Drakula | |
1897'nin ilk İngilizce baskısının kapağı | |
Yazar | Bram stokçu |
---|---|
ülke | Birleşik Krallık |
tür |
Fantastik roman Mektup romanı |
Orijinal versiyon | |
Dil | ingiliz ingilizcesi |
Başlık | Drakula |
Editör | Archibald Constable ve Şirket |
yayın yeri | Westminster |
Yayın tarihi | 26 Mayıs 1897 |
Fransızca versiyonu | |
Çevirmen |
Eve Paul-Margueritte Lucie Paul-Margueritte |
Editör | Resimli Fransızca Baskı |
Toplamak | yabancı romanlar |
yayın yeri | Paris |
Yayın tarihi | 1920 |
illüstratör | Pierre Falke |
Drakula ,İngiliz yazar Bram Stoker'ın 1897'de yayınlananbir mektup romanıdır . Bu hikayesini anlatıyor Kont Dracula , bir ölümsüz vampir beslenen kan şeytani yaratıklar dönüştürüp sırayla yaşama girebileceklerle.
Drakula'nın karakterinin karmaşıklığı, Eros ve Thanatos'un ilişkisi - sonsuz yaşam arzusu - ya da (hayvan ile insan, yaşam ile ölüm ya da İyi ile Kötü arasındaki) sınırların sorgulanması gibi psikanalizin gözdesi olan modern temalarla yenilenir. …) sinemanın uyarlamalarla güçlendirmeye yardımcı olacağını modern bir efsaneye dönüştürecektir .
Drakula , vampir temasını kullanan ilk fantastik roman değil. Bununla birlikte, fantastik edebiyatta ve özellikle vampir temasının ele alındığı önemli bir aşamaya işaret ediyor; kitabın başarısı ve karakterin popülaritesi bugün bile bunu kanıtlıyor. Stoker'ın hikaye anlayışından ve gerilim ustalığından daha fazlası, mitin temeli ana karakterinin kişiliğidir. Kont Drakula, doğaüstü güçlere sahip korku yaratıklarının ötesinde, her şeyden önce lanetlenmiş bir insandır, bir ölümsüzdür ve onun çekiciliğini sağlayan da bu karmaşık boyuttur.
Aslında Drakula bir canavardır ama aynı zamanda bir günahkardır, Tanrı tarafından reddedilmiştir, korkulması gereken ama aynı zamanda acınması gereken bir kişidir. Mina Harker, arkadaşlarını ona karşı nefret duymaya değil, ona acımaya çağırıyor, ki bu açıkça ondan kurtulma kararlılığını dışlamaz.
“Ama bu bir nefret işi değil. Bütün bu acılara neden olan zavallı varlık, en mutsuz olanıdır. Kötü ikizi yok edildiğinde, kendisinin en iyi yanı, ölümsüz ruhu hayatta kaldığında onun da ne kadar mutlu olacağını bir düşünün. Ellerin onu bu dünyadan yok etmekten alıkoymadan ona da merhamet etmelisin. - Bram Stoker, Drakula, 23. bölüm.
Hikaye arasında oynar İngiltere ve Transilvanya bölgesi XIX inci yüzyılda özellikle kaldırılır bir kale, Karpatlar . Mitolojik hikayelere dayanan Bram Stoker, hem canavar hem de zarif aristokrat bir vampir olan Kont Drakula'nın karakterini yaratıyor. Kont'un şatosunda geçen kitabın ilk bölümü, ustaca garip ve uğursuz bir atmosfere sahip.
Hikaye mektup niteliğindedir ve kahramanların günlüklerinin ve mektuplarının yanı sıra gazete makalelerinden oluşur. Pasajlar fonografa kaydedilirken transkripsiyonu yapılmıştır. Bu nedenle, birinci tekil şahıs ağzından yazılmış ama birkaç bakış açısını benimseyen bir hikayedir - kontunki hariç.
Bram Stoker'ın erişebildiği belgeleri kesin olarak bilmiyoruz, ancak romanın öğelerinin, tasarlandığı sırada mevcut olan eserlerle karşılaştırılması, Denis Buican , Neagu Djuvara ve Marinella Lörinczi'ye göre yazarın, aşağıdaki kaynaklardan yararlanabilirsiniz...
Her şeyden önce, vampir teması göründü içinde İngiltere'nin içinde 1819 tam moda, Gotik roman : John William Polidori ( Vampir Lord Byron tarafından orijinal bir fikirden ilham) Sheridan Le Fanu ( Carmilla içinde, ayrıca) ama Almanya Karl Von Wachsmann ( Karpatlar'ın Stranger in 1844 : tüm malzemelerle, kale Transilvanya'da içinde, karanlık ormanlar, lanetli bir karakter ... yolcuları korkuttu) ve Fransa , Charles Nodier ( Histoires de vampir ), Théophile Gautier ( La Morte amoureuse ), Paul Féval yapılan ( ghoul içinde vampir dişi vampir ait 1856 ) ve her şeyden beş yıl önce Dracula , Jules Verne ( Le Château des Carpathes ) tarafından roman unutmadan Marie NIZET : Le Kaptan Vampir . Buna ek olarak, Bram Stoker romanı için araştırmasına , 1888'de Londra'da yaygın olan çağdaşı Karındeşen Jack'in yol açtığı medya korkusunun ortasında başladı .
Kont Dracula adı iki rumuzu sonrasında şekillenmiş voyvodalar arasında Eflak XV inci yüzyılın: Vlad Tepes ve babasının Drakul o bir üyesi olması nedeniyle sözde, "Dragon", Dragon Order ; Vlad Țepeş , düşmanları tarafından Draculea hakkında yayınlanan bazı karalamalarda kalifiye oldu : "Dragonneau". Dracul , Vlad'ın tek takma adı değildi, aynı zamanda daha sonraki başka bir voyvodanın takma adıydı : Mihail Ier Șuțu (1730 - 1803, 1783'ten 1795'e kadar saltanat). Bu Eflak voyvodalar hayatları düşman olarak kaynakları tarafından açıklanan Moldavya ve Eflak Hikayeler başında yayınlanan Johann Christian Engel, XIX inci yüzyıl , hangi Libels üzerinde kana susamış zorbalar, çizim, destek korkutucu gravürler gibi hediyeler onları onların düşmanları. Bram Stoker doğrudan kitapçı veya kütüphane veya sözleşme ile ya erişime sahip olabilir Arminius Vambery , profesör Budapeşte Üniversitesi'nde olduğunu D r Gabriel Van Helsing (romanda karakter) adı altında bir arkadaş ve bilgi kaynağı olarak değinir Arminius Vambery .
Stoker da birçok haber biriyle hazırlanmış olabilir XIX inci yüzyıl esinlenerek tragica historia László Turóczi, bir Cizvit içinde 1729 Kontes iddia edilen kanlı maceralara anlatan Elizabeth Bathory (şimdiki Slovakya ). Romancı ayrıca , Fransız-Alman kanalı Arte'de yayınlanan Klaus Steindl'in bir raporuna göre, Éléonore -Amélie de Lobkowicz'i çevreleyen söylentilerden ilham almış olabilecek Lénore adında bir prenses-vampiri çağrıştırıyor .
Rumen köylülerinin ağzına "vrolok" ve "vlkoslak" gibi kelimeler koyduğu için, Stoker'ın Emily Gerard'ın Transilvanya folkloru üzerine eserlerini okuduğu ve burada " vrykolakas " (veya " vârcolac ": Rumence'de ölümsüz olduğunu) tanımladığı anlaşılıyor . Kaba yazımın yanı sıra Bram Stoker , Emily Gerard'ın bir hatasını tekrarlıyor: Nosferatu , diyorlar ki, Rumence'de "vampir" veya "ölü değil" anlamına geliyor. Ancak bu dilde vampirin vampir ve ölümsüz olduğu söylenir : strigoi (" stryge " ile aynı etimolojiye sahiptir ). Gelince Nosferatu, kimin Romen şeklidir nesuferitu (kelimenin tam anlamıyla "dayanılmaz"), o "ifade edilemez" belirler şeytan . Üstelik anda kullanılabilir kartları, Stoker Vlad Tepes ve çağdaşları kampanya yerlerin isimlerini aranan ve aynı Transilvanya oldu Avusturya-Macaristan sonunda XIX inci yüzyılda roman, yer adları verilmiştir, Almanca formları: Drakula karakterinin ve onun avatarı Nosferatu'nun Almanca konuşulan çevrelerde elde ettiği başarıya bu katkıda bulunmuş olabilir .
Son olarak Stoker, Van Helsing'in ağzına, zamanının kriminolojik teorilerine , özellikle Max Nordau'nun “sosyal yozlaşma” konusundaki teorilerine ve suçluyu çocuksu bir varlık olarak gören Cesare Lombroso'nun teorilerine atıfta bulunur . Romanda, bu konuda da hipnoz , kan nakli ve hayvanat keşif egzotik hayvanların düşkün bir kitleye hayran etmişti: varoluş, içinde Güney Amerika'da , a ailesine kan - emme . Yarasalar , hemen "vaftiz vampirler ".
Arsa Dracula çağdaş evrende gerçekleşir Bram Stoker . Bu, büyük ölçüde de arsa yer devam romanın en sonraki uyarlamalar, göz ardı edilir XIX inci böylece bu büyük semantik yönünü kapattığı yüzyıl.
Drakula ve bilim Bilim adamının iki figürüDrakula , vampir sayımına ve rakibi Abraham Van Helsing'e, bilimin kullanımı da dahil olmak üzere birçok noktada karşı çıkar: bilgiyi yalnızca kendi çıkarlarına hizmet etmenin bir yolu olarak gören uzmanın portresi, bilgisi insanlığın hizmetinde olan ve olası ya da olmayan tüm varsayımlara açık olan kişidir.
Drakula, ölümlüyken, Van Helsing'in hatırladığı gibi , gerçekten de bir bilgindi : “Yaşamı boyunca olağanüstü bir adamdı, savaşçıydı, devlet adamıydı, simyacıydı; ve simya daha sonra bilimin en yüksek derecesini temsil ediyordu. Güçlü bir zekası, rakipsiz bir kültürü vardı ”( s. 492). Fiziksel ölümünden sonra, kont bu bilgi zevkini korudu. Kont'un kalesinin önemli bir parçası gibi görünen kütüphanesinin tarifine verilen önem , bu beğeniyi ve ayrıca " tarih , coğrafya , siyaset , ekonomi , botanik , jeoloji , hukuk " ( s. . 60). Ancak , her şeyden önce İngiltere'yi ilgilendiren bu bilgi açlığı, kötü amaçlara adanmıştır: hükmetmek için bilgisini derinleştirmek kont içindir ve bu da tek bir varlığın yararınadır: kendisi.
Van Helsing aynı zamanda büyük bir bilim insanıdır; eski öğrencisi Doktor Seward ondan şu terimlerle bahseder: "O aynı zamanda bir filozof ve metafizikçidir - gerçekten de zamanımızın en büyük bilim adamlarından biridir" ( s. 199). Ama sayımdan farklı olarak, bu araştırmacı bilgisini başkalarının yararına, "insanlığın iyiliği için" kullanır ( s. 200). Böylece, öğrettiği için bilgisini aktarır; daha genel olarak, vampir sayısını yenme arzusu, dünyayı kurtarma arzusu tarafından yönlendirilir. Bu cömertliğe ek olarak, henüz bilimsel doğrulamayı bilmeyenler de dahil olmak üzere - vampirizmin bir parçası olduğu tüm bilgi dallarına açık olduğu için olağanüstü bir açık fikirliliğe sahiptir.
Bilimsel referanslarDrakula'nın zekası her şeyden önce deneyseldir, yaratıcı değildir ve tekrarlayıcıdır. Kesinlikle hatalarından ders alıyor ve çalışma şeklini mükemmelleştiriyor, bu da canavarın gerçekten yenilmez hale gelmeden ondan kurtulması gerektiği konusunda ısrar eden Van Helsing'i korkutmaktan geri kalmıyor (zekası gelişiyor çünkü aksiyon anında Kitapta, ilk kez kalabalık bir şehirde yaşıyor, bu durumda Londra, insan etkileşimleri açısından zengin ve karmaşık). Ama aynı zamanda, eylemi her zaman aynı senaryonun bir parçasıdır, bu da eylemini gerçekten nasıl düşüneceğini bilenler için öngörülebilir kılar. O (Türklere karşı ya başarısız olduğunda XV inci Osmanlı'da veya Londra'da Van Helsing karşı yüzyıl), o bir yanıt hazırlamak için oradan şatosuna geri çekilir. Van Helsing ve arkadaşlarının onu bastırmasına izin verecek olan budur.
Paradoksal olarak, bilimin açıklayıcı gücü bizzat Profesör Van Helsing tarafından sorgulanmaktadır: "Bu gerçekten de bilimin hatasıdır: her şeyi açıklamak ister ve açıklaması imkansız olduğunda, açıklayacak hiçbir şey olmadığını ilan eder." ( s. 321 )
çılgınlık temasıDaha sonraki birçok uyarlamada tekrarlanan bu tema, Stoker'ın romanının merkezinde yer alır. Karakterlerden biri, Doktor Seward, gerçekten de bir akıl hastanesinin yöneticisidir, bu durumda Drakula'nın İngiltere'de satın aldığı evin yanındaki Carfax. Gizem delilik ekler ve yükseltir doğasında gizem fantezi edebiyatının : hastanenin hastaları, Renfield biri Karanlıklar Prensi emri altındadır. Ama burada delilik görüntüsünden çok, delilik ile akıl arasındaki sınır öne sürülmektedir: Böylece Renfield, kendisini, kendilerine karşı tehlikeyi algılamayan diğer karakterlerin üzerine yerleştiren berraklık parıltılarına sahiptir. hangi deli onları uyarır. Üstelik, Kont'un şatosundaki talihsizliğin ardından Jonathan Harker delirme hissine kapılır; sadece vampirlerin gerçek varlığının açığa çıkması onu korkusundan kurtaracaktır. Bram Stoker'ın romanı Sigmund Freud'un ilk çalışmalarıyla çağdaş olduğundan, bu temanın kullanılması modernist bir bakış açısının parçasıdır .
Jonathan Harker , Doğu Avrupa iş gezisi, en izole bölgelerinden biri aracılığıyla yolculuğunu anlatır Avrupa . O bir asilzade karşılamaya gider Transilvanya , Kont Dracula diye bir gayrimenkul işlem girmek zorundadır kiminle. Yolculuğun son ayağından önce kaldığı Bistritz'deki eski otelde Drakula'dan bir mektup onu beklemektedir. Jonathan ertesi gün kontun arabasının onu bekleyeceği Borgo geçişine ( Tihuța geçişi ) gitmek için ayrılmadan önce dinlenir .
Otelin sahibi ve karısı Jonathan'ı Drakula'nın şatosuna gitmekten vazgeçirmeye çalışır ve onu ertesi günün Aziz George Günü olduğu ve arifesinde gece yarısı Kötülüğün zirvede olduğu konusunda uyarır. Görevinde ısrar edince, hancının karısı, haçını kabul etmeden önce , haçın başlangıçta reddettiği, putperestlik olarak gördüğü için ona sunar. Posta arabasının yolculuğunda, onun nereye gittiğini öğrenen yol arkadaşları, ona bir tür dalgın şefkatle yaklaşır, ona hediyeler verir ve onu tılsımlarla korur.
Arabacı Borgo geçidine bir saat erken varır, ardından Jonathan'ı Drakula'nın arabacısının bu akşam gelmeyebileceğine ve diğer yolcularla birlikte Bucovina'ya devam etmesi gerektiğine ikna etmeye çalışır . O anda, korkunç görünümlü bir arabacı dört siyah atın çektiği bir gayretle gelir ve Jonathan'ı götürür. Birkaç kez kurtlar arabayı takip eder, yolculuk Drakula'nın kalesinin ortaya çıkmasıyla sona erer.
Jonathan, Kont'un kendisi tarafından karşılandığı Drakula'nın büyük Şatosu'na bırakılır. Kont, “uzun beyaz bıyığı dışında temiz tıraşlı, uzun boylu yaşlı bir adam ve tepeden tırnağa siyah giyinmiş [...] buz gibi soğuk eller, daha çok bir adamın ellerine benziyordu. yaşayanlardan daha. [...] kabaydılar: geniş, kısa ve kalın parmaklı. […] Avuç içlerinin ortası saçla kaplıydı. Ancak tırnaklar uzun ve inceydi, uçlara ayrılmıştı”. Drakula, Jonathan'a odasını gösterir ve onu yemek odasına götürmeden önce onu mükemmel bir akşam yemeğinin beklediği ve Kont'un dokunmadığı bir yemek odasına götürür. Drakula ayrıldığında, iki adam şafak sökerken hala uyanıktır.
Jonathan günün çok geç saatlerine kadar uyur, akşamın erken saatlerinde kahvaltı yapmak için uyanır. Drakula yoktur, ancak bir not Jonathan'a Earl'ün dönüşünü beklemesini söyler. Mobilya ve masa servisi Kont'un zengin olduğunu gösterse de, evin hizmetçisi yoktur. Ayrıca hiçbir yerde ayna yok. Jonathan, birçok kitap bulduğu büyük bir kütüphanede dolaşır. Earl onu orada bulur ve İngiltere ile ilgili sorularla saldırır . Earl, Carfax adında büyük bir İngiliz mülkü satın almayı planlıyor. Büyük bir arsa üzerine ağır taşlardan yapılmış, kale benzeri devasa bir konaktır.
Jonathan odasına çekilir, sadece birkaç saat uyur. Drakula'nın arkasından yaklaştığını duymadan tıraş olmak için kendi küçük aynasını kullanıyor. Kontun varlığına şaşıran Jonathan, usturasıyla kendini keser, sonra aynanın ev sahibinin görüntüsünü yansıtmadığını fark eder. Kesiğin kan akışını gören aşırı heyecanlı kont birden Jonathan'ı boğazından yakalar ama eli genç İngiliz'in haçının incilerine dokunduğunda hemen kendini toparlar. Drakula daha sonra genç adamı aynayı pencereden dışarı atmadan önce kendini kesmenin tehlikeli olduğu konusunda uyarır.
Jonathan kalenin etrafında dolaşır ve kalenin "etkileyici bir uçurumun tam kenarında" inşa edildiğini öğrenir. Güney tarafında, dik düşüş en az bin fit. Dolaşmaya devam eden Jonathan, kaleye giden tüm çıkışların kilitli olduğunu ve tutsak olduğunu fark eder. Tuzağa düştüğünü fark ettiğinde, sonunda onu saran tehlikenin farkına varabilir. Belli ki sorumlu olan konta hiçbir şey söylememeye karar veriyor. Herhangi bir hizmetçinin yokluğuyla ilgili şüpheleri doğrulandı ve Jonathan, arabacının kılık değiştirmiş Kont Drakula olup olmadığını merak ediyor. Daha sonra, Earl Jonathan'a çıkarlarını gözetmesine yardımcı olmak için bir ay daha kalede kalması gerektiğini söyler Jonathan boyun eğmesi gerektiğini anlar. O sadece bir mahkum değil, bunun işvereni Peter Hawkins'in de çıkarına olduğuna inanıyor. O gece, kalenin güney tarafındaki geniş açık alana bakan Jonathan, Kont'un duvarda baş aşağı süründüğünü görür.
Bir gece sonra kontun kaleyi bu yoldan terk ettiğini görür. Yeri keşfetmek için fırsat bulur. Kalenin geniş ve keşfedilmemiş bir kanadını harabeye çevirdiğini keşfeder. Earl'ün uyarısını görmezden gelerek orada uyuyakalır ve rüyasında üç güzel kadının odaya girdiğini ve onu ilk kimin "öpeceğini" tartıştığını görür. Jonathan aynı anda hem korku hem de arzuyla doluyor ve kıpırdamıyor, ama gözleri yarı kapalı olarak kadınları gözlemlemeye devam ediyor. Kont aniden ortaya çıkıp onları ittiğinde, biri onun üzerine eğilir ve boynundan ısırmaya başlar. Harker'ın kendisine ait olduğunu beyan eder, ancak onunla işi bittiğinde ona sahip olabileceklerine de söz verir; sonra onlara içinde bir çocuk varmış gibi inleyen küçük bir çanta verir. Dehşete düşen Jonathan bilincini kaybeder.
Drakula'nın MisafiriOrijinal baskıda yer almayan bu metin ( Dracula'nın Misafiri ), Bram Stoker'ın ölümünden sonra 1914 yılına kadar romanın geri kalanıyla birlikte yayınlanmadı. Kitabın ilk bölümü olması gerekiyordu. Walpurgis Gecesi sırasında Jonathan Harker'ın Transilvanya'ya, Münih ve çevresine yaptığı yolculuğun ilk ayağını anlatıyor . Daha sonra doğaüstü ile ilk karşılaşmasını yapar.
Stoker'ın romanının başarısından sonra, Drakula'nın karakteri en güçlü modern mitlerden biri haline geldi ve vampirler teması etrafında zengin bir fantezi literatürüne yol açtı . Başlıklı bir makalede Drakula Avatarlar çağdaş literatürde , Jean Marigny ikinci yarısından itibaren geliştirdiği bu literatürün tarihinin izlerini XX inci yüzyıl ve son derece çeşitlendirilmiş türleri ve bazen beklenmedik evlenmek başardı: Fantastik, tabii ki, ama aynı zamanda erotik, tarihi, dedektif, bilim kurgu, parodi ve hatta gençlik. Bu yazıların kalitesi son derece değişkendir. Yine de bazı eserler ünlü vampire ilginç bir karmaşıklık kazandırıyor ve Eros ile Thanatos arasında somutlaştırdığı çatışmayı açığa vurarak eziyetli, lanetli bir karakter inşa ediyor.
Gérard Lopez , onu Le Vampirisme auaily (2001) adlı çalışmasında kişilerarası, ailevi, romantik veya sosyal düzeyde avını şeyleştiren sapıkların arketipi yapar .
Dracula the Immortal'ın devamı , Bram Stoker'ın büyük torunu Dacre Stoker ve tutkulu arkadaşı Ian Holt tarafından yazılmıştır . Yazarın ailesi tarafından desteklenen Bram Stoker'ın ölümünden sonra yazılan tek edebi eserdir.
Dacre Stoker ve JD Barker tarafından yazılan, Dracula'nın kökenlerini anlatan ve Bram Stoker'ın hayatından ilham alan ön bölüm Dracula, The Origins 2018'in sonlarında piyasaya sürüldü.
Bazı filmler Stoker'ın çalışmalarını az ya da çok sadık bir şekilde uyarlarken , Hamilton Deane'in teatral uyarlamasını ( Tod Browning'in filminde olduğu gibi ), diğerleri isimleri de dahil olmak üzere karakterlerin olay örgüsünü ve özelliklerini değiştirir. Drakula'nın oynadığı yaklaşık 200 film var ve onu en popüler sinema figürlerinden biri yapıyor. Romanın uyarlamaları şunlardır:
DrakulaBram Stoker'ın kitabın ilk adaptasyon (ve ele alan ilk film vampir teması ) başlıklı Drakula Halala tarafından Károly Lajthay içinde 1921 ( 1923 bazen ileri sürülen, ancak bir yeniden yayımı gibi görünüyor) tarafından Karoly Lajthay ile, Margit Lux ve Paul Askonas . Murnau'nun filminden iki yıl önce , Bram Stoker'ın dul eşinden izin alınmadan çekilen bu Macar filmi , ilk olarak romanın ilk film uyarlaması olarak kabul edildi. Daha yeni bulgular durumun böyle olmadığını gösteriyor. Bu film artık kayıp olarak kabul edilir.
Murnau konumundan NosferatuNosferatu le vampire ( (de) Nosferatu, eine Symphonie des Grauens ) Friedrich Murnau'nun 1922'deyönettiği, Stoker'ın romanının resmi olmayan ikinci uyarlamasıdır. Murnau, telif hakkı ücreti ödemekten kaçınmaya çalıştı ve bu amaçla tüm karakterlerin adlarını ve arsa yerini değiştirdi. Bu, mirasçı Florence Stoker'ın ona dava açmasını ve orijinal negatiflerin yanı sıra kopyaların çoğunu imha etmesini engellemedi, ancak yapılmadı.
Bu ilk Nosferatu bir konu oldu spesifik remake : Nosferatu, gecenin hayalet tarafından Werner Herzog ile 1979 yılında Klaus Kinski , Isabelle Adjani ve Bruno Ganz .
Tod Browning'in Drakula'sıDracula , Tod Browning'in yönettiği veDracula'yı ilk oynayan Bela Lugosi'nin oynadığı1931 filmidir. Browning'in filminin senaryosu, Stoker'ın romanının doğrudan bir uyarlaması değil, Lugosi (Dracula) ve Edward Van Sloan'ın ( Van Helsing ) zaten rol aldığıHamilton'ın oyunudur. Ancak Gregory A. Waller, film uyarlamasına Stoker'dan sahnelerin eklendiğine ve bu sahnelerin Deane tarafından pratik nedenlerle atlandığına dikkat çekiyor; örneğin deniz yolculuğu. Yazar ayrıca filmde tanıtılan Reinfield ve Dracula arasında bir ikililiğin altını çiziyor, ilki Transilvanya toplumuna entegre olmayı başaramıyor, ikincisi ise sosyalliğin yokluğunu gösteriyor.
Bir İspanyolca dil versiyonu Carlos Villarias ve Lupita Tovar ile George Melford ve Enrique Tovar Avalos tarafından üretildi .
Drakula'nın Kabusu1958'de Terence Fisher , Drakula rolünü en iyi temsil eden oyunculardan biri olan Christopher Lee ile Dracula'nın Kabusu'nu ( Dracula ) yönetti . Film, eserin daha gotik bir versiyonunu sunuyor. Hammer Films daha sonra Drakula karakteri etrafında, tümü Christopher Lee tarafından oynanan bir düzine film üretti .
Drakula ve vampir kadınlarıDracula ve vampir kadınları ( Dracula ) 1973'te Dan Curtis tarafından Jack Palance ve Simon Ward ile yönetildi . Daha sonra Francis Ford Coppola uyarlamasında istismar edilecek olan, kaybettiği aşkının reenkarnasyonu ile karşı karşıya kalan vampir fikrini ilk kez ortaya koyacak olan bu uyarlamadır .
John Badham'ın Drakula'sıDracula , 1979'da John Badham tarafındanFrank Langella ve Laurence Olivier ileyönetildi. Bu versiyon başlangıç noktası olarak Drakula'nın Demeter'de İngiliz kıyılarına yaptığı yolculuğunu alır, bu bölüm başlangıçta arsanın merkezinde yer alır. Burada Van Helsing'in kızı olan Mina sahilde yürürken, teknenin batmasından tek kurtulan Earl'ün baygın bedenini keşfeder. Drakula sonra etrafındaki insanların tanıtılacak: D r Seward, babasının arkadaşı Lucy Seward ve nişanlısı Jonathan Harker. Mina, sonra Lucy, kont'un cazibesine çabucak yenik düşer. Burada tasvir edilen Drakula çok şehvetli ve seçkin; ayrıca aşık olması mümkün olduğu için belli bir insanlık gösterir. Aksiyon 1910'lara taşındı, bu da kararlı bir şekilde modern bir İngiltere ile kontun taşıdığı geriye dönük değerler arasındaki boşluğu daha da vurguluyor.
Drakula , Francis Ford CoppolaIn 1992 , Francis Ford Coppola'nın filmi serbest bırakıldı tarafından senaryosunu, James V. Hart : Dracula ( (tr) Bram Stoker'ın Drakula oynadığı) , Gary Oldman eşliğinde Winona Ryder , Keanu Reeves ve Anthony Hopkins . Stoker'ın çalışmalarını en yakından takip eden film olan bu film, ancak pek çok özgürlüğü de beraberinde getiriyor.
Drakula Anlatılmamış2014 yılında Gary Shore'un yönettiği vebaşrolünü Luke Evans'ın oynadığı Dracula Untold ,Prens Vlad III ve karısı Mirena'nın Vampir olmadan hemen öncekihikayesinin izini sürüyor. Matt Sazama ve Burk Sharpless'ın senaryosu, iyi ve kötü arasındaki ikiliği vurguluyor, kendi canını kurtarmak için bir iblise dönüşen bir kahraman.
Çok az sahneye getirilen roman görüldü. Bununla birlikte , 2007'de Villers-la-Ville manastırının kalıntılarının bir parçası olarak Villers-la-Ville'in yaz tiyatrosu vesilesiyle temsil edilen Patrick de Longrée'nin senografisi olan Denis Leddet ve Christian Lutz'un uyarlaması Dracula'yı not edebiliriz . la-Ville . Ayrıca 2011 yılında Fransa'da Kamel Ouali'nin yönettiği Dracula adlı ölümden güçlü aşk adlı müzikal şeklinde bir uyarlama vardı . Ayrıca Quebec'te müzikal bir komedi uyarlaması var, 2006'da Kanadalı şarkıcı Bruno Pelletier'in başrolünde Aşk ve Ölüm Arasında .
2014'te Bram Stoker'ın romanı, Stéphane Michaka tarafından Orchestre National de France ile bir kurgu konseri olarak Didier Benetti'nin orijinal müziğiyle uyarlandı .
Roman, yıllar boyunca, ister Stoker'ın romanının doğrudan bir uyarlaması olsun, isterse de - çoğu zaman değil - sadece Kont Drakula'nın karakterini ortaya çıkarmak için olsun , çizgi romanlardaki birçok uyarlamanın veya çağrışımların konusu olmuştur . Vampir diğer şeyler arasında, olur, bir yinelenen karakter de Marvel Comics : 1972 ve 1979 arasında, o ana karakteridir Türbesi Dracula dizi Dracula beri Stoker'ın romanından bir devamı olarak sunulur liderliğindeki vampir avcıları bir takım karşı karşıya Quincy Harker, Jonathan ve Mina Harker'ın oğlu. 1987'de İtalyan Guido Crepax , Comte Dracula albümüyle orijinal romanın sadık bir uyarlamasını imzaladı .
2013'te Super Picsou Géant'ın 177. sayısında, Fransa'da bir Dracula parodisi (daha doğrusu F. Ford Coppola'nın film versiyonunun) yayınlandı, senaryosu Bruno Enna tarafından yazıldı ve Fabio Celoni tarafından çizildi (bunun için Micheluzzi Ödülü'nü kazandı). gerçekçi olmayan çizimlere sahip en iyi dizi için: "Dracula by Bram Topker". Drakula, pancar suyuna dayalı yemek tariflerini kulaklarına fısıldayarak kurbanlarını sebzelere dönüştürür (hayati maddelerini emmek için). Filmdeki veya romandaki her karakter Disney evreninden bir kahraman tarafından somutlaştırılır: Mickey, Johnathan Ratker, Minnie Minnina, Clarabelle Clara Lucilla, Dingo Van Helsing, vb. olur.
Georges Bess , stokerin romanından uyarlamasını 2019'da BD Fnac France Inter 2020 ödülü için seçilen Glénat `` Bram stoker's Dracula'da ve 2020'de Angoulême Uluslararası Çizgi Roman Festivali'nde yayınladı , orijinal romanın sadık bir uyarlamasıdır. Romandaki hem Viktorya dönemi hem de ölümcül evreni yeniden yaratan gerçekçi ve ''Gotik'' bir çizim.
Drakula sinema tarafından birçok kez uyarlandıysa da, mükemmel bir şiirsel karakter değildir. Ancak, biz Alexandrines bir adaptasyon varlığını not Bram Stoker'ın romanından tarafından Colin Marais (2014 yılında).
Bram Stoker'ın romanı ve 1920'lerin ve 1930'ların filmografisi Romanya'da çok az biliniyordu ve 1939'dan 1989'a kadar olan elli yıl boyunca: önce milliyetçi , sonra komünist sansür , Vlad Țepeș karakterinin Romanya'da Batı Drakula'nın dağıtımını engelledi. vatansever bir kahraman olarak dikilmiş , dokunulmazdı.
1989'dan ve iletişim ve ifade özgürlüğünün gelişinden sonra, birçok Rumen Bram Stoker'ın karakterini keşfetti. Vlad Țepeș ve çeşitli yerlerle (özellikle Transilvanya'da) ilişkili olsun ya da olmasın Drakula, “büyük bir turizm hedefi” haline geldi. Konukevleri, çeşitli kaleler (dahil Bunun Habsburglar içinde Bran yakınında, Braşov ), kalıntıları, geçiş, kasaba ( Curtea de Argeş , Târgovişte , Sighişoara ve Bükreş ) onun doğum ve onun konaklamalar için rekabet. Nesnelerin her türlü it uyandırmak: Bu satılıyor yumuşak oyuncaklar de Bükreş Uluslararası Havaalanı .
Romanya dışında, filmler böyle Borç tarafından John Madden , bir tasvir karanlık ve "vampir" Doğu Avrupa kimse daha önce zaten Bram romanı. Stoker esinlenerek sinematografik yapımları geliştirilen atmosfer tanıyabilir. Nihayet Eurovoyageur kart okulları için de Avrupa Birliği her ülkenin Romanya'da bazı sembolik olarak kabul elemanları, görüntüler bir ile gösterilmektedir, ayı , küçük Drakula ve flamingo (değil ile belki karışıklık tarafından, bu ülkede bulunan kuş pelikan ).
Netflix platformu, BBC ile işbirliği içinde, Ocak 2020'de yayınlanan aynı isimli seri romanın bir uyarlamasını yarattı . Yönetmenliğini Steven Moffat ve Mark Gatiss yapıyor . Drakula'yı aktör Claes Bang canlandırıyor . Abraham Van Helsing'den Agatha Van Helsing'e tür değişikliği gibi romanla bazı dikkate değer farklılıklar olduğunu görebiliriz. Dizi üç bölümden oluşuyor. İlk iki Bazı değişikliklere rağmen, özgün çalışma oldukça sadık olmakla birlikte, son bölüm sayısı taşır XXI inci yüzyılın ve sonra uzak romanından hareket eder.
Roman birçok kez Fransızcaya çevrildi.
1897 yılında yazılmış, tarafından oldukça eksik ilk Fransız çevirinin yayın, görmek 1920'ye kadar ancak değildi Lucie Paul-Margueritte ve Havva Paul-Margueritte ardından inceleme 1924 ve 1932, 1946 yayınlanamaz, Midi Minuit Fantastique içinde Ocak 1963.
1946 ve 1963 yılları arasında, roman gibi Frankenstein veya Modern Prometheus tarafından Mary Shelley , başarısının ardından beş yıl boyunca da dahil olmak üzere herhangi bir yeni Fransız bölünmesi, yeniden orada görünmüyor Çekiç filmleri bu iki karakterler hakkında. Efsanevi, piyasaya 1957 ve 1958.
1963 yılına kadar Drakula'nın ilk tam Fransızca çevirisi Lucienne Molitor tarafından ortaya çıktı , Marabout tarafından yayınlandı ve daha sonra birçok kez yeniden basıldı.
1970'lerde Jean Arbuleau (Éditions Crémille / Famot) , Michael Gayn ( Editions Walter Beckers) ve Robert Zakovitch'in (European Book Circle) hiç yeniden basılmamış üç çevirisini saymazsak , o zaman sadece geçerli olanı birinin. gereğidir Jacques finne , 1979 yılında yayınlanan ve Jacques Sirgent o 2010 yılında yayınladı.
2019'da roman, Drakula antolojisinin ve diğer vampir yazılarının bir parçası olarak yeni bir çeviriden yararlanıyor . Bu vesileyle, ayrıntılı bir bildirimle genişletilir ve ardından Drakula'nın Konuğu gelir . Bildirimler, dipnotlar ve yeni çeviri Alain Morvan tarafından imzalanmıştır. Bu antoloji işaretleri girişi Dracula (aynı zamanda Le Fanu'nun ait Carmilla ve Polidori en Vampirle Pleiade Kütüphanesi içinde) (sayı 638).
kronoloji1920 - Lucie ve Ève Paul-Margueritte tarafından tercüme
1963 - Lucienne Molitor'un çevirisi
1971 - Jean Arbuleau'nun çevirisi
1974 - Michael Gayn tarafından Çeviri
1975 - Robert Zakovitch'in çevirisi
1979 - Çeviri Jacques Finné
2010 - Çeviri Jacques Sirgent
2019 - Çeviri Alain Morvan
Bram Stoker'ın metninin daha özel olarak genç izleyicilere yönelik kısaltılmış versiyonları da var.