 ve 1988 yılında haftalık Shonen Jump dergisinin yayıncısı tarafından Shueisha .

Mangada bir ölçüt olarak kabul edilen bu başlık, büyük bir başarı elde etti ve dünya çapında yayınlanan 100 milyon kopya işaretini geçerek  onu dünyanın en çok satan mangalarından biri haline getirdi .

Evren

özet

Hikaye 1990'larda (o zamanlar nispeten yakın bir gelecekti), nükleer savaş tarafından harap edilmiş ve çoğu deniz ve okyanusun buharlaşmasına ve ayrıca bitki örtüsünün çoğunun yok olmasına neden olan bir toprakta geçiyor . Bu kıyamet sonrası evrende , hayatta kalanlar ya hayatta kalmak için mücadele eden mütevazı köylüler ya da köylülerin yağmalanmasına ve zulmüne düşkün çeteler halinde gruplandırılmış kısır haydutlardır.

Ancak, dövüş sanatçısı seçildi Kenshiro , Ken, (takımyıldızı oluşturan o göğsünde giyer yedi izleri bir adam tanınabilir söyledi Büyük Ayı ), dövüş sanatları efsanevi okulun halefi olmak için seçildi. Suikastçı, Hokuto Shinken (北斗神拳 , Kuzey Yıldızı'nın ilahi sanatı ) , tekniği rakibin hayati noktalarını sıkarak onları içeriden patlatmayı içerir. Maceranın başlangıcında Ken, köylülere gerçekten yardım etmeye çalışmıyor, ancak yıldızı ona rehberlik ederken, umutsuzluğun eşiğindeki bir nüfusun uzun zamandır beklenen kurtarıcısı olduğunu ortaya koyuyor. Bart ve Lynn adlı iki küçük çocuğun eşlik ettiği yolculuğunda Ken, çok sayıda çeteyle karşı karşıya kalacak ve aynı zamanda Hokuto Shinken sanatının müritleri olan iki üvey kardeşiyle yüzleşmek ve beş kardeşine karşı yarışmak zorunda kalacak . rakip okul Nanto Seiken'in altı ustası (南 斗 聖 拳 , Güney Yıldızı'nın kutsal yumruğu ) .

Nihai rakibi Raoh (Fransızca versiyonunda Raoul), ağabeyinden başkası olmayan (evlat edinen), Hokuto Shinken yasalarını çiğneyen bir fatih heveslisi Raoh (Fransızca versiyonunda Raoul) . Kenshiro'nun tek varis olması, daha sonra Hokuto'yu fetih amacıyla kullanması ), Ken'in yolculuğu onu derinden etkileyen bir dizi trajediyle (nişanlısının ortadan kaybolması, erkek kardeşlerinin silahlarının ölümü  vb. )

Raoh ve Yuria'nın (Fransızca versiyonunda Julia) ölümünden birkaç yıl sonra Ken , artık Hokuto ordusunun yetişkinleri ve liderleri olan Bart ve Lynn'e yardım etmek için ikinci kez gelir . Vali Jakoh adında bir naip tarafından komuta edilen Cennetsel İmparator. Ken daha sonra Gento Kokken okulunun ustalarına karşı yarışır . Jakoh'un son yenilgisinden sonra, Lynn kaçırılır ve Ken , Şeytanlar Ülkesi olarak da bilinen Shura topraklarına (修羅 の 国, Shura no Kuni ) ulaşmak için kalan tek okyanusu geçmek zorundadır . Şura toprakları da RaOH ve kan kardeşi yurtlarından olan Toki . Bu ülke tarafından yönetiliyor Kaioh ayrıca saklayıcıdır, RaOH biyolojik kardeşi, Hokuto Ryūken (北斗琉拳, North Star Dragon Fist ) , Bir kötülük dalı Hokuto shinken .

Sırrı bulduktan sonra orijinal Hokuto ( Hokuto Söke ), Ken, Kaioh yener Lynn kazandırır ve şeytanların toprak serbest bırakır. Sonunda Ken, Raoh'un oğlu Ryu'yu bulur ve onu halefi yapmak için bir öğrenci olarak alır.

karakterler

Dövüş sanatları okulları

Hikaye, her biri kendine özgü tekniklere sahip üç ana dövüş sanatları okulu türünü tanımlar.

Diğer ortaokullar arasında:

“ Nanto  ” ve “  Hokuto  ”nun tekniği  karşıt ama birbirini tamamlayıcıdır; “  Hokuto  ” rakibin vücudunu içeriden  patlatırken , “  Nanto ” onu dışarıdan parçalar. “ Nanto  ” ve “  Hokuto  ” birleştiğinde barışın Dünya'ya geri döneceği söyleniyor  . “  Gento  ” okulu ise ilk seride yer almıyor.

Üretim ve medya

Tarihi

Karikatürist Tetsuo Hara bir röportajda, Hokuto no Ken mangasının orijinal fikrinin editörü Nobuhiko Horie tarafından yapılan bir öneriden geldiğini söyledi. Horie ona düşmanlarını hayati noktalarını sıkarak yenecek bir dövüş sanatları uzmanı figürü icat etmesini tavsiye etmişti . O zamanlar, Tetsuo Hara bazı zorluklar yaşıyordu ve manga pazarına giremedi (ilk serisi Iron Don Quixote , piyasaya sürüldükten sadece on hafta sonra programdan çıkarıldı). Hokuto no Ken'in bir prototip versiyonu, Fresh Jump in'de kısa bir hikaye olarak yayınlandı .Nisan 1983, ardından ikinci bir hikaye olan Hokuto no Ken II geldi .Haziran 1983.

Her iki sayı da Fresh Jump okuyucuları tarafından iyi karşılandı . Okurlarla yapılan bir anketin sonucu, Tetsuo Hara'nın çalışmalarını haftalık bir diziye uyarlamasına izin verdi. Buronson , haftalık versiyonun senaryosunu yazmakla görevlendirildi. Hikaye yeniden yazıldı, bir yol veren özgün versiyonunun çağdaş evren kıyamet sonrası evrenin ağır filmden ilham Mad Max ve kahramanı, Kenshiro aslında bir lise öğrencisi, eski ve yaşlı kahraman. Oldu soğukkanlı .

Karakter tasarımı açıkça çok farklı alanlardan kültürel referanslar esinlenmiştir. Böylece, Kenshiro hem dayanmaktadır Bruce Lee (dolayısıyla onun ünlü “Atatatatatatatatata !! Ho wata !!” (あたたたたたたたたた!!ほぉわたぁ!! ) ) Ve Max Rockatansky , Mad Max film serisinin kahramanı . Toki , fiziği kadar fedakarlık duygusu ve iyileştirici güçleri ile de İsa Mesih'i ve ayrıca bir haç değil, bir piramidin üst taşını taşırken uzun bir çileden sonra can veren Shu'yu çağrıştırıyor . Uda, Boy Georges'un . Diğer ikincil karakterler, Richard Gere (Ein), Mister T. (Harn kardeşlerden biri), Arnold Schwarzenegger veya Jabba the Hutt'ın karikatürleridir . Mad Max manga için büyük bir ilham kaynağıydı, Kenshiro ve Max Rockatansky de benzer türde bir evrim yaşıyor  : başlangıçta her ikisi de sadece akrabalarının intikamını almayı düşünür ( Kenshiro için Yuria ve Max Rockatansky için Jessie); yavaş yavaş her ikisi de en zayıf olanın yardımına koşacak ( Mad Max 2 ve Mad Max 3'te olduğu gibi ); içinde Mad Max 2 , bir motosiklet çetesi nüfusu terörize; Kenshiro ve Max Rockatansky benzer giyinmiş (V yakalı yelek, sağ omuz apolet için) ve antagonistleri dahil olmak üzere birbirine benzeyen Jagi Lord HUMUNGOUS gibi yaşlı bir yaradan bir metal maske gerekli hale giyer, Kenshiro bakıcı kardeşlerinden birisi, Mad Maksimum 2 .

Dizi ilerledikçe Kenshiro karakteri kendisine rağmen bir mesih olarak sunuluyor ve İsa Mesih ile paralellikler katlanarak artıyor  : birkaç kez Kenshiro düşmanlarına karşı merhamet gösterir; kendisine inananlar tarafından “yüzyılın sonunun kurtarıcısı” olarak anılır; ona inanan insanlar hükümet tarafından zulmediliyor; ikinci bir geliş yapar ve böylece kendisine doğrudan yakaran nüfusun dualarına cevap verir; sonunda mucizevi bir diriliş sayesinde dönmeden önce çarmıha gerilir .


manga

In Japan , dizi içinde yayınlanmamış olan yayıncı Shueisha'nın Haftalık Shonen Jump dergisinde arasında 1983 ve 1988 ve daha sonra bir şekilde derlenmiştir 245 toplam fasıl sayısı vardır tankōbon . Toplam 27 cilt yayınlandı. In France , serinin 27 hacimleri tarafından alınmıştır I okumak sürümleri arasındaki yayınlandıAğustos 1999 ve Kasım 2001. Serinin 25. yıl dönümünü kutlamak için, o zamandan beri Asuka ve Kazé sürümleriyle yeni bir Fransız versiyonu yayınlandı.Mayıs 2008. 27 yerine 26 cilt içerir.

14 ciltlik lüks bir baskı 2006'da yayıncı Shōgakukan tarafından Japonya'da gün ışığına çıktı . Fransız versiyonu o zamandan beri Kazé tarafından pazarlanmaktadır.Ağustos 2013 serinin otuzuncu yıldönümünü kutlamak için.

cilt listesi

Editions okudum

  1. Kalbin Çığlığı
  2. Şeytanların infazı !!
  3. cehenneme!!
  4. İki hain yıldız!
  5. Ölümlü mücadele!
  6. Trajik buluşma!
  7. Çöp için cenaze yok!
  8. Kötülüğün Yumruğu!
  9. Nanto'nun yıldız ışığı altında
  10. Nanto'nun İmparatoru!
  11. Gökyüzünü kıran yumruk
  12. Geçmişin Yemini
  13. Nanto'nun Son Uyanışı!
  14. Zaman geldi !
  15. Mağlupların Goire'ı!
  16. Yavrunun Uluması!!
  17. Altın Suikastçı!
  18. İki Göksel İmparator!
  19. Hırs maskesi!
  20. Raoh efsanesi devam ediyor!
  21. kimerik iblis adam
  22. Ryuken Mezarlığı
  23. Muzaffer kralın vasiyeti!
  24. Saplantının cehennem ateşi söndü!
  25. Yıkım için ön hazırlık!
  26. Yüce Kralın Gölgesi!
  27. Hoşçakal sevdiğim sana...

Asuka sürümleri

  1. Mayıs 2008
  2. Mayıs 2008
  3. temmuz 2008
  4. eylül 2008
  5. Kasım 2008
  6. ocak 2009
  7. Mart 2009
  8. Mayıs 2009
  9. temmuz 2009
  10. eylül 2009
  11. kasım 2009
  12. ocak 2010
  13. Mart 2010
  14. Mayıs 2010
  15. temmuz 2010
  16. eylül 2010
  17. kasım 2010
  18. ocak 2011
  19. Mart 2011
  20. Mayıs 2011
  21. temmuz 2011
  22. eylül 2011
  23. kasım 2011
  24. ocak 2012
  25. Mart 2012
  26. Mayıs 2012
 

Manga birkaç başka spinoff serisinin konusu olmuştur:

Anime

TV şovları

1984 yılında, manga Toei tarafından bir animasyon televizyon dizisine uyarlandı ve Fuji TV'de yayınlandı . Serinin başarısı, iki yıl sonra bir animasyon filme uyarlanmasına yol açar . İki televizyon dizisi oluşturuldu: 109 bölümden ilki ve 43 bölümden ikincisi.

In France , ilk seri yayın edilirEkim 1988üzerine TF1 , başlığı altında Ken Survivor tarafından atfedilen AB Productions ve uzak orijinal başlığı. Yayın sonrasında kesilir 84 inci  sansür nedenlerle bölüm. Ek olarak, 35. bölüm teknik bir sorun nedeniyle o sırada dublajlı olmayan Fransızca versiyonunda uzun bir süre yayınlanmadı . Fransa'da yayınlanmamış bölümler de dahil olmak üzere, amatörler tarafından üretilen altyazılı orijinal versiyondaki bölümler, İnternette dolaşan. 2005 yılında, AB Productions nihayet yeni bir ekip tarafından The Renegade Brother adlı kayıp bölüme sahipti , orijinal dubun aktörleri geri çağrılmadı. 85'den 91'e kadar olan bölümler ilk kez 1996'da AB Cartoons'da yayınlandı , son 18'i (92'den 109'a) daha sonra dublaj yapılmadan resmi olarak yayınlanmadı. 2005 yılında, sadece Fransızca versiyonundaki seriyi içeren yeni bir DVD baskısı oluşturuldu. Bu vesileyle, son 20 bölümün başka aktörler tarafından dublajlanması gerekiyordu, ancak meyve vermedi. 4 Kasım 2010, yayınlanmamış kalan 92 ila 109 arasındaki bölümler AB tarafından yeniden düzenlendi ve dublajlandı, ardından Mangas kanalında yayınlandı .22 Kasım 2010 de 3 Aralık 2010. Böylece ilk Fransızca versiyonun dublajı tamamlanmış oldu.

İkinci seri Fransa'da hiç dublaj yapılmadı ve sadece altyazılı orijinal versiyonda var.

Animasyon filmler, canlı filmler ve OAV

Serinin ilk film uyarlaması Toyoo Ashida tarafından yapıldı ve yayınlandı. 8 Mart 1986içinde Japonya'da ve 1991 yılında Amerika Birleşik Devletleri'nde  ; Fransızca versiyonunun adı Ken le Survivant, le film . Manga o sırada bitmemişken, hikaye filmin amaçları doğrultusunda düzenlendi ve yoğunlaştırıldı ve hikaye Raoh ile ilk kavgadan sonra sona erdi. İki son vardır: Fransız versiyonu, Raoh'un dövüşten galip geldiği ve Ken'i Lynn'in isteği üzerine bıraktığı orijinal film sonunu içerir, bu, Japonya'daki tüm yabancı versiyonlarda mevcut olan sondur; ikinci son sadece Japonca versiyonda mevcuttur (garip bir şekilde bu versiyonu içeren bir Malezya DVD'si hariç) ve sinema versiyonuna kıyasla yenilenmiş bir versiyondur: son dövüşten kazanan çıkmaz, iki "kardeş" kendilerini KO bulmak (serideki ilk dövüşleriyle daha uyumlu bir sonuç)

1995 yılında bir Amerikan film içinde canlı eyleme tarafından yönetilmektedir Tony Randel . Bu adaptasyon genellikle çok kötü “arasında görünen noktaya, alındığı  nanars  üzerinde chronicled” Nanarland sitesinde . In France , film olarak piyasaya çıktı DVD tekrar ödeme adı altında Ken Survivor Efsanesi: Kuzey yıldızı .

2002'de Shin Hokuto no Ken adı altında bir dizi üç OAV doğdu . Bu OAV'lerin tarihi, ilk iki seriden sonra ortaya çıkıyor:

  1. Putperest Kale
  2. Yasak Teknik
  3. Merhametin tüm ağırlığı .

2005 yılında, North Stars Pictures, Fist of the North Star (真救世主伝説, Shin Kyūseishu Densetsu , Trad litt..  : Fist of the North Star: The Legend of the gerçek kurtarıcı) adlı üç film ve iki OAV'den oluşan yeni bir dizi duyurdu. ) . Bu proje bazı senaryo değişiklikleri ve yeni karakterlerle orijinal mangayı alıyor:

  • Hokuto no Ken 1: The Age of Raoh (真 救世主 伝 説 北斗 の ラ オ ウ 伝 殉 の 章Shin , Shin kyûseishû yoğun Hokuto no Ken - Raô den junai no Shô )  : Film yayınlandı11 Mart 2006içinde Japonya ve14 Mayıs 2008içinde Fransa'da (daha sonra serbest18 Kasım 2008üzerinde DVD üç sürümleri, içinde toplayıcı , numaralı ve en klasik Kaze ).
  • Hokuto no Ken OAV 1: Julia Efsanesi ( Hokuto no Ken - Yuria Den )  : OAV yayınlandı DVD üzerinde23 Şubat 2007 Japonya'da ve 10 Haziran 2009 Fransa'da Kazé'de.
  • Hokuto no Ken 2: The Heir of Hokuto (真 救世主 伝 説 北斗 の ラ オ ウ闘 の 章, Shin kyûseishu yoğun Hokuto no Ken - Raōh Den Gekitō no Shō )  : Film gösterime girdi28 Nisan 2007Japonya'da ve doğrudan DVD'de yayınlandı17 Şubat 2010Fransa'da (iki baskı, koleksiyoncu ve klasik olarak Kazé'de).
  • Hokuto no Ken, OAV 2: The Legend of Toki (ト キ 伝, Hokuto no Ken - Toki Den )  : OAV DVD'de yayınlandı26 Mart 2008Japonya'da ( kolektör ve klasik olmak üzere iki baskıda ) ve23 Haziran 2010 Fransa'da Kazé'de.
  • Hokuto no Ken 3: The Legend of Kenshiro (ケ ン シ ロ ウ 伝, Hokuto no Ken Zero - Kenshirō Den )  : Film şurada yayınlandıekim 2008 Japonya'da ve doğrudan DVD'de yayınlandı 29 Eylül 2010Fransa'da (iki baskı, koleksiyoncu ve klasik olarak Kazé'de).

2006 yılında sentetik görüntülerden oluşan bir kısa film yapılacağı duyuruldu . Kenshiro ve Raoh'u gösteren görüntüler ortaya çıktı . Bu 15 dakikalık kısa film, Kenshiro ve Raoh arasındaki son kavganın çoğunu, Kenshiro'nun Julia'yı kollarında taşıyarak yürüdüğü bir sonsözle özetliyor .

dublaj
karakterler Japon sesleri Fransız sesleri
film 1
Kenshiro Hiroşi Abe Frederic Souterelle
Reina Ko Shibasaki Julie andre
Raoh Takashi Ukaji pascal kazanova
Shu Hochu Ōtsuka Marc-Antoine Frederic
Güney Akio Ōtsuka Bruno Moury
Bart Daisuke Namıkawa Nicolas Beaucaire
Toki Kenyu horiuchi Renaud Heine
soga Unshō Ishizuka Fabien Jacquelin
Lynn Maya Sakamoto Isabelle Volpe
sen Yuzuru Fujimoto Jacques Albaret
seslendiren Ko Shibasaki Claudine Gremy
Film 2
Julia Yuriko Ishida Marie Diot
Ryaku Katsuhisa Houki Gerard Rouzier
Balga masaki terasoma Jean-Bernard Guillard
fudo Daisuke Gouri Loïc Houdré
Ryuken Chikao Ohtsuka Jacques Albaret
Girack Masanori Takeda Patrick Noerie
Film 3
Julia Yuriko Ishida Marie Diot
geçitler Tetsu Hindistan Christopher Ambomo
incik Takuya Kirimoto Frederic popoviç
Jugai Rikiya koyama francisco gil
cephane Hiromi konno Gabrielle Jeru
Cisca Shozo Iizuka Jean-Bernard Guillard
Garuma Tessho Genda Loïc Houdré
Fügen Takeshi Aono Olivier Angele
Jinia Shigeru Chiba Patrick Noerie
Yaman Keiichi Nanba Serge Noel

Müzik

Animasyon serisinin açılış jeneriği Crystal King'in Ai wo Torimodose (bölüm 1-82 ) ve Kodomo Band'ın (ja) Silent Survivor (83. bölüm sonunda) başlıklı . Uç kredisi başlıklı vardır Yuria ... Sonsuza ( Yuria ... Eien ni tarafından) (bölüm 1 82 kadar) Kristal Kral ve gözyaşlarını tarafından (sonunda bölüm 83) Kodomo Band . Film müziği Hokuto No Ken / Fist of the North Star Original Songs (1987) olarak adlandırılır.  

Parodi metal grubu Ultra Vomit , 2017 yılında piyasaya çıkan Panzer Surprise albümünün on dördüncü parçası olan Keken başlığında filmin temasını üstlendi .

Tartışma ve sansür

Çizimin özel özellikleri

Üretilen Yoshio Takami göre anime , o yaşından itibaren gençler amaçlı olarak 16 . Dizi , örneğin koreografisi yapılmış düellolar gibi samuray hikayelerinin kodlarını kullanıyor .

Serinin kahramanları tarafından verilen darbeler genellikle rakiplerini ( Hokuto Shinken takipçileri için ) darbelerin etkisi altında değil , bir tür savaş akupunkturu gibi hayati noktalara vurarak patlatma etkisine sahiptir. hatta düşmanlarını kesmek için ( Nanto Seiken'in takipçileri için ). İlk seride, bu tekniklerden kaynaklanan kan duşları, " kan  " etkisini azaltmak için beyaz ışık jetleri şeklinde işlenir  . Açık Aksine, olur bir çağrıştıran bir şeffaflık etkisi olduğunu röntgeni böyle iskeletin kırılması veya organların patlaması olarak neden iç yıkımı ortaya çıkarır. Fransız versiyonunda, Ken sıklıkla ölümcül darbe punctuates Hokuto shinken ile ritüel ifade veya kült çoğaltma  : "Henüz bilmiyorum ama zaten ölü" ( "  Omae wa mou shindeiru  "), bazen görünümü ile Tekniğin yıkıcı etkilerinin geri döndürülemezliğini gerçekleştiren bir geri sayım .

Şiddet

In Japan , manga yayınlandı Haftalık Shonen Jump , izleyicilere yönelik bir dergi yaş için 8 22 . Buna karşılık, manganın şiddeti , kanlı etkileri azaltarak televizyon dizilerinde hafifletilir . Televizyon dizisi gelince, en yayınlandı 7  akşam saat hiç olduğu gibi protesto dalgaları provoke etmeden, prime time Fransa .

In France , dizi içinde yayınlandı Kulübü Dorothee bir çocuk programı tarafından üretilen, AB Productions adına TF1 kanalına gelenAğustos 1988. Kenshiro'nun dublaj ve Fransızca seslendirmesinden sorumlu Philippe Ogouz'a göre , AB Productions şirketi, Japon animasyon dizilerini, içeriklerine çok dikkat etmeden, Club Dorothée için gruplar halinde düşük maliyetle yayınlama haklarını satın aldı . Böylece çok değişken tonlarda, hafif ve esprili başlıklarla ( Juliette je t'aime , Le Collège fou, fou, fou ,  vb. ) zincir dizilerde karanlık ve/veya şiddet içeren başlıklarla ( Les Chevaliers du Zodiac (Saint Seiya ) dönüşümlü olarak yayınlandı. ) , Dragon Ball, ardından Dragon Ball Z , Nicky Larson veya Ken the Survivor ), daha çok genç bir izleyici kitlesi için tasarlanmıştır. Aile derneklerinin ve siyasi şahsiyetlerin öfkeli tepkileriyle karşı karşıya kalındığında (özellikle de o sırada Deux-Sèvres Parlamento Üyesi olan Ségolène Royal ), bölümler giderek daha fazla sansürlendi ve Kurtulan Ken ile ilgili olarak (aynı şekilde Nicky Larson'ın bir daha az ölçüde), bazen orijinal versiyondan çok uzak, çok daha karanlık olan (dublaj oyuncuları ekibinin inisiyatifiyle) aşırı derecede hayali bir dublajın konusuydu. Dizinin bu şekilde sulanması ve çarpıtılması halktan çok karışık bir tepki aldı.

Fransız uyarlaması

2001 yılında verdiği bir röportajda Ken'i seslendiren Fransız oyuncu Philippe Ogouz , o yıllarda Fransız dublaj ortamının Japon animelerini beğenmediğini , estetiğine duyarlı olmadığını açıklamıştı . O zamanlar, Philippe Ogouz'un " Nazi  " olarak tanımladığı (yanlış bir şekilde gamalı haç gördüğünü iddia eden) dizinin şiddeti , sanatsal yönetmenin sorumlularını dehşete düşürdü  . Komedyenler daha sonra Ken the Survivor üzerinde çalışmayı bırakmalarını istediler  ; ancak yönetmenler genç izleyiciler tarafından en çok beğenilen dizilerden birinin yayınını sürdürmek istediklerinden, oyuncular diyalogların içeriği konusunda tam bir özgürlüğe sahip olmak için dublaja devam etmeyi bir koşul haline getirdiler. O zaman, hem şiddeti mümkün olduğunca sulandırmayı hem de görevi daha az acı verici hale getirmeyi amaçlayan kelime oyunlarına veya sıra dışı popüler ifadelere dayalı hayali dizeler doğaçlama yapmaya başladılar. İzleyicilerin bir kısmı bu doğaçlamaların orijinal çalışmayı çarpıttığını ve biraz da Japon karşıtı bir tavırdan kaynaklandığını algıladı  ; diğerleri bunu dizinin ilgisini çeken bir komedi etkisi olarak gördü. Ne olursa olsun, bu değişiklikler genellikle olay örgüsünün anlaşılmasını engeller; özellikle, dövüş sanatlarının iki ana okulu olan " Hokuto  " ve "  Nanto  " nun adları,  bir bölümden diğerine değişen birçok rahatsız edici kelime oyununa konu oldu ("  Nanto de vison" veya "  Fur Nanto ", " Kitchen "  Hokuto "veya "  Ekmek Hokuto ",  vb. ). En sıra dışı kopyaların birçok antolojisi daha sonra video paylaşım platformlarında yayınlandı ve bu da onu küçük bir internet fenomeni haline getirdi .

Fransızca dublajın hayali dizelerinden bazı örnekler:

  • " Et hokuto adına , bacaklarını keseceğim!" "
  • "Bana Ryuga'nın nerede olduğunu söyle!" - Montélimar'da! " (Paronymy için bir dalga Ryuga ile koz helvası .)
  • "Kesinlikle yumurta gibi zamanlar zordur ve aptallığın sınırı yoktur..." (Cevap dikkatli bir amatör altyazıyla şöyle tercüme edilmiştir: "Ne üzücü bir zaman... ve ne üzücü bir asker..." )

türevler

DVD

2009'da AB Video stüdyosu , VOSTFr ve VF  dahil olmak üzere sansürsüz kısaltılmamış versiyonda , görüntünün tam bir remaster'ı ve daha kaliteli bir film müziği ile altı “  kolektör ” DVD kutusu seti üretti ve düzenledi . İlk kutu seti (1'den 22'ye kadar olan bölümler),6 Ağustos 2009 ; ikincisi (23 ila 38. bölümler) tarihinde yayınlandı.15 Eylül 2010 ; üçüncüsü (39-54. bölümler) tarihinde yayınlandı.17 Kasım 2010 ; dördüncüsü (55-70 arası bölümler)19 Ocak 2011 ; beşincisi (71-86 arası bölümler)20 Nisan 2011 ; altıncı (87 - 109. bölümler) tarihinde yayınlandı.10 Ekim 2011.

2013 yılında, Black Box stüdyosu her iki dizinin de haklarını satın aldı ve yıl sonundan itibaren sağlanan ilk serinin ( VO / VF ) ve ikinci serinin (Fransızca yayınlanmamış) DVD'sinde kapsamlı bir yeniden baskının yayınlandığını duyurdu .

Video oyunları

Başta Japonya olmak üzere birçok video oyunu uyarlaması ortaya çıktı . Enix tarafından PC-8801 için üretilen ilk oyun basitçe Hokuto no Ken olarak adlandırılıyor . Ardından Toei Animation , Nintendo platformları için bir dizi oyun yayınladı . Sega , önce SG-1000 Mark III için , ardından Mega Drive için bir devam oyunu olan kendi sürümlerini geliştirdi . İngiliz yayıncı Elite Systems, daha sonra oyunu C64 , Amiga ve Atari ST'ye dönüştürmek için Sega'dan lisans satın aldı  ; Bu oyun animasyon serisinin ikinci sezonundan uyarlanmıştır. Amiga ve Atari sürümleri, orijinal Mega Drive sürümüne kıyasla eksik; Ayrıca Elite, lisans için ödeme yapma imkanına sahip olmadığı için oyundaki tüm karakterleri yeniden adlandırdı, Last Battle olarak yeniden adlandırdı .

Banpresto , orijinal oyunu Sega Saturn'de orijinal bir hikaye ile yeniden yayınladı . oyunu sonrası için uyarlanmıştır PlayStation daha sonra bir, bir versiyonudur için piyasaya PlayStation 2 içinde Sega Çağ 2500 Series . In 2000 , Bandai yayınlandı Seikimatsu Kyūseishu Densetsu: Hokuto no Ken üzerinde PlayStation . Çeşitli oyunlar da üzerinde serbest bırakıldı pasajın bir dizi de dahil olmak üzere, Pachinko da uyarlanmış tema ile ilişkili PlayStation 2 . Bilgisayarda Hokuto no Ken adı altında bir sürüm de yayınlandı .

2010'da Koei , Dynasty Warriors serisinden türetilen bir beat'em up uyarlaması olan PlayStation 3 ve Xbox 360 Fist of the North Star: Ken's Rage ( Japonya'da Hokuto Musō ) yayınladı . Oyun Japonya'da satılan 5.000.000 kopyaya ulaştı.Mart 2010.

2018'de Sega , Fist of the North Star: Lost Paradise'ı ( Japonya'da Hokuto ga Gotoku ) yayınladı . Oyun, 2012'den beri Yakuza serisinden sorumlu olan Ryū ga Gotoku Studio tarafından geliştirildi . Temel fikir, Kazuma Kiryu'yu Kenshiro'nun kıyamet sonrası evreninde bu kadar başarılı yapan oyun mekaniklerini aktarmaktı. Kuzey Yıldızının Yumruğu: Kayıp Cennet yayınlandı8 Mart 2018 Japonya'da ve 2 Ekim 2018içinde ABD ve Avrupa'da .

2019 yılında Sega yayımlanan Kuzey Yıldızı Fist: Efsaneler canlandırmak üzerine iOS ve Android'de .

Notlar ve referanslar

  1. (in) "  Ken: Büyük Ayı Yumruk  " üzerine Toei-animation.com (Avrupa) (üzerinde erişilen Mart 2011 2 ) .
  2. Japonca'da Büyük Kepçe Ōguma-za (お お ぐ ま 座 , Gerçek çeviri ) , Hokuto (北斗 ) Sadece Büyük Kepçe'nin Fransızca'da “büyük savaş arabası” olarak adlandırılan yedi yıldızının yıldız işaretini temsil eder .
  3. (ja) " 歴 代 発 行部 数 ラ ン キ グ グ " , mangazenkan.com'da ( 12 Mart 2021'de erişildi ) .
  4. Animasyon dizisinin tanıtımı sırasında, 20. yüzyılın sonunda belirsiz bir yıl olan "199X"i okuyabiliyoruz.
  5. Hokuto no Ken manga, Cilt 1-16.
  6. Hokuto no Ken manga, Cilt 16-27.
  7. (in) "  Hara Tetsuo ile Röportaj  " üzerine Raijin Comics 2007 accessdate = 21 Temmuz (waybacked)
  8. "Buronson ile Röportaj" ( İnternet Arşivi versiyonu 18 Şubat 2007 ) , advfilms.com'da ,18 Şubat 2007
  9. "  Hokuto No Ken (Survivor Ken) cilt 1 ve 2, Asuka'nın yeni baskısı  " , Actualitte.com'da
  10. (ja) " 北斗 の 拳完全 版 " , Skygarden.shogakukan.co.jp'de .
  11. "  Hokuto lüks versiyonu hiçbir Ken  " üzerine, Manga-news.com .
  12. "  New Hokuto no Ken Spin-off  " , Manga - news.com'da
  13. "  Kinyoku no Garuda'nın Sonu - Nanto Goshasei Zenshi  " , Manga-news.com'da
  14. " Ken Mangas üzerinde yayınlanmamış" dan AnimeLand .com , 6 Kasım 2009 erişti.
  15. "La difüzyon sur mangalar" üzerine Program-tv.com 20 Kasım 2010 tarihinde danıştı.
  16. "  Yumruk filminin  " üzerine Senscritique.com (erişilen 1 st Mayıs 2013 ) .
  17. "  Ken Survivor  : Nanarland Chronicle  " üzerine, Nanarland .com ,19 Eylül 2010( 13 Kasım 2020'de erişildi ) .
  18. Filmin Nisan 2007'nin sonunda Japon sinemalarında tanıtımı için, Raoh'un cenazesi Budist ayinine göre 18 Nisan'da Tokyo'da halka açık bir şekilde yapıldı .
  19. "İkinci filmin DVD sürümü" üzerine Manga-news.com 5 Ocak 2010 erişilen
  20. "İkinci OAV DVD açıklamasında" üzerine Manga-news.com 31 Mart 2010 erişilen,
  21. Manga-news.com'da "Üçüncü filmin DVD sürümü" , 4 Ağustos 2010'da erişildi
  22. (in) "Kopyalama 1 st  film" üzerine Anime Haber Ağı .com 2013 23 Ocak erişti.
  23. (tr) "nin Dublaj 2 nd  film" üzerine Anime Haber Ağı .com 2013 23 Ocak erişti.
  24. (in) "Kopyalama 3 inci  film" üzerine Anime Haber Ağı .com 2013 23 Ocak erişti.
  25. "  Film sayfası  " , Cinemotions.com'da ( 23 Ocak 2013'te erişildi )
  26. Kenshiro'nun bir kahraman olarak karakteri tüm filmlerde ve OAV'lerde mevcuttur.
  27. Toki ve daha az ölçüde Kenshiro gibi bazı takipçiler de sanatlarını iyileştirme amacıyla kullanırlar.
  28. [video] "  NoLife La dakika Geek du  " üzerine, Dailymotion .com (erişilen Eylül 22, 2012 ) .
  29. “  Ken the Survivor  ” , Planète Jeunesse'de .
  30. "  manga ve Fransa: Bir başarı analizi  " , üzerinde France-jeunes.net (erişilen 1 st Mayıs 2013 )  : "Bir çarpıcı örnek Robert tarafından yayınlanan Ségolène Royal 1989 yılında yayınlayan Deux-Sevres, daha sonra MP edilir Laffont, Le Ras-le-bol des bébé zappeurs adlı bir kitap. " .
  31. Ségolène Royal , Bebek zappers bıkmış , Robert Laffont,29 Ekim 1989( ISBN  2221058267 ) ,?.
  32. "  Ken Survivor bir skandal olur  " üzerine, L'internaute .com ,1 st Ekim 1988.
  33. Pazu, “  ait Unutulmaz Anlar Ken  Survivor, ” üzerinde Animint.com ,16 Ekim 2007.
  34. Cinema.jeuxactu.com'da “  The Return to Grace of Survivor ve Harlock 78  ” , ( 7 Temmuz 2009'da erişildi ) .
  35. "  ı 'de seslendirme yaptığını  Ken Dul  '  " üzerine Vice.com (erişilen 16 Nisan 2015 ) .
  36. "  Philippe Ogouz ile söyleşi  " üzerine, Planete-jeunesse.com (danışılan 2004 Temmuz 2 ) .
  37. "  Japonya Expo n°6 - Dublaj konferansı  " , Objectif-cinema.com'da ( 20 Mart 2011'de erişildi ) .
  38. "  olarak adlandırılan Ken Survivor  " (girip 22 Ekim 2019 ) .
  39. "nin Yayın tarihi 1 st  kolektör kutusunun" üzerine Manga-news.com , 18 Nisan 2011 erişti.
  40. Manga-news.com'da  " 2 E kollektör kutusunun yayınlanma tarihi " , erişim tarihi 18 Nisan 2011.
  41. Manga-news.com'da "date of 3 e Collector  Box" , 18 Nisan 2011'de erişildi.
  42. "tarihi 4 inci  kolektör kutusunun" üzerine Manga-news.com , 18 Nisan 2011 erişti.
  43. "nin Yayın tarihi 5 inci  kolektör kutusu" üzerine Manga-news.com , 18 Nisan 2011 erişti.
  44. "nin Yayın tarihi 6 inci  kolektör kutusu" üzerine Manga-news.com , 10 Ekim 2011 erişti.
  45. "iki dizi Survivor Ken ( Hokuto no Ken ) Kara Kutu yapılan duyuruda" üzerine AnimeLand .com 11 Temmuz 2013 erişilen.
  46. "  North Star Musou yumruk Yarım Milyon Tops" de Adriansang.com Mart 26, 2010 erişilen.
  47. (in) "  PS4 için Kuzey Yıldızı Hokuto ga Gotoku oyunun Yakuza Studio annonce Yumruk  " üzerine gematsu.com ,26 Ağu 2017( 12 Mart 2021'de erişildi ) .
  48. "  Fist of the North Star Lost Paradise 2 Ekim'de Batı'da vizyona girecek  " , jeuxvideo.com'da ,11 Haziran 2018( 12 Mart 2021'de erişildi ) .
  49. "  Fist of the North Star Legends ReVIVE: mobil oyun için 5 Eylül'de piyasaya sürülmesi planlanıyor  " , jeuxvideo.com'da ,26 Ağustos 2019( 12 Mart 2021'de erişildi ) .

Şuna da bakın:

bibliyografya

Dış bağlantılar